← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2005 relatif à l'adoption "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2005 relatif à l'adoption | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 7 oktober 2005 betreffende de adoptie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 OKTOBER 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 | tot wijziging van het besluit van 7 oktober 2005 betreffende de |
octobre 2005 relatif à l'adoption | adoptie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 31 mars 2004 relatif à l'adoption modifié par le | Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de adoptie, |
décret du 1er juillet 2005; | gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
2005 relatif à l'adoption, modifié par les arrêtés des 19 janvier 2007 | oktober 2005 betreffende de adoptie, gewijzigd bij de besluiten van 19 |
et 16 mai 2008; | januari 2007 en 16 mei 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 septembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 september 2012; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2012; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 |
september 2012; | |
Gelet op de door de Regering na beraadslaging genomen beslissing | |
Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis au Conseil | waarbij de Raad van State wordt verzocht een advies binnen een termijn |
d'Etat dans un délai ne dépassant pas 5 jours en raison de l'entrée en | van 5 dagen uit te brengen omwille van de inwerkingtreding van twee |
vigueur de deux lois fédérales sur l'adoption impliquant des | federale wetten over adoptie die wijzigingen op het niveau van de |
modifications nécessaires au niveau de la procédure prévue en | procedure bepaald in de Franse Gemeenschap noodzakelijk maken; |
Communauté française; | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2012 en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 oktober 2012 |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, inséré par la loi du 4 août 1996, et remplacé par la | gecoördineerde wetten op de Raad van State, ingevoegd door de wet van |
loi du 2 avril 2003; | 4 augustus 1996, en vervangen door de wet van 2 april 2003; |
Sur proposition de la Ministre de la Jeunesse; | Op de voordracht van de Minister van Jeugd; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. A l'article 9, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du |
Artikel 1.§ 1. In artikel 9, § 1, tweede lid, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2005 relatif à | Regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2005 betreffende de |
l'adoption, le montant de « 70.000 euros » est remplacé par le montant | adoptie, wordt het bedrag « 70.000 euro » vervangen door het bedrag « |
de « 82.500 euros ». | 82.500 euro ». |
§ 2. A l'article 9, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, le montant de « | § 2. In artikel 9, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, wordt het |
5.000 euros » est remplacé par le montant de « 6.000 euros ». | bedrag « 5.000 euro » vervangen door het bedrag « 6.000 euro ». |
§ 3. A l'article 9, § 1er, alinéa 4, du même arrêté, le montant de « | § 3. In artikel 9, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit, wordt het |
100.000 euros » est remplacé par le montant de « 133.000 euros ». | bedrag « 100.000 euro » vervangen door het bedrag « 133.000 euro ». |
§ 4. A l'article 9, § 1er, alinéa 5, du même arrêté, le montant de « | § 4. In artikel 9, § 1, vijfde lid, van hetzelfde besluit, wordt het |
5.000 euros » est remplacé par le montant de « 6.000 euros ». | besluit « 5.000 euro » vervangen door het bedrag « 6.000 euro ». |
§ 5. A l'article 9, § 1er, alinéa 6, du même arrêté, le montant de « | § 5. In artikel 9, § 1, zesde lid, van hetzelfde besluit, wordt het |
60.000 euros » est remplacé par le montant de « 75.000 euros ». | bedrag « 60.000 euro » vervangen door het bedrag « 75.000 euro ». |
Art. 2.A l'article 13, alinéa 2, du même arrêté, l'indice-pivot « |
Art. 2.In artikel 13, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt de |
140,02 » est remplacé par l'indice-pivot « 157,69 ». | spilindex « 140,02 » vervangen door de spil-index « 157,69 ». |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Hulpverlening aan de Jeugd wordt |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 octobre 2012. | Brussel, 18 oktober 2012. |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | E. HUYTEBROECK |