Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/09/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel subventionné Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 tot instelling van de raden van beroep in het gesubsidieerd officieel onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 13 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté houdende wijziging van artikel 2 van het besluit van de Regering van
française du 19 mai 1995 instituant les Chambres de recours dans de Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 tot instelling van de raden van
l'enseignement officiel subventionné beroep in het gesubsidieerd officieel onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel
le décret du 19 juillet 2012, notamment son article 75; gesubsidieerd onderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 19 juli
2012, inzonderheid op artikel 75;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
instituant les chambres de recours dans l'enseignement officiel mei 1995 tot instelling van de raden van beroep in het gesubsidieerd
subventionné, notamment son article 2; officieel onderwijs, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 mars 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 7
Vu le protocole de concertation du Comité de concertation entre le maart 2012; Gelet op het overlegprotocol van het Overlegcomité tussen de Regering
Gouvernement de la Communauté française et les organes de van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en
représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en van
l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra erkend door de
reconnus par le Gouvernement, conclu en date du 25 avril 2012; Regering, gesloten op 25 april 2012;
Vu le protocole de négociation syndicale du Comité des services Gelet op het protocol van syndicale onderhandeling van het Comité van
publics provinciaux et locaux, section II, conclu en date du 26 avril 2012; de provinciale en plaatselijke openbare diensten, afdeling II, gesloten op 26 april 2012;
Vu l'avis 51.702/2 du Conseil d'Etat donné le 8 août 2012 en Gelet op het advies 51.702/2 van de Raad van State gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées le 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat; de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 19 mai 1995 instituant les Chambres de recours Gemeenschap van 19 mei 1995 tot instelling van de raden van beroep in
dans l'enseignement officiel subventionné, il est inséré un 4° ) het gesubsidieerd officieel onderwijs, wordt een 4° ) ingevoegd,
rédigé comme suit : luidend als volgt:
« 4° ) rendre un avis en cas de recours introduit par un membre du « 4° ) een advies uitbrengen in geval van een beroep ingesteld door
personnel temporaire à l'encontre d'un rapport de service, een tijdelijk personeelslid tegen een dienstverslag, overeenkomstig
conformément à ce que prévoit l'article 30, § 1er, du décret du 6 juin wat in artikel 30, § 1, van het decreet van 6 juni 1994 bepaald wordt
1994 ». ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012.

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 septembre 2012. Brussel, 13 september 2012.
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en voor Sociale Promotie,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^