Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2012-2013 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2012-2013 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JULI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire | vaststelling van de vakanties en verloven in het kunstsecundair |
artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2012-2013 | onderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2012-2013 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 7; | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 7; |
Vu le protocole du 21 mai 2012 du sous-comité de concertation des | Gelet op het protocol van 21 mei 2012 van het suboverlegcomité van de |
organes de représentation et de coordination des Pouvoirs | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
organisateurs de l'enseignement et des Centres Psycho-Médico-Sociaux | van het gesubsidieerde onderwijs en de gesubsidieerde |
subventionnés pour l'enseignement non confessionnel; | psycho-medisch-sociale centra voor het niet-confessioneel onderwijs; |
Vu le protocole du 21 mai 2012 du comité des Services publics | Gelet op het protocol van 21 mei 2012 van het comité van de |
provinciaux et locaux, section II et du comité de négociation pour les | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het |
statuts du personnel de l'enseignement libre subventionné; | onderhandelingscomité voor de statuten van het vrij gesubsidieerd |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2012, en application | onderwijs; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 juli 2012, met |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre ayant l'enseignement secondaire | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het kunstsecundair |
artistique à horaire réduit dans ses attributions; | onderwijs met beperkt leerplan; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique pour l'année scolaire |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing voor het scholjaar 2012-2013 |
2012-2013 aux établissements de l'enseignement secondaire artistique à | op de inrichtingen voor kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan |
horaire réduit subventionnés par la Communauté française. | die door de Franse Gemeenschap worden gesubsidieerd. |
Art. 2.La rentrée scolaire est fixée au 1er septembre 2012 pour les |
Art. 2.Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2012 |
établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 | vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op |
septembre 2012 au plus tard, pour les établissements qui fonctionnent | uiterlijk 15 september 2012, voor de inrichtingen die met 36 weken |
à raison de 36 semaines durant l'année scolaire. | gedurende het schooljaar werken. |
Art. 3.Le nombre de jours de fonctionnement d'un établissement de |
Art. 3.Het aantal werkingsdagen van een inrichting voor |
l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par | kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan die door de Franse |
la Communauté française est égal au produit du nombre de jours | Gemeenschap wordt gesubsidieerd, is gelijk aan het product van de |
hebdomadaires d'ouverture par le nombre de semaines de fonctionnement | vermenigvuldiging van het aantal wekelijkse openingsdagen met het |
durant l'année scolaire. | aantal werkingsweken gedurende het schooljaar. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, le nombre de jours de |
Art. 4.In afwijking van artikel 3, wordt het aantal werkingsdagen |
fonctionnement est fixé à 238 pour les établissements fonctionnant en | vastgesteld op 238 voor de inrichtingen die met 40 weken en 6 dagen |
40 semaines à raison de 6 jours par semaine. | per week werken. |
Art. 5.Les congés et vacances sont fixés comme suit : |
Art. 5.De verloven en vakanties worden vastgesteld als volgt : |
1° Jours de congés obligatoires : | 1° verplichte verlofdagen : |
- le jeudi 27 septembre 2012 - Fête de la Communauté française de | - donderdag 27 september 2012 - Feest van de Franse Gemeenschap van |
Belgique; | België; |
- les jeudi 1er et vendredi 2 novembre 2012 - Congé d'automne; | - donderdag 1 en vrijdag 2 november 2012 - Najaarsverlof; |
- le dimanche 11 novembre 2012 - Armistice; | - zondag 11 november 2012 - Wapenstilstand; |
- le mardi 25 décembre 2012 - Noël; | - dinsdag 25 december 2012 - Kerstmis; |
- le mardi 1er janvier 2013 - Nouvel An; | - dinsdag 1 januari 2013 - Nieuwjaar; |
- le lundi 1er avril 2013 - Lundi de Pâques; | - maandag 1 april 2013 - Paasmaandag; |
- le mercredi 1er mai 2013 - Fête du travail; | - woensdag 1 mei 2013 - Feest van de arbeid; |
- le jeudi 9 mai 2013 - Ascension; | - donderdag 9 mei 2013 - Hemelvaartsdag; |
- le lundi 20 mai 2013 - Lundi de Pentecôte. | - maandag 20 mei 2013 - Pinkstermaandag. |
2° Jours de congés facultatifs : | 2° Facultatieve verlofdagen : |
- du lundi 29 octobre au mercredi 31 octobre et du samedi 3 novembre | - van maandag 29 oktober tot woensdag 31 oktober en van zaterdag 3 |
au dimanche 4 novembre 2012 (congé d'automne); | november tot zondag 4 november 2012 (najaarsverlof); |
- du lundi 11 au dimanche 17 février 2013 (congé de détente - | - van maandag 11 tot zondag 17 februari 2013 (ontspanningsverlof - |
Carnaval). | Carnaval). |
3° Vacances : | 3° Vakanties : |
- du lundi 24 décembre 2012 au dimanche 6 janvier 2013 (vacances | - van maandag 24 december 2012 tot zondag 6 januari 2013 |
d'hiver); | (wintervakantie); |
- du lundi 1er au dimanche 14 avril 2013 (vacances de printemps). | - van maandag 1 tot zondag 14 april 2013 (voorjaarsvakantie). |
Art. 6.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2013. |
Art. 6.De zomervakantie begint op 1 juli 2013. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 8.La Ministre ayant l'enseignement secondaire artistique à |
Art. 8.De Minister bevoegd voor het kunstsecundair onderwijs met |
horaire réduit dans ses attributions est chargée de l'exécution du | beperkt leerplan wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 19 juillet 2012. | Brussel, 19 juli 2012. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |