← Retour vers  "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant dérogation aux normes de rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant dérogation aux normes de rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | 
| 19 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JULI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 
| portant dérogation aux normes de rationalisation pour certains | afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor | 
| établissements d'enseignement secondaire | secundair onderwijs | 
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, | 
| Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | 
| secondaire de plein exercice, notamment les articles 3, 4, 5bis, | secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de | 
| 5quinquies et 5sexties, tels que modifiés; | artikelen 3, 4, 5bis, 5quinquies en 5sexties, zoals gewijzigd; | 
| Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement | Gelet op het advies van de algemene overlegraad voor het secundair | 
| secondaire, donné en date du 26 avril 2012; | onderwijs, gegeven op 26 april 2012; | 
| Considérant que l'Athénée royal Maurice Carème à Wavre enregistre une | Overwegende dat het "Athénée royal Maurice Carème" te Waver een | 
| évolution positive de la population scolaire et développe un projet | positieve evolutie van de schoolbevolking vertoont en een projet | 
| d'immersion linguistique; | betreffende het taalbadonderwijs ontwikkelt; | 
| Considérant que l'Athénée royal Fernand Jacquemin à Comines est le | Overwegende dat het "Athénée royal Fernand Jacquemin" te Komen de | 
| seul établissement de caractère non confessionnel situé sur le | enige inrichting van niet confessionele aard is die op het grondgebied | 
| territoire de Comines et qu'au vu des distances il n'existe pas de | van Komen gelegen is en dat het door de afstand niet mogelijk is om | 
| possibilité d'une fusion ou d'une restructuration solides; | een degelijke fusie of herstructurering uit te voeren; | 
| Considérant que l'Athénée Maïmonide à Anderlecht développe un projet | Overwegende dat het "Athénée Maïmonide" te Anderlecht een uniek | 
| éducatif unique, au vu de sa spécificité; | opvoedingsproject ontwikkelt, gelet op zijn specificiteit; | 
| Considérant que l'Athénée Ganenou à Uccle développe un projet éducatif | Overwegende dat het "Athénée Ganenou" te Ukkel een uniek | 
| unique, au vu de sa spécificité; | opvoedingsproject ontwikkelt, gelet op zijn specificiteit; | 
| Considérant que le Collège "Les Tournesols" à Bruxelles développe un | Overwegende dat het Collège "Les Tournesols" te Brussel een uniek | 
| projet éducatif unique, au vu de sa spécificité; | opvoedingsproject ontwikkelt, gelet op zijn specificiteit; | 
| Considérant que le Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre | Overwegende dat het "Collège de l'Alliance" te Monceau-sur-Sambre een | 
| développe un projet éducatif unique, au vu de sa spécificité; | uniek opvoedingsproject ontwikkelt, gelet op zijn specificiteit; | 
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juillet 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli | 
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2012; | 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2012; | 
| Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | 
| promotion sociale; | voor Sociale Promotie; | 
| Après délibération, | Na beraadslaging, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Une dérogation aux normes de rationalisation, fixées par  | 
Artikel 1.Er wordt een afwijking van de rationalisatienormen,  | 
| les articles 3 et 4 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation | vastgesteld door de artikelen 3 en 4 van het decreet van 29 juli 1992 | 
| houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | |
| de l'Enseignement secondaire, est accordée, pour l'année scolaire | leerplan, voor het schooljaar 2012-2013, toegekend aan de volgende | 
| 2012-2013, aux établissements suivants : | inrichtingen : | 
| 1. Enseignement organisé par la Communauté française : | 1. Door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs : | 
| a. Athénée royal Maurice Carême à Wavre; | a. "Athénée royal Maurice Carême" te Waver; | 
| b. Athénée royal Fernand Jacquemin à Comines; | b. "Athénée royal Fernand Jacquemin" te Komen; | 
| 2. Enseignement libre subventionné par la Communauté française : | 2. Door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs : | 
| a. Athénée Maïmonide à Anderlecht; | a. "Athénée Maïmonide" te Anderlecht; | 
| b. Athénée Ganenou à Uccle; | b. "Athénée Ganenou" te Ukkel; | 
| c. Collège "Les Tournesols" à Bruxelles; | c. "Collège "Les Tournesols" te Brussel; | 
| d. Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre. | d. "Collège de l'Alliance" te Monceau-sur-Sambre. | 
Art. 2.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion  | 
Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale  | 
| sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Promotie wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | 
| Bruxelles, le 19 juillet 2012. | Brussel, 19 juli 2012. | 
| La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | 
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |