← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant dérogation aux normes de rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant dérogation aux normes de rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JULI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant dérogation aux normes de rationalisation pour certains | afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor |
établissements d'enseignement secondaire | secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het |
secondaire de plein exercice, notamment les articles 3, 4, 5bis, | secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de |
5quinquies et 5sexties, tels que modifiés; | artikelen 3, 4, 5bis, 5quinquies en 5sexties, zoals gewijzigd; |
Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement | Gelet op het advies van de algemene overlegraad voor het secundair |
secondaire, donné en date du 26 avril 2012; | onderwijs, gegeven op 26 april 2012; |
Considérant que l'Athénée royal Maurice Carème à Wavre enregistre une | Overwegende dat het "Athénée royal Maurice Carème" te Waver een |
évolution positive de la population scolaire et développe un projet | positieve evolutie van de schoolbevolking vertoont en een projet |
d'immersion linguistique; | betreffende het taalbadonderwijs ontwikkelt; |
Considérant que l'Athénée royal Fernand Jacquemin à Comines est le | Overwegende dat het "Athénée royal Fernand Jacquemin" te Komen de |
seul établissement de caractère non confessionnel situé sur le | enige inrichting van niet confessionele aard is die op het grondgebied |
territoire de Comines et qu'au vu des distances il n'existe pas de | van Komen gelegen is en dat het door de afstand niet mogelijk is om |
possibilité d'une fusion ou d'une restructuration solides; | een degelijke fusie of herstructurering uit te voeren; |
Considérant que l'Athénée Maïmonide à Anderlecht développe un projet | Overwegende dat het "Athénée Maïmonide" te Anderlecht een uniek |
éducatif unique, au vu de sa spécificité; | opvoedingsproject ontwikkelt, gelet op zijn specificiteit; |
Considérant que l'Athénée Ganenou à Uccle développe un projet éducatif | Overwegende dat het "Athénée Ganenou" te Ukkel een uniek |
unique, au vu de sa spécificité; | opvoedingsproject ontwikkelt, gelet op zijn specificiteit; |
Considérant que le Collège "Les Tournesols" à Bruxelles développe un | Overwegende dat het Collège "Les Tournesols" te Brussel een uniek |
projet éducatif unique, au vu de sa spécificité; | opvoedingsproject ontwikkelt, gelet op zijn specificiteit; |
Considérant que le Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre | Overwegende dat het "Collège de l'Alliance" te Monceau-sur-Sambre een |
développe un projet éducatif unique, au vu de sa spécificité; | uniek opvoedingsproject ontwikkelt, gelet op zijn specificiteit; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juillet 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2012; | 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2012; |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
promotion sociale; | voor Sociale Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une dérogation aux normes de rationalisation, fixées par |
Artikel 1.Er wordt een afwijking van de rationalisatienormen, |
les articles 3 et 4 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation | vastgesteld door de artikelen 3 en 4 van het decreet van 29 juli 1992 |
houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig | |
de l'Enseignement secondaire, est accordée, pour l'année scolaire | leerplan, voor het schooljaar 2012-2013, toegekend aan de volgende |
2012-2013, aux établissements suivants : | inrichtingen : |
1. Enseignement organisé par la Communauté française : | 1. Door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs : |
a. Athénée royal Maurice Carême à Wavre; | a. "Athénée royal Maurice Carême" te Waver; |
b. Athénée royal Fernand Jacquemin à Comines; | b. "Athénée royal Fernand Jacquemin" te Komen; |
2. Enseignement libre subventionné par la Communauté française : | 2. Door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs : |
a. Athénée Maïmonide à Anderlecht; | a. "Athénée Maïmonide" te Anderlecht; |
b. Athénée Ganenou à Uccle; | b. "Athénée Ganenou" te Ukkel; |
c. Collège "Les Tournesols" à Bruxelles; | c. "Collège "Les Tournesols" te Brussel; |
d. Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre. | d. "Collège de l'Alliance" te Monceau-sur-Sambre. |
Art. 2.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion |
Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale |
sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Promotie wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2012. | Brussel, 19 juli 2012. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |