← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fusion par absorption de l'Athénée royal de Braine-le-Comte par l'Athénée royal de Soignies "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fusion par absorption de l'Athénée royal de Braine-le-Comte par l'Athénée royal de Soignies | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot samenvoeging door middel van opslorping van het « Athénée royal de Braine-le-Comte » met het « Athénée royal de Soignies » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 JULI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant fusion par absorption de l'Athénée royal de Braine-le-Comte | samenvoeging door middel van opslorping van het « Athénée royal de |
par l'Athénée royal de Soignies | Braine-le-Comte » met het « Athénée royal de Soignies » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur l'enseignement primaire, coordonnées par l'arrêté | Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende |
royal du 20 août 1957; | coördinatie van de wetten op het lager onderwijs; |
Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à | Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en |
l'organisation de l'enseignement secondaire; | de organisatie van het secundair onderwijs; |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het |
secondaire de plein exercice; tel que modifié par le décret du 19 juillet 2011; | secundair onderwijs met volledig leerplan, zoals gewijzigd door het decreet van 19 juli 2011; |
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van |
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service | de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en |
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté | dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse |
française. | Gemeenschap; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling |
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion | van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs |
des religions catholique, protestante, orthodoxe et islamique | katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe en Islamitische |
israélite des établissements de la Communauté française; | godsdienst van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et | Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende |
programmation de l'enseignement primaire et maternel; | rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
1996 modifiant, en ce qui concerne les membres du personnel dont | juli 1996 tot wijziging, voor het personeel van gefuseerde |
l'établissement d'enseignement fait l'objet d'une fusion | |
d'établissements, la réglementation relative au statut administratif | inrichtingen, van de reglementering betreffende het administratief |
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel | het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het |
psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement | psychologisch en het sociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, |
gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de | lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs |
la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements | van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze |
et des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de | inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die |
ces établissements; | belast is met het toezicht op deze inrichtingen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mai 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 2012; | 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juni 2012; |
Vu l'avis du Comité supérieur de Concertation du secteur IX, donné le | Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van sector IX, gegeven |
15 juin 2012; | op 15 juni 2012; |
Considérant que le nombre d'élèves inscrits au 1er octobre 2011 à | Overwegende dat het aantal ingeschreven leerlingen op 1 oktober 2011 |
l'Athénée royal de Braine-le-Comte est inférieur à la norme de | op het « Athénée royal de Braine-le-Comte » lager is dan de vereiste |
maintien requise; | behoudsnorm; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Athénée royal de Braine-le-Comte est fusionné par |
Artikel 1.Het « Athénée royal de Braine-le-Comte » wordt met het « |
absorption par l'Athénée royal de Soignies. | Athénée royal de Soignies » door middel van opslorping samengevoegd. |
Art. 2.Il est supprimé : |
Art. 2.Worden afgeschaft : |
- un emploi de préfet des études; | - één betrekking van studieprefect; |
- un emploi d'éducateur-économe. | - één betrekking van opvoeder-huismeester. |
Art. 3.Le nouvel établissement résultant de la fusion comporte : |
Art. 3.De nieuwe inrichting voortvloeiend uit de samenvoeging omvat : |
- l'implantation secondaire sise boulevard Roosevelt 27, à 7060 | - de nevenvestiging gelegen boulevard Roosevelt 27, te 7060 Soignies |
Soignies (siège administratif); | (administratieve zetel); |
- les implantations secondaires sises rue de Mons 56, 58, 62 et 87, à | - de nevenvestigingen gelegen rue de Mons 56, 58, 62 en 87, te 7090 Braine-le-Comte; |
7090 Braine-le-Comte; - l'implantation secondaire sise chemin de Feluy 72, à 7090 | - de nevenvestiging gelegen chemin de Feluy 72, te 7090 |
Braine-le-Comte; | Braine-le-Comte; |
- l'école fondamentale Jules Bordet à deux implantations sises | - de basisschool Jules Bordet met twee vestigingen respectievelijk |
respectivement rue Léon Hachez 36, à 7060 Soignies et rue du Cargies | gelegen rue Léon Hachez 36, te 7060 Soignies en rue du Cargies 8, te |
8, à 7070 Le Roeulx; | 7070 Le Roeulx; |
- l'école fondamentale à deux implantations sises respectivement rue | - de basisschool met twee vestigingen respectievelijk gelegen rue de |
de Mons 60, à 7090 Braine-le-Comte et chemin de Feluy 72, à 7090 | Mons 60, te 7090 Braine-le-Comte en chemin de Feluy 72, te 7090 |
Braine-le-Comte. | Braine-le-Comte. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Bruxelles, le 12 juillet 2012. | Brussel, 12 juli 2012. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |