← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission d'agrément "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission d'agrément | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Erkenningscommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 MAART 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant désignation des membres de la Commission d'agrément | aanstelling van de leden van de Erkenningscommissie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, tel qu'il | Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de |
a été modifié, notamment son article 46; | jeugd, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 46; |
Vu le décret du 31 mars 2004 relatif à l'adoption modifié le 1er | Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de adoptie, |
juillet 2005, notamment l'article 15, alinéa 3, 2° ; | gewijzigd op 1 juli 2005, inzonderheid op artikel 15, derde lid, 2° ; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 12 novembre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
1991 déterminant le fonctionnement de la commission d'agrément, tel | 12 november 1991 tot bepaling van de werking van de |
que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | Erkenningscommissie, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering |
15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi | van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de algemene |
voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de | |
des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 | diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 |
mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse; | inzake hulpverlening aan de jeugd; |
Vu l'arrêté du 19 mai 2011 du Gouvernement de la Communauté Française | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant désignation des membres de la commission d'agrément ; | mei 2011 tot aanstelling van de leden van de Erkenningscommissie; |
Considérant qu'il convient de désigner un deuxième représentant des | Overwegende dat een tweede vertegenwoordiger van de |
organismes d'adoption et un membre du Conseil supérieur de l'Adoption, | adoptie-instellingen en een lid van de Hoge Raad voor Adoptie |
appelés à siéger lorsque la commission d'agrément émet un avis sur | aangesteld moeten worden wanneer de erkenningscommissie een advies |
l'octroi, le renouvellement, le refus ou le retrait d'agrément pour | moet verlenen over de toekenning, de hernieuwing, de weigering of de |
les organismes d'adoption; | intrekking van de erkenning voor de adoptie-instellingen; |
Considérant les candidatures reçues, | Gelet op de ontvangen kandidaturen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Siègent comme membres de la Commission d'agrément lorsque |
Artikel 1.Worden aangesteld tot lid van de Erkenningscommissie |
celle-ci est appelée à émettre un avis conformément à l'article 15, | wanneer deze een advies moet verlenen overeenkomstig artikel 15, derde |
alinéa 3, 2°, du décret du 31 mars 2004 relatif à l'adoption : | lid, 2°, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de adoptie : |
1° comme représentant des organismes d'adoption : | 1° als vertegenwoordiger van adoptie-instellingen : |
- Mme Sabrina MARTIN, comme membre effective; | - Mevr. Sabrina MARTIN, als werkend lid; |
- Mme Nathalie FOULON, comme membre suppléante; | - Mevr. Nathalie FOULON, als plaatsvervangend lid; |
2° comme représentant du Conseil supérieur de l'adoption : | 2° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor Adoptie : |
- M. Denis DUCULOT, comme membre effectif; | - de heer Denis DUCULOT, als werkend lid; |
- Mme Danièle DELATTE, comme membre suppléante. | - Mevr. Danièle DELATTE, als plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2012. |
Bruxelles, le 13 mars 2012. | Brussel, 13 maart 2012. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |