Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la modification de la composition des commissions d'affectation ou d'autres instances du réseau de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de wijziging van de samenstelling van de affectatiecommissies of andere instanties van het net van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 OKTOBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif à la modification de la composition des commissions | betreffende de wijziging van de samenstelling van de |
d'affectation ou d'autres instances du réseau de la Communauté | affectatiecommissies of andere instanties van het net van de Franse |
française | Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'Enseignement de l'Etat, telle que modifiée; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et | Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de |
de sélection, notamment l'article 22, tel que modifié; | bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 22, |
zoals gewijzigd; | |
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van |
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de services | de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en |
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté | dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse |
française, notamment les articles 19, 20 et 21 et 182 à 184, tel que | Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 19, 20 en 21 en 182 tot 184, |
modifié; | zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
ces établissements et des membres du personnel de service d'inspection | van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les | afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het |
articles 136 à 144, tel que modifié; | toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 136 tot |
144, zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2008 portant désignation des membres de la Commission permanente de la | april 2008 houdende aanwijzing van de leden van de Vaste bevorderings- |
promotion et de la sélection, tel que modifié; | en selectiecommissie, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la | januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen |
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation du | van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale |
personnel administratif et des présidents et secrétaires de la | Affectatiecommissies voor het administratief personeel en van de |
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation du | voorzitters en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en |
personnel de maîtrise, gens de métier et de services des | de Zonale Affectatiecommissies voor het meesters-, vak- en |
établissements d'enseignement de la Communauté française; | dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen van de Franse |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier | Gemeenschap; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la | januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen |
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées | van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale |
en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 | Affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter |
mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et | en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot |
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en | |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de | sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der |
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
du personnel de service d'inspection chargé de la surveillance de ces | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
établissements; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la | januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen |
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées | van de Interzonale Affectatiecommissie en de zonale |
en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du | affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen |
22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et | 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot |
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en | |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de | sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der |
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
du personnel de service d'inspection chargé de la surveillance de ces | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, |
établissements, tel que modifié; | zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre | februari 2010 houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen |
de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel | van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de la Communauté française, des | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel | van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze |
du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die |
établissements; | belast is met het toezicht op deze inrichting; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 11 avril 2008 portant désignation des membres de la | Gemeenschap van 11 april 2008 houdende aanwijzing van de leden van de |
Commission permanente de la promotion et de la sélection est remplacé | Vaste bevorderings- en selectiecommissie, wordt door de volgende |
par la disposition suivante : | bepaling vervangen : |
« Article 2.M. Christian NOIRET, Directeur général a.i. des |
« Artikel 2.De heer Christian NOIRET, wd directeur-generaal van het |
Personnels de l'Enseignement organisé par la Communauté française, est | Personeel van het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs |
désigné en qualité de président de la Commission. » | wordt tot voorzitter van de Commissie benoemd. » |
Art. 2.A l'article 1er, 7, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 2.In artikel 1, 7, van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 14 janvier 2010 portant désignation des | Gemeenschap van 14 januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters |
présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des | en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale |
Commissions zonales d'affectation du personnel administratif et des | Affectatiecommissies voor het administratief personeel en van de |
présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des | voorzitters en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en |
Commissions zonales d'affectation du personnel de maîtrise, gens de | de Zonale Affectatiecommissies voor het meesters-, vak- en |
métier et de services des établissements d'enseignement de la | dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen van de Franse |
Communauté française, les mots : « Président : M. Bernard GORET, | Gemeenschap, worden de woorden « Voorzitter : de heer Bernard GORET, |
Directeur général » sont remplacés par les mots : « Président : M. | directeur-generaal » vervangen door de woorden : « Voorzitter : de |
Christian NOIRET, Directeur général a.i. ». | heer Christian NOIRET, wd. directeur-generaal ». |
Art. 3.A l'article 2, 7, du même arrêté, les mots : « Président : M. |
Art. 3.In artikel 2, 7, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Bernard GORET, Directeur général » sont remplacés par les mots : « | Voorzitter : de heer Bernard GORET, directeur-generaal » vervangen |
Président M. Christian NOIRET, Directeur général a.i. ». | door de woorden : « Voorzitter : de heer Christian NOIRET, wd. |
directeur-generaal ». | |
Art. 4.A l'article 1er, 2, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 4.In artikel 1, 2, van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 14 janvier 2010 portant désignation des | Gemeenschap van 14 januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters |
présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des | en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale |
Commissions zonales d'affectation créées en application des articles | Affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter |
14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut | en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot |
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der |
ces établissements et des membres du personnel de service d'inspection | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
chargé de la surveillance de ces établissements, les mots : « | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, |
Présidente : Mme Françoise GALOUX, Préfète des Etudes - chargée de | worden de woorden : « Voorzitster : Mevr. Françoise GALOUX, |
mission » sont remplacés par les mots : « Présidente : Mme Bernadette | Studieprefect - Opdrachthouder » vervangen door de woorden : « |
PHILIPPART de FOY, Préfète - coordinatrice de zone ». | Voorzitster : Mevr. Bernadette PHILIPPART de FOY, Prefect - |
zonecoördinator ». | |
Art. 5.A l'article 1er, 3, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 5.In artikel 1, 3, van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 14 janvier 2010 portant désignation des | Gemeenschap van 14 januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters |
présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des | en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en de zonale |
Commissions zonales d'affectation créées en application des articles | affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen |
14sexies et 14septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le | 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot |
statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
gespecialiseerd, middelbaar, | |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen | |
ces établissements et des membres du personnel de service d'inspection | afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het |
chargé de la surveillance de ces établissements, les mots : « | toezicht op deze inrichtingen, worden de woorden : « Voorzitter : de |
Président : M. Richard PLUMES, Directeur » sont remplacés par les mots | heer Richard PLUMES, directeur » vervangen door de woorden : « |
: « Présidente : Mme Frédérique NISOL, Directrice ». | Voorzitster : Mevr. Frédérique NISOL, directrice ». |
Art. 6.A l'article 1er, 9, du même arrêté, les mots : « Président : |
Art. 6.In artikel 1, 9, van hetzelfde besluit, worden de woorden : « |
M. Bernard GORET, Directeur général. Vice-Président : M. Christian | Voorzitter : de heer Bernard GORET, directeur-generaal. |
NOIRET, Directeur général adjoint » sont remplacés par les mots : « | Ondervoorzitter : de heer Christian NOIRET, adjunct-directeur-generaal |
Président : M. Christian NOIRET, Directeur général a.i. | » vervangen door de woorden : « Voorzitter : de heer Christian NOIRET, |
Vice-Présidente : Mme Colette DUPONT, Directrice générale adjointe ». | wd. directeur-generaal. Ondervoorzitster : Mevr. Colette DUPONT, |
adjunct-directeur-generaal ». | |
Art. 7.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 7.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 11 février 2010 portant désignation des présidents et | Gemeenschap van 11 februari 2010 houdende aanstelling van de |
secrétaires de la Chambre de recours du personnel directeur et | voorzitters en secretarissen van de Raad van beroep voor het bestuurs- |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et | sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede |
des membres du personnel du service d'inspection chargé de la | der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van |
surveillance de ces établissements est remplacé par la disposition | de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichting, |
suivante : | wordt door de volgende bepaling vervangen : |
« Article 1er.M. Christian NOIRET, Directeur général a.i. des |
« Artikel 1.De heer Christian NOIRET, wd. directeur-generaal van het |
Personnels de l'Enseignement organisé par la Communauté française, est | Personeel van het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs, |
désigné en qualité de président de ladite Chambre de recours. » | wordt tot voorzitter van genoemde Raad van beroep benoemd. » |
Art. 8.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 8.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt door de volgende |
suivante : | bepaling vervangen : |
« Article 2.Mme Colette DUPONT, Directrice générale adjointe au |
« Artikel 2.Mevr. Colette DUPONT, adjunct-directeur-generaal op de |
Service général de la Gestion des Personnels de l'Enseignement | Algemene Dienst voor het Beheer van het Personeel van het door de |
organisé par la Communauté française, est désignée en qualité de | Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs, wordt tot plaatsvervangend |
première présidente suppléante de ladite Chambre de recours. » | eerste voorzitster van genoemde Raad van beroep benoemd ». |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 13 octobre 2011. | Brussel 13 oktober 2011. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |