Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/10/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres des commissions zonales et interzonale d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres des commissions zonales et interzonale d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 10 OKTOBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
mars 2010 portant désignation des membres des commissions zonales et Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de
interzonale d'affectation créées en application des articles 14ter et zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing
14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het
articles 14ter et 14quater; toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 14ter en 14quater ;
Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
- Ministère de la Communauté française; Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; juli 2009 houdende regeling van haar werking;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
Gouvernement de la Communauté française; de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale
en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 Affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter
mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
établissements tel que modifié; zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16
portant désignation des membres de la commission interzonale et des maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de Zonale en
commissions zonales d'affectation créées en application des articles Interzonale Affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de
14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs-
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der
chargé de la surveillance de ces établissements; internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen;
Sur désignation de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Op aanstelling van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs
l'Enseignement de Promotion sociale du 1er février 2011; voor Sociale promotie van 1 februari 2011;
Vu le principe général de droit de continuité et de régularité du Gelet op het algemeen beginsel van het recht van continuïteit en
service public, regelmatigheid van de openbare dienst,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de
de la Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing
créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22
du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel,
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
établissements, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het
l'arrondissement administratif de Bruxelles-capitale » : administratief arrondissement van Brussel-Hoofdstad » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »
« M. Christian DE MUNCK, Préfet des études » sont remplacés par les worden de woorden « de heer Christian DE MUNCK, Studieprefect »
mots « M. Claude DOGOT »; vervangen door de woorden « de heer Claude DOGOT »;
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« Mme Joëlle HOUZIAUX, Proviseur » sont remplacés par les mots « Mme vertegenwoordigen » worden de woorden « Mevr. Joëlle HOUZIAUX,
Claudine SNAPS, Proviseur » et les mots « Mme Liliane VAN EYCK, Provisor » vervangen door de woorden « Mevr. Claudine SNAPS, Provisor
Administratrice » sont remplacés par les mots « M. Marc PONCIN, » en worden de woorden « Mevr. Liliane VAN EYCK, Bestuurder »
Administrateur »; vervangen door de woorden « de heer Marc PONCIN, Bestuurder »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering » worden de
Patrick BROHAN » sont remplacés par les mots « M. Yves DUTRIEUX ». woorden « de heer Patrick BROHAN » vervangen door de woorden « de heer Yves DUTRIEUX ».
A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 2 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het
l'arrondissement administratif de Nivelles » : administratief arrondissement van Nijvel » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »
M. Eric NOLMANS, Inspecteur » sont remplacés par les mots « M. René worden de woorden de heer Eric NOLMANS, Inspecteur » vervangen door de
DODEUR, Préfet des études »; woorden « de heer René DODEUR, Studieprefect »;
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Joseph THONON » sont vertegenwoordigen », onder « CGSP » worden de woorden « de heer Joseph
remplacés par les mots « Mme Stéphanie BERTRAND »; dans « CSC », les THONON » vervangen door de woorden « Mevr. Stéphanie BERTRAND »; onder
mots « M. Daniel MAHAUX » sont remplacés par les mots « Mme « CSC » worden de woorden « de heer Daniel MAHAUX » vervangen door de
Marie-Thérèse ANDRE »; woorden « Mevr. Marie-Thérèse ANDRE »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CSC », les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE » sont vertegenwoordigen », onder « CSC » worden de woorden « Mevr.
remplacés par les mots « Mme Sonia MANSSENS »; Marie-Thérèse ANDRE » vervangen door de woorden « Mevr. Sonia MANSSENS »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering » worden de
Bernadette DELPORTE » sont remplacés par les mots « Mme Béatrix MEUREE woorden « Mevr. Bernadette DELPORTE » vervangen door de woorden «
». Mevr. Béatrix MEUREE ».
A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 3 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het
l'arrondissement administratif de Huy-Waremme » : administratief arrondissement van Hoei-Borgworm » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »
« Mme Yasmine LORENT, Inspectrice » sont remplacés par les mots « Mme worden de woorden « Mevr. Yasmine LORENT, Inspecteur » vervangen door
Jacqueline BOSSMEYER »; de woorden « Mevr. Jacqueline BOSSMEYER »;
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« Mme Maddy THIRY, Directrice d'école fondamentale » sont remplacés vertegenwoordigen » worden de woorden « Mevr. Maddy THIRY, Directeur
par les mots « M. Raymond DEGUELDRE, Directeur d'école fondamentale » basisschool » vervangen door de woorden « de heer Raymond DEGUELDRE,
et les mots « Mme Jacqueline BOSSMEYER, Administratrice » sont Directeur basisschool » en worden de woorden « Mevr. Jacqueline
remplacés par les mots « M. Jean-Yves GERIN, Administrateur »; BOSSMEYER, Bestuurder » vervangen door de woorden « de heer Jean-Yves GERIN, Bestuurder »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CSC », les mots « M. Jean-Marc NAMOTTE » sont vertegenwoordigen », onder « CSC » worden de woorden « de heer
remplacés par les mots « M. Roland LAHAYE »; Jean-Marc NAMOTTE » vervangen door de woorden « de heer Roland LAHAYE »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering » worden de
Bernadette DELPORTE » sont remplacés par les mots « Mme Béatrix MEUREE woorden « Mevr. Bernadette DELPORTE » vervangen door de woorden «
». Mevr. Béatrix MEUREE ».
A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend lid
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het administratief
l'arrondissement administratif de Liège » : arrondissement van Luik » :
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering » worden de
Christophe PAULET » sont remplacés par les mots « M. Yves BACQUELAINE woorden « de heer Christophe PAULET » vervangen door de woorden « de
». heer Yves BACQUELAINE ».
A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 5 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het
l'arrondissement administratif de Verviers » : administratief arrondissement van Verviers » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »
« Mme Chantal MAUER, Préfète des études » sont remplacés par les mots worden de woorden « Mevr. Chantal MAUER, Studieprefect » vervangen
« Mme Mirianne GOFFETTE, Préfète des études », les mots « M. Didier door de woorden « Mevr. Mirianne GOFFETTE, Studieprefect », worden de
NYSSEN, Inspecteur » sont remplacés par les mots « M. Eric THIELENS, woorden « de heer Didier NYSSEN, Inspecteur » vervangen door de
woorden « de heer Eric THIELENS, Directeur » en worden de woorden «
Directeur » et les mots « Mme Aline DEBOUNY, Inspectrice » sont Mevr. Aline DEBOUNY, Inspecteur » vervangen door de woorden « de heer
remplacés par les mots « M. Guy GILLET »; Guy GILLET »;
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« M. Guy GILLET, Préfet des études » sont remplacés par les mots « M. vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Guy GILLET,
Studieprefect » vervangen door de woorden « de heer Emmanuel BECO,
Emmanuel BECO, Préfet des études » et les mots « Mme Monique ROEMANS, Studieprefect » en worden de woorden « Mevr. Monique ROEMANS,
Directrice d'école fondamentale sont remplacés par les mots « M. Carl Directeur basisschool » vervangen door de woorden « de heer Carl
DUJARDIN », Directeur d'école fondamentale »; DUJARDIN », Directeur basisschool »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CSC », les mots « M. Roland LAHAYE » sont vertegenwoordigen », onder « CSC » worden de woorden« de heer Roland
remplacés par les mots « M. Charly ROLAND »; LAHAYE » vervangen door de woorden « de heer Charly ROLAND »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering » worden de
Christophe PAULET » sont remplacés par les mots « M. Yves BACQUELAINE woorden « de heer Christophe PAULET » vervangen door de woorden « de
». heer Yves BACQUELAINE ».
A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 16 maart 2010, worden de volgende wijzigingen
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het
l'arrondissement administratif de Namur » : administratief arrondissement van Namen » :
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« M. Jean-Claude BLAISE, Préfet des études » sont remplacés par les vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Jean-Claude BLAISE,
mots « M. Jean-Pol CLAESSENS »; Studieprefect » vervangen door de woorden « de heer Jean-Pol CLAESSENS
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations »; - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Joseph THONON » sont vertegenwoordigen », onder « CGSP » worden de woorden « de heer Joseph
remplacés par les mots « Mme Stéphanie BERTRAND » et dans « SLFP », THONON » vervangen door de woorden « Mevr. Stéphanie BERTRAND » en
les mots « Mme Chantal QUENON » sont remplacés par les mots « M. onder « SLFP » worden de woorden « Mevr. Chantal QUENON » vervangen
Thierry GOLARD »; door de woorden « de heer Thierry GOLARD »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Stéphanie BERTRAND » sont vertegenwoordigen », onder « CGSP » worden de woorden « Mevr.
remplacés par les mots « M. Michel WAUTERS » et dans « SLFP », les Stéphanie BERTRAND » vervangen door de woorden « de heer Michel
mots « Mme Eliane BAURIN » sont remplacés par les mots « Mme Chantal WAUTERS » en onder « SLFP » worden de woorden « Mevr. Eliane BAURIN »
QUENON »; vervangen door de woorden « Mevr. Chantal QUENON »;
- onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering » worden de
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Léon woorden « de heer Léon PAULUS » vervangen door de woorden « Mevr.
PAULUS » sont remplacés par les mots « Mme Gaëlle LUC ». Gaëlle LUC ».
A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 7 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het
l'arrondissement administratif de Luxembourg » : administratief arrondissement van Luxemburg » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »
« M. Richard REGGERS, Préfet des études » sont remplacés par les mots worden de woorden « de heer Richard REGGERS, Studieprefect » vervangen
« M. Benoît ROBIN, Préfet des études »; door de woorden « de heer Benoît ROBIN, Studieprefect »;
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« Mme Martine FREYMAN, directrice » sont remplacés par les mots « M. vertegenwoordigen » worden de woorden « Mevr. Martine FREYMAN,
Michel THEMELIN, Directeur »; directeur » vervangen door de woorden « de heer Michel THEMELIN, Directeur »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering » worden de
Laurence VOSSEN » sont remplacés par les mots « Mme Sandrine woorden « Mevr. Laurence VOSSEN » vervangen door de woorden « Mevr.
VERSTICHEL » Sandrine VERSTICHEL »
A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 8 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het
l'arrondissement administratif du Hainaut-Occidental » : administratief arrondissement van West-Henegouwen » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »
« Mme France CAMBIER, préfète des études » sont remplacés par les mots worden de woorden « Mevr. France CAMBIER, Studieprefect » vervangen
« M. Serge DUMONT, Directeur »; door de woorden « de heer Serge DUMONT, Directeur »;
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« M. Benoît SOUDANT, directeur » sont remplacés par les mots « Mme vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Benoît SOUDANT,
Linda JUVENOIS, Directrice »; Directeur » vervangen door de woorden « Mevr. Linda JUVENOIS,
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Directeur »; - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering » worden de
Serge DUMONT » sont remplacés par les mots « M. Cyrille HESPEL ». woorden « de heer Serge DUMONT » vervangen door de woorden « de heer Cyrille HESPEL ».
A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 9 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het
l'arrondissement administratif de Mons-Centre » : administratief arrondissement van Bergen-Centrum » :
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid
« M. Jean-Marie LEONARD, inspecteur » sont remplacés par les mots « M. vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Jean-Marie LEONARD,
Francis COLLETTE, Préfet des études »; inspecteur » vervangen door de woorden « de heer Francis COLLETTE, Studieprefect »;
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Jean-Robert HUART » sont vertegenwoordigen », onder « CGSP » worden de woorden « de heer
remplacés par les mots « M. Marc MENU »; Jean-Robert HUART » vervangen door de woorden « de heer Marc MENU »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering » worden de
Serge DUMONT » sont remplacés par les mots « M. Cyrille HESPEL ». woorden « de heer Serge DUMONT » vervangen door de woorden « de heer Cyrille HESPEL ».
A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 10 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 16 maart 2010, worden de volgende wijzigingen
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het
l'arrondissement administratif de Charleroi- Hainaut Sud » : administratief arrondissement van Charleroi-Zuid-Henegouwen » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »
« Mme Fabienne VAN HAM, Directrice » sont remplacés par les mots « Mme worden de woorden « Mevr. Fabienne VAN HAM, Directeur » vervangen door
Dominique NICOLAS, Préfète des études »; de woorden « Mevr. Dominique NICOLAS, Studieprefect »;
- au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots M. Pierre - onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering » worden de
HANNECART » sont remplacés par les mots « Mme Linda NOSE ». woorden « de heer Pierre HANNECART » vervangen door de woorden « Mevr. Linda NOSE ».
A l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française In artikel 11 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend
suppléants de la Commission interzonale d'affectation de lid van de Interzonale Affectatiecommissie van het onderwijs met
l'enseignement de plein exercice » : volledig leerplan » :
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen »
« M. Bernard DUPONT, Préfet coordonateur de zone » sont remplacés par worden de woorden « de heer Bernard DUPONT, Prefect zonecoördinator »
les mots « M. Richard REGGERS, Préfet coordonateur de zone »; vervangen door de woorden « de heer Richard REGGERS, Prefect
- au point « 3° Membres suppléants représentant l'autorité, les mots « zonecoördinator »; - onder punt « 3° Plaatsvervangende leden die de overheid
M. Gilbert DELVILLE » sont remplacés par les mots « M. Gilbert vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Gilbert DELVILLE »
DELVILLE, Préfet des études »; vervangen door de woorden « de heer Gilbert DELVILLE, Studieprefect »;
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen
syndicales », dans SLFP », les mots « M. Yves DELBECQ » sont remplacés vertegenwoordigen », onder SLFP » worden de woorden « de heer Yves
par les mots « M. Guy LARONDELLE »; DELBECQ » vervangen door de woorden « de heer Guy LARONDELLE ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé

Art. 3.De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs

par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 octobre 2011. Brussel, 10 oktober 2011.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
L'Administrateur général des Personnels de l'Enseignement organisé par De Administrateur-generaal van het Personeel van het Onderwijs
la Communauté française, georganiseerd door de Franse Gemeenschap,
A. BERGER A. BERGER
^