← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres des commissions zonales et interzonale d'affectation créées en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres des commissions zonales et interzonale d'affectation créées en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 OKTOBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
mars 2010 portant désignation des membres des commissions zonales et | Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de |
interzonale d'affectation créées en application des articles 14sexies | zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing |
van de artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van | |
et 14septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des | 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het |
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
chargé de la surveillance de ces établissements | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les | afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het |
articles 14sexies et 14septies ; | toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 14sexies en 14septies; |
Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la | Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de | Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en |
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains | ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige |
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse |
- Ministère de la Communauté française; | Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; | juli 2009 houdende regeling van haar werking; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la | januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen |
Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées | van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale |
en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du | Affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen |
22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2010 | 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de zonale en |
portant désignation des membres de la Commission interzonale et des | interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de |
Commissions zonales d'affectation créées en application des articles | artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 |
14sexies et 14septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le | maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het |
statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
chargé de la surveillance de ces établissements; | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen; |
Sur désignation de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op aanstelling van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
l'Enseignement de Promotion sociale du 1er février 2011; | voor sociale promotie van 1 februari 2011; |
Vu le principe général de droit de continuité et de régularité du | Gelet op het algemeen beginsel van het recht van continuïteit en |
service public, | regelmatigheid van de openbare dienst, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 16 mars 2010 portant désignation des membres | Gemeenschap van 16 maart 2010 houdende aanstelling van de leden van de |
de la commission interzonale et des commissions zonales d'affectation | zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing |
créées en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté | van de artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van |
royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel | 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het |
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, |
personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, | van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et | gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor |
artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et | sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der |
des membres du personnel du service d'inspection chargé de la | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
surveillance de ces établissements, sont apportées les modifications | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, |
suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et | Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend of plaatsvervangend |
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 1 » : | lid van de zonale affectatiecommissie van zone 1 » : |
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen », |
« Mme Thérèse VAN LIERDE, Directrice » sont remplacés par les mots « | worden de woorden « Mevr. Thérèse VAN LIERDE, Directeur » vervangen |
M. Yves ANDRE, Directeur »; | door de woorden « de heer Yves ANDRE, Directeur »; |
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid |
« Mme Josiane KOEKSEFFE, Sous-directrice » sont remplacés par les mots | vertegenwoordigen »,worden de woorden « Mevr. Josiane KOEKSEFFE, |
« Mme Martine MONDUS, Proviseur »; | Onderdirecteur » vervangen door de woorden « Mevr. Martine MONDUS, |
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations | Prefect »; - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen |
syndicales » : | vertegenwoordigen » : |
- dans « CGSP », les mots « M. Eric BOONEN » sont remplacés par les | - onder « CGSP » worden de woorden « de heer Eric BOONEN » vervangen |
mots « Mme Claudine PONET » et les mots « M. Julien MAQUESTIAU » sont | door de woorden « Mevr. Claudine PONET » en worden de woorden « de |
remplacés par les mots « Mme Stéphanie BERTRAND », | heer Julien MAQUESTIAU » vervangen door de woorden « Mevr. Stéphanie BERTRAND », |
- dans « CSC », les mots « M. René BARA » sont remplacés par les mots | - onder « CSC » worden de woorden « de heer René BARA » vervangen door |
« Mme Josiane VAN ACKER »; | de woorden « Mevr. Josiane VAN ACKER »; |
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations | - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen |
syndicales » : | vertegenwoordigen » : |
- dans « CGSP », les mots « Mme Dominique CHARLIER » sont remplacés | - onder « CGSP » worden de woorden « Mevr. Dominique CHARLIER » |
vervangen door de woorden « de heer Eric BOONEN » en worden de woorden | |
par les mots « M. Eric BOONEN » et les mots « M. Yves BRACONNIER » | « de heer Yves BRACONNIER » vervangen door de woorden « de heer Julien |
sont remplacés par les mots « M. Julien MAQUESTIAU », | MAQUESTIAU », |
- dans « CSC », les mots « Mme Josiane VAN ACKER » sont remplacés par | - onder « CSC » worden de woorden « Mevr. Josiane VAN ACKER » |
les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE »; | vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Thérèse ANDRE »; |
- au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « Mme | - onder punt « 5° Afgevaardigd lid van de Regering » worden de woorden |
Bernadette DELPORTE » sont remplacés par les mots « Mme Béatrix MEUREE | « Mevr. Bernadette DELPORTE » vervangen door de woorden « Mevr. |
». | Béatrix MEUREE ». |
A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | In artikel 2 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de |
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : | Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et | Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend |
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 2 » : | lid van de Zonale Affectatiecommissie van zone 2 » : |
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen » |
« Mme Ophélie GERONNEZ, Directrice » sont remplacés par les mots « Mme | worden de woorden « Mevr. Ophélie GERONNEZ, Directeur » vervangen door |
Pascale HOGNE, Directrice »; | de woorden « Mevr. Pascale HOGNE, Directeur »; |
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid |
« M. Fernand MIEL, Sous-directeur » sont remplacés par les mots « Mme | vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Fernand MIEL, |
Ophélie GERONNEZ, Professeur »; | Onderdirecteur » vervangen door de woorden « Mevr. Ophélie GERONNEZ, |
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations | Leraar »; - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen |
syndicales » : dans « CSC », les mots « M. Jean-Emmanuel LASSOIE » | vertegenwoordigen » : onder « CSC » worden de woorden « de heer |
sont remplacés par les mots « M. Freddy LIMBOURG »; | Jean-Emmanuel LASSOIE » vervangen door de woorden « de heer Freddy LIMBOURG »; |
- au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « M. Serge | - onder punt « 5° Afgevaardigd lid van de Regering » worden de woorden |
DUMONT » sont remplacés par les mots « M. Cyrille HESPEL ». | « de heer Serge DUMONT » vervangen door de woorden « de heer Cyrille |
A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | HESPEL ». In artikel 3 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de |
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : | Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et | Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend |
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 3 » : | lid van de Zonale Affectatiecommissie van zone 3 » : |
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen » |
« M. Richard PLUMES, Directeur » sont remplacés par les mots « Mme | worden de woorden « de heer Richard PLUMES, Directeur » vervangen door |
Thérèse VAN LIERDE, Directrice »; | de woorden « Mevr. Thérèse VAN LIERDE, Directeur »; |
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations | - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen |
syndicales », | vertegenwoordigen », |
- dans « CGSP », les mots « M. Patrick HONORE » sont remplacés par les | - onder « CGSP » worden de woorden « de heer Patrick HONORE » |
mots « M. Marc MENU »; | vervangen door de woorden « de heer Marc MENU »; |
- dans « CSC », les mots « Mme Thérèse VAN LIERDE » sont remplacés par | - onder « CSC » worden de woorden « Mevr. Thérèse VAN LIERDE » |
les mots « M. Olivier PIESENS »; | vervangen door de woorden « de heer Olivier PIESENS »; |
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations | - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen |
syndicales » : | vertegenwoordigen » : |
- dans « CGSP », les mots « Mme Louise JUNGST » sont remplacés par les | - onder « CGSP » worden de woorden « Mevr. Louise JUNGST » vervangen |
mots « M. Patrick HONORE »; | door de woorden « de heer Patrick HONORE »; |
- dans « CSC », les mots « M. Olivier PIESENS » sont remplacés par les | - onder « CSC » worden de woorden « de heer Olivier PIESENS » |
mots « M. Bernard DETIMMERMAN »; | vervangen door de woorden « de heer Bernard DETIMMERMAN »; |
- au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « M. Serge | - onder punt « 5° Afgevaardigd lid van de Regering » worden de woorden |
DUMONT » sont remplacés par les mots « M. Cyrille HESPEL ». | « de heer Serge DUMONT » vervangen door de woorden « de heer Cyrille |
A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | HESPEL ». In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de |
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : | Franse Gemeenschap van 16 maart 2010, worden de volgende wijzigingen |
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et | aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend |
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 4 » : | lid van de Zonale Affectatiecommissie van zone 4 » : |
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid |
« M. Eric BROQUET-RANSQUIN, Chef d'atelier » sont ajoutés; | vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Eric BROQUET-RANSQUIN, |
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations | Werkmeester » toegevoegd; - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen |
syndicales », | vertegenwoordigen », |
- dans « CGSP », les mots « M. Joseph THONON » sont remplacés par les | - onder « CGSP » worden de woorden « de heer Joseph THONON » vervangen |
mots « Mme Stéphanie BERTRAND »; | door de woorden « Mevr. Stéphanie BERTRAND »; |
- dans « SLFP », les mots « M. Jean-Claude WYLOCK » sont remplacés par | - onder « SLFP » worden de woorden « de heer Jean-Claude WYLOCK » |
les mots « M. Daniel DERAMEE »; | vervangen door de woorden « de heer Daniel DERAMEE »; |
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations | - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen |
syndicales » : | vertegenwoordigen » : |
- dans « CGSP », les mots « Mme Carine LIZEN » sont remplacés par les | - onder « CGSP » worden de woorden « Mevr. Carine LIZEN » vervangen |
mots « Mme Isabelle NOCERA »; | door de woorden « Mevr. Isabelle NOCERA »; |
- dans « SLFP », les mots « M. Daniel DERAMEE » sont supprimés; | - onder « SLFP » worden de woorden « de heer Daniel DERAMEE » geschrapt; |
- au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « M. Pierre | - onder punt « 5° Afgevaardigd lid van de Regering » worden de woorden |
HANNECART » sont remplacés par les mots « Mme Linda NOSE ». | « de heer Pierre HANNECART » vervangen door de woorden « Mevr. Linda |
A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | NOSE ». In artikel 5 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de |
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : | Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et | Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend |
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 5 » : | lid van de Zonale Affectatiecommissie van zone 5 » : |
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen » |
« Mme Martine CLAES, Directrice » sont remplacés par les mots « M. | worden de woorden « Mevr. Martine CLAES, Directeur » vervangen door de |
Daniel DILLMANN, Sous-directeur »; | woorden « de heer Daniel DILLMANN, Onderdirecteur »; |
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations | - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen |
syndicales », | vertegenwoordigen », |
- dans « CGSP », les mots « M. Michel BORDIGNON » sont remplacés par | - onder « CGSP » worden de woorden « de heer Michel BORDIGNON » |
vervangen door de woorden « de heer Olivier BOUILLON » en worden de | |
les mots « M. Olivier BOUILLON » et les mots « Mme Joëlle GIJSEN » | woorden « Mevr. Joëlle GIJSEN » vervangen door de woorden « Mevr. |
sont remplacés par les mots « Mme Christine GHILLEBERT »; | Christine GHILLEBERT »; |
- dans « CSC », les mots « M. Eugène ERNST » sont remplacés par les | - onder « CSC » worden de woorden « de heer Eugène ERNST » vervangen |
mots « M. Roland LAHAYE »; | door de woorden « de heer Roland LAHAYE »; |
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations | - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen |
syndicales » : | vertegenwoordigen » : |
- dans « CGSP », les mots « Mme Joëlle SILIEN » sont remplacés par les | - onder « CGSP » worden de woorden « Mevr. Joëlle SILIEN » vervangen |
mots « M. Didier DIRIX » et les mots « M. Francis CLOSON » sont | door de woorden « de heer Didier DIRIX » en worden de woorden « de |
remplacés par les mots « M. Michel BORDIGNON »; | heer Francis CLOSON » vervangen door de woorden « de heer Michel BORDIGNON »; |
- au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « M. | - onder punt « 5° Afgevaardigd lid van de Regering » worden de woorden |
Christophe PAULET » sont remplacés par les mots « M. Yves BACQUELAINE | « de heer Christophe PAULET » vervangen door de woorden « de heer Yves |
». | BACQUELAINE ». |
A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | In artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de |
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : | Franse Gemeenschap van 16 maart 2010, worden de volgende wijzigingen |
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et | aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend |
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 6 » : | lid van de Zonale Affectatiecommissie van zone 6 » : |
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen » |
« M. Eric BRASSEUR », Sous-directeur » sont ajoutés; | worden de woorden « de heer Eric BRASSEUR », Onderdirecteur » |
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots | toegevoegd; - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid |
« M. Joseph MAILLARD, Educateur-économe » sont remplacés par les mots | vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Joseph MAILLARD, |
Opvoeder-studiemeester » vervangen door de woorden « Mevr. Maria | |
« Mme Maria ANTRILLI, Professeur »; | ANTRILLI, Leraar »; |
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations | - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen |
syndicales », | vertegenwoordigen », |
- dans « CGSP », les mots « Mme Joëlle GIJSEN » sont remplacés par les | - onder « CGSP » worden de woorden « Mevr. Joëlle GIJSEN » vervangen |
mots « M. Luc TOUSSAINT »; | door de woorden « de heer Luc TOUSSAINT »; |
- au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « M. | - onder punt « 5° Afgevaardigd lid van de Regering » worden de woorden |
Christophe PAULET » sont remplacés par les mots « M. Yves BACQUELAINE | « de heer Christophe PAULET » vervangen door de woorden « de heer Yves |
». | BACQUELAINE ». |
A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | In artikel 7 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de |
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : | Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et | Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend |
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 7 » : | lid van de Zonale Affectatiecommissie van zone 7 » : |
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen » |
« M. Eric BRASSEUR, Directeur » sont remplacés par les mots « M. René | worden de woorden « de heer Eric BRASSEUR, Directeur » vervangen door |
BARA, Directeur »; | de woorden « de heer René BARA, Directeur »; |
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid |
« Mme Francine PIERARD, Chef d'atelier » sont ajoutés; | vertegenwoordigen » worden de woorden « Mevr. Francine PIERARD, |
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations | Werkmeester » toegevoegd; - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen |
syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Marie-Josée BALES » sont | vertegenwoordigen », onder « CGSP » worden de woorden « Mevr. |
remplacés par les mots « M. Alexandre HORION »; | Marie-Josée BALES » vervangen door de woorden « de heer Alexandre HORION »; |
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations | - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen |
syndicales » : | vertegenwoordigen » : |
- dans « CGSP », les mots « M. Guy DE DECKER » sont remplacés par les | - onder « CGSP » worden de woorden « de heer Guy DE DECKER » vervangen |
mots « Mme Christiane DENAYER »; | door de woorden « Mevr. Christiane DENAYER »; |
- au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « Mme | - onder punt « 5° Afgevaardigd lid van de Regering » worden de woorden |
Laurence VOSSEN » sont remplacés par les mots « Mme Sandrine | « Mevr. Laurence VOSSEN » vervangen door de woorden « Mevr. Sandrine |
VERSTICHEL ». | VERSTICHEL ». |
A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | In artikel 8 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de |
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : | Franse Gemeenschap van 16 maart 2010, worden de volgende wijzigingen |
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et | aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend |
suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone 8 » : | lid van de Zonale Affectatiecommissie van zone 8 » : |
- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen » |
« Mme Chantal MOREAU, Sous-directrice » sont remplacés par les mots « | worden de woorden « Mevr. Chantal MOREAU, Onderdirecteur » vervangen |
M. Gilles GRAINDORGE, Sous-directeur »; | door de woorden « de heer Gilles GRAINDORGE, Onderdirecteur »; |
- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid |
« M. Charles MOONEN, Sous-directeur » sont ajoutés; | vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Charles MOONEN, |
- au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations | Onderdirecteur » toegevoegd; - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen |
syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Joseph THONON » sont | vertegenwoordigen », onder « CGSP » worden de woorden « de heer Joseph |
remplacés par les mots « Mme Stéphanie BERTRAND »; | THONON » vervangen door de woorden « Mevr. Stéphanie BERTRAND »; |
- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations | - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen |
syndicales » : | vertegenwoordigen » : |
- dans « CGSP », les mots « Mme Stéphanie BERTRAND » sont remplacés | - onder « CGSP » worden de woorden « Mevr. Stéphanie BERTRAND » |
par les mots « Mme Fabienne JACQUES »; | vervangen door de woorden « Mevr. Fabienne JACQUES »; |
- dans « SLFP », les mots « Mme Christine GENOT » sont remplacés par | - onder « SLFP » worden de woorden « Mevr. Christine GENOT » vervangen |
les mots « M. Pierre FENAILLE »; | door de woorden « de heer Pierre FENAILLE »; |
- au point « 5° Membre délégué du Gouvernement », les mots « M. Léon | - onder « 5° Afgevaardigd lid van de Regering » worden de woorden « de |
PAULUS » sont remplacés par les mots « Mme Gaëlle LUC ». | heer Léon PAULUS » vervangen door de woorden « Mevr. Gaëlle LUC ». |
A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | In artikel 9 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de |
du 16 mars 2010 précité, sont apportées les modifications suivantes : | Franse Gemeenschap van 16 maart 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et | Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend |
suppléants de la Commission interzonale d'affectation de | lid van de Interzonale Affectatiecommissie van het onderwijs voor |
l'enseignement de promotion sociale » : | sociale promotie » : |
- au point « 2° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots | - onder punt « 2° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen » |
« M. Jacques LECLERCQ, Directeur » sont remplacés par les mots « M. | worden de woorden « de heer Jacques LECLERCQ, Directeur » vervangen |
Richard PLUMES, Directeur » et les mots « Mme Agnès ROEBROEKX » sont | door de woorden « de heer Richard PLUMES, Directeur » en worden de |
remplacés par les mots « M. Georges CORNETTE, Directeur »; | woorden « Mevr. Agnès ROEBROEKX » vervangen door de woorden « de heer Georges CORNETTE, Directeur »; |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
Art. 3.De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs |
par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent | georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 octobre 2011. | Brussel, 10 oktober 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
L'Administrateur général des Personnels de l'Enseignement organisé par | De Administrateur-generaal van het Personeel van het Onderwijs |
la Communauté française, | georganiseerd door de Franse Gemeenschap, |
A. BERGER | A. BERGER |