Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 mai 1991 instituant un jury de la Communauté française pour conférer le diplôme de professeur de sténographie et de dactylographie-traitement de texte dans les établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur de type court | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar in de stenografie en dactylografie-tekstverwerking in de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor hoger onderwijs van het korte type |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 MEI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 mai | wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap |
1991 instituant un jury de la Communauté française pour conférer le | van 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse |
diplôme de professeur de sténographie et de dactylographie-traitement | Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar in de |
de texte dans les établissements d'enseignement secondaire et | stenografie en dactylografie-tekstverwerking in de inrichtingen voor |
d'enseignement supérieur de type court | secundair onderwijs en voor hoger onderwijs van het korte type |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 43, | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op |
alinéa 3; | artikel 43, 3e lid; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 mai 1991 | 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse |
instituant un jury de la Communauté française pour conférer le diplôme | Gemeenschap voor het toekennen van het diploma van leraar in de |
de professeur de sténographie et de dactylographie-traitement de texte | stenografie en dactylografie-tekstverwerking in de inrichtingen voor |
dans les établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement | secundair onderwijs en voor hoger onderwijs van het korte type; |
supérieur de type court; Vu la concertation avec les organisations représentatives des | Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen op |
étudiants au niveau communautaire du 26 janvier 2011; | gemeenschapsniveau van 26 januari 2011; |
Vu l'avis n° 49.209/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2011, en | Gelet op het advies nr. 49.209/2 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | februari 2011, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; | Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Executieve van de |
Communauté française du 13 mai 1991 instituant un jury de la | Franse Gemeenschap van 13 mei 1991 tot instelling van een |
Communauté française pour conférer le diplôme de professeur de | examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van het |
sténographie et de dactylographie-traitement de texte dans les | diploma van leraar in de stenografie en dactylografie-tekstverwerking |
établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur | in de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor hoger onderwijs |
de type court, les mots « le diplôme de professeur de sténographie et | van het korte type, worden de woorden « het diploma van leraar in de |
de dactylographie-traitement de texte dans les établissements | stenografie en dactylografie-tekstverwerking in de inrichtingen voor |
d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur de type court » | secundair onderwijs en voor hoger onderwijs van het korte type » |
sont remplacés par les mots « le diplôme permettant d'enseigner en | vervangen door de woorden « het diploma voor het onderwijzen in de |
secrétariat-bureautique dans l'enseignement secondaire et en | afdeling secretariaat-bureautica in het secundair onderwijs en in de |
bureautique dans l'enseignement supérieur de type court ». | afdeling bureautica in het hoger onderwijs van het korte type ». |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les mots « le diplôme de |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden « het |
professeur de sténographie et de dactylographie-traitement de texte | diploma van leraar in de stenografie en dactylografie-tekstverwerking |
dans les établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement | in de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor hoger onderwijs |
supérieur de type court » sont remplacés par les mots « le diplôme | van het korte type » vervangen door de woorden « het diploma voor het |
permettant d'enseigner en secrétariat-bureautique dans l'enseignement | onderwijzen in de afdeling secretariaat-bureautica in het secundair |
secondaire et en bureautique dans l'enseignement supérieur de type | onderwijs en in de afdeling bureautica in het hoger onderwijs van het |
court ». | korte type ». |
Art. 3.A l'article 20 du même arrêté, les mots « diplôme de |
Art. 3.. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden « het |
professeur de sténographie et de dactylographie-traitement de texte » | diploma van leraar in de stenografie en dactylografie-tekstverwerking |
sont remplacés par les mots « diplôme permettant d'enseigner en | » vervangen door de woorden « het diploma voor het onderwijzen in de |
secrétariat-bureautique dans l'enseignement secondaire et en | afdeling secretariaat-bureautica in het secundair onderwijs en in de |
bureautique dans l'enseignement supérieur de type court ». | afdeling bureautica in het hoger onderwijs van het korte type ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
wordt. Art. 5.De Minister bevoegd voor het Hoger onderwijs wordt belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 mai 2011. | Brussel, 12 mei 2011. |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |