← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 APRIL 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
avril 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du | van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, |
promotion sociale et artistique de la Communauté française, des | onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse |
internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel | Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen |
du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht |
établissements | op deze inrichtingen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les | afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het |
articles 136 à 144, tels que modifiés; | toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 136 tot |
144, zoals gewijzigd; | |
Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la | Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de | Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en |
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains | ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige |
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse |
- Ministère de la Communauté française, | Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; | juli 2009 houdende regeling van haar werking; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre | februari 2010 houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen |
de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel | van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de la Communauté française, des | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel | van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze |
du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die |
établissements; | belast is met het toezicht op deze inrichtingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du | april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, |
promotion sociale et artistique de la Communauté française, des | onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse |
internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel | Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen |
du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht |
établissements, | op deze inrichtingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres | Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de |
de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du | Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des | opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, | inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, |
technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
française, des internats dépendant de ces établissements et des | van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze |
membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance | inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, in de tabel | |
de ces établissements, dans le tableau relatif au 4e comité, sous la | betreffende het 4e comité, onder de rubriek « leden afgevaardigd door |
rubrique « membres délégués par les organisations syndicales » : | de vakverenigingen » : |
- les termes « Mme Valérie Artisien, Institutrice primaire à | - worden de woorden « Mevr. Valérie Artisien, Onderwijzer « Institut |
l'Institut technique « Val d'Escaut » à Tournai » sont remplacés par | technique « Val d'Escaut » te Doornik » vervangen door de woorden « de |
les termes « M. Christophe Hemberg, Instituteur primaire à l'A.R. « Vauban » à Charleroi »; | heer Christophe Hemberg, Onderwijzer « A.R. « Vauban » te Charleroi »; |
- les termes « M. Roger Dardenne, instituteur primaire à l'A.R. « | - worden de woorden « de heer Roger Dardenne, onderwijzer A.R. « Jules |
Jules Delot » à Ciney » sont remplacés par les termes « Madame | Delot » te Ciney » vervangen door de woorden « Mevr. Françoise |
Françoise Milicamps, Institutrice primaire à l'Ecole fondamentale | Milicamps, Onderwijzer « Ecole fondamentale autonome de la Communauté |
autonome de la Communauté française à Sombreffe ». | française » te Sombreffe. |
Art. 2.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
Art. 2.De Directeur-generaal van de Personeelsleden van het onderwijs |
par la Communauté française ou son délégué est chargé de l'exécution | georganiseerd door de Franse Gemeenschap of zijn afgevaardigde wordt |
du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 12 avril 2011. | wordt. Brussel, 12 april 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
L'Administrateur général des Personnels de l'Enseignement, | De Administrateur-generaal van de Personeelsleden van het Onderwijs, |
A. BERGER | A. BERGER |