Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/02/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 relatif à l'examen d'admission aux études organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 relatif à l'examen d'admission aux études organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 betreffende het examen voor de toelating tot de studies ingericht in de Hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 10 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
mai 2009 relatif à l'examen d'admission aux études organisées dans les Gemeenschap van 14 mei 2009 betreffende het examen voor de toelating
Hautes Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du tot de studies ingericht in de Hogescholen, met toepassing van artikel
5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
en Hautes Ecoles organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 22, § 1er, organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op
5°, inséré par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret du artikel 22, § 1, 5°, ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2006 en
30 avril 2009; gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
relatif à l'examen d'admission aux études organisées dans les Hautes mei 2009 betreffende het examen voor de toelating tot de studies
Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août ingericht in de Hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°,
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie
Hautes Ecoles; van het hoger onderwijs in Hogescholen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 novembre 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 november 2010;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 december 2010;
Vu l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles du 29 octobre 2010; Gelet op het advies van de Algemene Raad voor de Hogescholen van 29
Vu la concertation avec les pouvoirs organisateurs des 28 et 29 oktober 2010; Gelet op het overleg met de inrichtende machten van 28 en 29 november
novembre et du 1er décembre 2010; 2010 en van 1 december 2010;
Vu la concertation avec les organisations représentatives des Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen
étudiants reconnues au niveau communautaire du 9 décembre 2010; erkend op gemeenschapsniveau, dat op 9 december 2010 plaatsvond;
Vu l'avis n° 49.054/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 janvier 2011, en Gelet op het advies nr. 49.054/2 van de Raad van State, gegeven op 12
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois januari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 14 mai 2009 relatif à l'examen d'admission aux Gemeenschap van 14 mei 2009 betreffende het examen voor de toelating
études organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article tot de studies ingericht in de Hogescholen, met toepassing van artikel
22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, sont apportées les organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « unique et » sont supprimés; 1° in het eerste lid, wordt het woord « enige » geschrapt;
2° à l'alinéa 2, le deuxième tiret est remplacé par le tiret suivant : 2° in het tweede lid wordt het tweede streepje vervangen als volgt :
« - un membre du Bureau du Conseil général des Hautes Ecoles et son « - een lid van het Bureau van de Algemene Raad voor de Hogescholen en
suppléant, désignés par le Conseil général des Hautes Ecoles; »; zijn plaatsvervanger, aangewezen door de Algemene Raad van de Hogescholen; »;
3° l'alinéa 4 est remplacé par la disposition suivante : 3° het vierde lid wordt vervangen als volgt :
« Les vice-présidents du Conseil général et des Conseils supérieurs « De vice-voorzitters van de Algemene Raad en van de Hoge Raden zorgen
assurent la suppléance des présidents. Des enseignants sont désignés voor de plaatsvervanging van de voorzitters. De leerkrachten worden
pour constituer, par matière, une réserve de suppléance égale en aangewezen om, per leerstof, een reserve van plaatsvervangende leden
nombre aux effectifs. »; samen te stellen die gelijk is aan het aantal werkende leden. »;
4° l'alinéa 5 est remplacé par la disposition suivante : 4° het vijfde lid wordt vervangen als volgt :
« Sur avis du Conseil général des Hautes Ecoles, le Ministre ayant « Op advies van de Algemene Raad voor de Hogescholen, stelt de
l'Enseignement supérieur dans ses attributions désigne les membres du Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort de leden
jury; cette désignation a une validité de trois ans. » van de examencommissie aan; deze aanstelling is drie jaar geldig. »

Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « Le jury » sont

Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden « De

remplacés par les mots « Un jury d'examen ». examencommissie » vervangen door de woorden « Een examencommissie ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de

Art. 4.De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 10 février 2011. Brussel, 10 februari 2011.
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^