← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het confessioneel vrij hoger onderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 14 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
| 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de | Gemeenschap van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van |
| l'enseignement supérieur libre confessionnel | beroep van het confessioneel vrij hoger onderwijs |
| Le gouvernement de la Communaute française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de |
| personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment | gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, |
| l'article 80 modifié par le décret du 19 décembre 2002 et l'article 81 | inzonderheid op artikel 80 gewijzigd bij het decreet van 19 december |
| remplacé par le décret du 19 décembre 2002 modifié par le décret du 01 | 2002 en artikel 81 vervangen bij het decreet van 19 december 2002 |
| juillet 2005; | gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2005; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 |
| relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre | maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel |
| confessionnel, modifié par le décret du 3 mars 2004 et par les arrêtés | onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 3 maart 2004 en bij de |
| du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre 1998, 7 | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 november |
| juin 2001 et 8 novembre 2001; | 1998, 7 juni 2001 en 8 november 2001; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
| 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
| ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
| fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, |
| Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
| décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
| Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004 en 14 mei |
| 2009; | 2009; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
| portant nomination des membres de la chambre de recours de | mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het |
| l'enseignement supérieur libre de caractère confessionnel, modifié par | confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de |
| l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février | Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 2010; |
| 2010; Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat de ontslagnemende leden vervangen moeten worden, |
| démissionnaires, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2e tiret de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
| de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des | Regering van de Franse Gemeenschap van 9 mei 2008 tot benoeming van de |
| membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur libre | leden van de raad van beroep van het confessioneel vrij hoger |
| confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse |
| française du 12 février 2010, les mots « Mme Sylvie KWASCHIN » et « M. | Gemeenschap van 12 februari 2010, worden de woorden « Mevr. Sylvie |
| Bernard DE COMMER » sont respectivement remplacés par les mots « M. | KWASCHIN » en « De heer Bernard DE COMMER » respectievelijk vervangen |
| Bernard De COMMER » et « M. Jean-Paul D'HAEYER ». | door de woorden « De heer Bernard DE COMMER » en « De heer Jean-Paul |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
D'HAEYER ». Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
| Bruxelles, le 14 février 2011. | wordt. Brussel, 14 februari 2011. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Directrice générale, | De Directeur-generaal, |
| Mme L. SALOMONOWICZ | Mevr. L. SALOMONOWICZ |