Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février 2010 portant désignation des membres et des présidents des conseils de recours dans l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari 2010 tot aanstelling van de leden en voorzitters van de raden van beroep in het gespecialiseerd secundair onderwijs met volledig leerplan |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JANVIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 JANUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
février 2010 portant désignation des membres et des présidents des | Gemeenschap van 18 februari 2010 tot aanstelling van de leden en |
conseils de recours dans l'enseignement secondaire spécialisé de plein | voorzitters van de raden van beroep in het gespecialiseerd secundair |
exercice | onderwijs met volledig leerplan |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
articles 97 et 98bis ; | de artikelen 97 en 98bis ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2010 relatif à l'organisation et au fonctionnement des conseils de | januari 2010 betreffende de organisatie en de werking van de raden van |
recours de l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice; | beroep van het gespecialiseerd secundair onderwijs met volledig leerplan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2010 portant désignation des membres et des présidents des cConseils | februari 2010 tot aanstelling van de leden en voorzitters van de raden |
de recours dans l'enseignement secondaire spécialisé de plein | van beroep in het gespecialiseerd secundair onderwijs met volledig |
exercice; | leerplan; |
Vu les propositions du Conseil général de concertation de | Gelet op de voorstellen van de Algemene Overlegraad van het |
l'enseignement spécialisé; | gespecialiseerd onderwijs; |
Considérant que les membres visés ci-dessous répondent aux conditions | Overwegende dat de hieronder bedoelde leden aan de bij het voornoemde |
fixées par le décret précité; | decreet vastgestelde voorwaarden voldoen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 18 février 2010 portant désignation des | Franse Gemeenschap van 18 februari 2010 tot aanstelling van de leden |
membres et des présidents des conseils de recours dans l'enseignement | en voorzitters van de raden van beroep in het gespecialiseerd |
secondaire spécialisé de plein exercice, la modification suivante est | secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt de volgende wijziging |
apportée : | aangebracht : |
« M. Michel COULON » est remplacé par « M. Jean-Luc PIERARD ». | « De heer Michel COULON » wordt vervangen door « De heer Jean-Luc PIERARD ». |
Art. 2.A l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 2.In artikel 2, 1°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 18 février 2010 portant désignation des | Franse Gemeenschap van 18 februari 2010 tot aanstelling van de leden |
membres et des présidents des conseils de recours dans l'enseignement | en voorzitters van de raden van beroep in het gespecialiseerd |
secondaire spécialisé de plein exercice, la modification suivante est | secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt de volgende wijziging |
apportée : | aangebracht : |
« M. Guy PIOT » est remplacé par « Mme Joëlle WAUTELET ». | « De heer Guy PIOT » wordt vervangen door « Mevr. Joëlle WAUTELET ». |
Art. 3.A l'article 3, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 3.In artikel 3, 4°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 18 février 2010 portant désignation des | Franse Gemeenschap van 18 februari 2010 tot aanstelling van de leden |
membres et des présidents des conseils de recours dans l'enseignement | en voorzitters van de raden van beroep in het gespecialiseerd |
secondaire spécialisé de plein exercice, la modification suivante est | secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt de volgende wijziging |
apportée : | aangebracht : |
« M. Francis BRUYNDONCKX » est remplacé par « M. Benoît LENGELE ». | « De heer Francis BRUYNDONCKX » wordt vervangen door « De heer Benoît |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
LENGELE ». Art. 4.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs wordt belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
ondertekend wordt. | |
Bruxelles, le 13 janvier 2011. | Brussel, 13 januari 2011. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |