← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président de la Commission d'avis relative aux Ecoles de devoirs "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président de la Commission d'avis relative aux Ecoles de devoirs | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de Adviescommissie betreffende de huiswerkinstituten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres et du président de la Commission d'avis | tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de Adviescommissie |
relative aux Ecoles de devoirs | betreffende de huiswerkinstituten |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | |
Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au | Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de |
soutien des écoles de devoirs, tel que modifié par le décret du 12 | subsidiëring van huiswerkinstituten, zoals gewijzigd bij het decreet |
janvier 2007, notamment les articles 27 et 28; | van 12 januari 2007, inzonderheid op de artikelen 27 en 28; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
déterminant certaines modalités d'application du décret du 28 avril | |
2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs, | juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels voor de toepassing |
van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de | |
notamment l'article 11; | subsidiëring van huiswerkinstituten, inzonderheid op artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 2005 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
portant désignation du président et des membres de la Commission | mei 2005 houdende aanstelling van de voorzitter en van de leden van de |
d'avis sur les écoles de devoirs modifié par les arrêtés du | Adviescommissie voor huiswerkinstituten, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement de la Communauté française du 17 janvier 2006, 14 | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 januari 2006, 14 |
novembre 2006, 20 avril 2007, 21 janvier 2009 et 4 février 2010; | november 2006, 20 april 2007, 21 januari 2009 en 4 februari 2010; |
Considérant que la Commission d'avis est instituée par le Ministre de | Overwegende dat de adviescommissie voor een hernieuwbare periode van |
l'Enfance et la Ministre de la Jeunesse, auprès du Gouvernement, pour | vijf jaar bij de Regering ingesteld is door de Minister van Kind en de |
une période de cinq ans renouvelable; | Minister van Jeugd; |
Considérant la procédure « Appel aux candidats » lancée par l'Office | |
de la Naissance et de l'Enfance le 26 avril dernier; | Gelet op de procedure « Oproep tot kandidaten » op 26 april |
Considérant les propositions transmises par la Fédération francophone | laatstleden gestart door de « Office de la Naissance et de l'Enfance »; |
des écoles de devoirs, la Commission consultative des Organisations de | Gelet op de voorstellen gemaakt door de Franstalige federatie voor |
Jeunesse, la Commission consultative des maisons et centres de jeunes, | huiswerkinstituten, de Raadplegingscommissie voor Jeugdorganisaties, |
le Conseil supérieur de l'éducation permanente, l'Office de la | de Raadplegingscommissie voor jeugdhuizen en -centra, de Hoge Raad |
Naissance et de l'Enfance, le service Jeunesse de la Communauté | voor permanente opvoeding, de « Office de la Naissance et de l'Enfance |
française, le service de l'Inspection de la Direction générale de la | », de Jeugddienst van de Franse Gemeenschap, de Inspectiedienst van de |
Culture et l'Observatoire de l'enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à | Algemene directie Cultuur en het Waarnemingscentrum voor het kind, de |
la Jeunesse quant à leur représentation; | jeugd en de hulpverlening aan de Jeugd wat hun vertegenwoordiging |
Considérant les candidatures reçues pour les représentants des écoles | betreft; Gelet op de kandidaturen ontvangen voor de vertegenwoordigers van de |
de devoirs non-affiliées et pour les représentants d'organismes de | huiswerkinstituten die geen lid zijn en voor de vertegenwoordigers van |
formation agréés sur la base du décret du 3 juillet 2003 relatif à la | opleidingsorganen erkend op basis van het decreet van 3 juli 2003 |
coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au | betreffende de coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun |
soutien de l'accueil extrascolaire; | vrije tijd en betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse |
Sur proposition du Ministre de l'Enfance et de la Ministre de la | opvang; Op de voordracht van de Minister van Kind en van de Minister van |
Jeunesse, | Jeugd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres de la Commission d'avis prévue à |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van de |
l'article 27 du décret du 28 avril 2004 : | Adviescommissie bedoeld in artikel 27 van het decreet van 28 april 2004 : |
1° En qualité de représentants des écoles de devoirs, proposés par la | 1° Als vertegenwoordiger van de huiswerkinstituten, voorgesteld door |
Fédération communautaire, dont au moins un représentant par | de Gemeenschapsfederatie, waaronder minstens een vertegenwoordiger |
Coordination régionale reconnue en vertu de l'article 8, et | door Regionale coördinatie erkend krachtens artikel 8, en |
représentatifs de la pluralité des associations reconnues dans le | representatief van de pluraliteit van de verenigingen erkend in het |
cadre du décret : | kader van het decreet : |
Pour la coordination régionale du Brabant wallon : | Voor de regionale coördinatie van Waals-Brabant : |
- M. Kévin Natelhoff comme effectif et Mme Ann Van Waas comme | - De heer Kévin Natelhoff als werkend lid en Mevr. Ann Van Waas als |
suppléant; | plaatsvervangend lid; |
Pour la coordination régionale de Bruxelles : | Voor de regionale coördinatie van Brussel : |
- Mme Véronique Marissal comme effectif et M. Francis Mairesse comme | - Mevr. Véronique Marissal als werkend lid en de heer Francis Mairesse |
suppléant; | als plaatsvervangend lid; |
Pour la coordination régionale du Hainaut : | Voor de regionale coördinatie van Henegouwen : |
- Mme Reine Marcellis comme effectif et Mme Caroline Salvatori comme | - Mevr. Reine Marcellis als werkend lid en Mevr. Caroline Salvatori |
suppléant; | als plaatsvervangend lid; |
Pour la coordination régionale de Liège : | Voor de regionale coördinatie van Luik : |
- M. Christian Dengis comme effectif et M. Jacques Destordeur comme | - De heer Christian Dengis als werkend lid en de heer Jacques |
suppléant; | Destordeur als plaatsvervangend lid; |
Pour la coordination régionale de Namur-Luxembourg : | Voor de regionale coördinatie van Namen-Luxemburg : |
- M. Charles Hutlet comme effectif et Mme Brigitte Lambot comme | - De heer Charles Hutlet als werkend lid en Mevr. Brigitte Lambot als |
suppléant; | plaatsvervangend lid; |
Pour la Fédération communautaire : | Voor de Gemeenschapsfederatie : |
- Mme Stéphanie Demoulin comme effectif et Mme Mérédith Limage comme | - Mevr. Stéphanie Demoulin als werkend lid en Mevr. Mérédith Limage |
suppléant. | als plaatsvervangend lid. |
2° En qualité de représentants des écoles de devoirs non-affiliées à | 2° Als vertegenwoordiger van de huiswerkinstituten die geen lid zijn |
une Coordination régionale : | van een Regionale coördinatie : |
- M. Nordin Akandouch comme effectif et M. Christian Scaut comme | - De heer Nordin Akandouch als werkend lid en de heer Christian Scaut |
suppléant; | als plaatsvervangend lid; |
- Mme Anne Chandelon comme effectif et Mme Maryse Valfer comme | - Mevr. Anne Chandelon als werkend lid en Mevr. Maryse Valfer als |
suppléant. | plaatsvervangend lid. |
3° En qualité de représentant des organisations de jeunesse : Mme | 3° Als vertegenwoordiger van de jeugdverenigingen : Mevr. Delphine |
Delphine Leduc comme effectif et M. Claude-Etienne Scoriels comme | Leduc als werkend lid en de heer Claude-Etienne Scoriels als |
suppléant. | plaatsvervangend lid. |
4° En qualité de représentant des centres de jeunes : Mme Sophie | 4° Als vertegenwoordiger van de jeugdcentra : Mevr. Sophie Gauthier |
Gauthier comme effectif et M. Cédric Garcet comme suppléant. | als werkend lid en de heer Cédric Garcet als plaatsvervangend lid. |
5° En qualité de représentant des organismes d'éducation permanente, | 5° Als vertegenwoordiger van de organen voor permanente opvoeding, |
particulièrement représentative des familles : M. Jean-Paul Liens | inzonderheid representatief van de families : De heer Jean- Paul Liens |
comme effectif et M. Christian Javaux comme suppléant. | als werkend lid en de heer Christian Javaux als plaatsvervangend lid. |
6° En qualité de représentant des organismes de formation agréés sur | 6° Als vertegenwoordiger van de opleidingsorganen erkend op basis van |
la base de l'article 20, alinéa 4 du décret du 3 juillet 2003 relatif | artikel 20, 4e lid van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de |
à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et | coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en |
au soutien de l'accueil extrascolaire : Mme Danièle Dascotte comme | betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang : Mevr. |
effectif et Mme Khadija Agday comme suppléant. | Danièle Dascotte als werkend lid en Mevr. Khadija Agday als |
plaatsvervangend lid. | |
7° En qualité de délégué du Ministre de l'Enfance : | 7° Als afgevaardigde van de Minister van Kind : |
- Mme Isabelle Coyette comme effectif et M. François Monnier comme | -Mevr. Isabelle Coyette als werkend lid en de heer François Monnier |
suppléant; | als plaatsvervangend lid; |
En qualité de délégué de la Ministre de la Jeunesse : | Als afgevaardigde van de Minister van Jeugd : |
- M. Marc Bouhy comme effectif et M. Bernard Mathieu comme suppléant. | - De heer Marc Bouhy als werkend lid en de heer Bernard Mathieu als |
8° En qualité de délégué de l'administration de l'ONE : | plaatsvervangend lid. 8° Als afgevaardigde van het bestuur van de ONE : |
- M. Emile Pirlot comme effectif et Mme Olivia Laznicka comme | - De heer Emile Pirlot als werkend lid en Mevr. Olivia Laznicka als |
suppléant; | plaatsvervangend lid; |
- Mme Annick Cognaux comme effectif et Mme Lucie Nunes comme | - Mevr. Annick Cognaux als werkend lid en Mevr. Lucie Nunes als |
suppléant. | plaatsvervangend lid. |
9° En qualité de délégué du Service de la Jeunesse : | 9° Als afgevaardigde van de Jeugddienst : |
- Mme Monique Hendrickx comme effectif et Mme Françoise Cremer comme | - Mevr. Monique Hendrickx als werkend lid en Mevr. Françoise Cremer |
suppléant; | als plaatsvervangend lid; |
- Mme Patricia Hubert comme effective et M. Charles-Yvon Gerard comme | - Mevr. Patricia Hubert als werkend lid en de heer Charles-Yvon Gerard |
suppléant. | als plaatsvervangend lid. |
10° En qualité de délégué des Services de l'Inspection : M. Patrick | 10° Als afgevaardigde van de Inspectiediensten : De heer Patrick Denis |
Denis comme effectif et M. Alfred Renier comme suppléant. | als werkend lid en de heer Alfred Renier als plaatsvervangend lid. |
11° En qualité de délégué des coordinateurs des milieux d'accueil de | 11° Als afgevaardigde van de coördinators van de onthaalmilieus van de |
l'ONE : Mme Brigitte Plennevaux comme effectif et Mme Nathalie | ONE : Mevr. Brigitte Plennevaux als werkend lid en Mevr. Nathalie |
Devivier comme suppléant. | Devivier als plaatsvervangend lid. |
12° En qualité de délégué de l'Observatoire de l'Enfance, de la | 12° Als afgevaardigde van het Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en |
Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse : Mme Dominique Rossion comme | Hulpverlening aan de Jeugd : Mevr. Dominique Rossion als werkend lid |
effectif et M. Michel Vandekeere comme suppléant. | en de heer Michel Vandekeere als plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Est désigné comme Président de cette commission, en |
Art. 2.De heer Philippe GOSSUIN wordt aangesteld als Voorzitter van |
application de l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la | die commissie, bij toepassing van artikel 11 van het besluit van de |
Communauté française du 25 juin 2004 déterminant certaines modalités | Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juni 2004 tot bepaling van |
d'application du décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance | sommige nadere regels voor de toepassing van het decreet van 28 april |
et au soutien des écoles de devoirs, M. Philippe Gossuin. | 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van |
huiswerkinstituten. | |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
2005 portant désignation du président et des membres de la commission | mei 2005 houdende aanstelling van de voorzitter en van de leden van de |
d'avis sur les écoles de devoirs, modifié par les arrêtés du | Adviescommissie voor huiswerkinstituten, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement de la Communauté française du 17 janvier 2006, 14 | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 januari 2006, 14 |
novembre 2006, 20 avril 2007, 21 janvier 2009 et 4 février 2010 est | november 2006, 20 april 2007, 21 januari 2009 en 4 februari 2010 wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 18 novembre 2010. | wordt. Brussel, 18 november 2010. |
Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |