Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot oprichting van de pedagogische gemeenschapscommissie, bepaald bij het decreet d.d. 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 JULI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à | van 8 januari 1996 tot oprichting van de pedagogische |
l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale | gemeenschapscommissie, bepaald bij het decreet d.d. 5 augustus 1995 |
de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles | houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
Hogescholen | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap d.d. 5 |
augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs | |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment les articles 80 et 81; | in Hogescholen, inzonderheid op de artikelen 80 en 81; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article | januari 1996 tot oprichting van de pedagogische gemeenschapscommissie, |
80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | bepaald bij het decreet d.d. 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 mars 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 maart |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 2010; | 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 april 2010; |
Vu la concertation du 22 avril 2010 avec les organisations | Gelet op het overleg van 22 april 2010 met de representatieve |
représentatives des étudiants reconnues au niveau communautaire; | studentenverenigingen erkend op gemeenschapsniveau; |
Vu l'avis n° 48.303/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 juin 2010, en | Gelet op het advies nr. 48.303/2 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juni 2010, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 2, 1e lid, van het besluit van de Regering van |
de la Communauté française du 8 janvier 1996 créant la Commission | de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot oprichting van de |
communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août | pedagogische gemeenschapscommissie, bepaald bij het decreet d.d. 5 |
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en | augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs |
Hautes Ecoles, le 3° est abrogé. | in Hogescholen, wordt 3° opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 2, alinéa 1er, 6°, du même arrêté, le mot « |
Art. 2.In artikel 2, 1e lid, 6° van hetzelfde besluit, wordt het |
deux » est remplacé par le mot « trois ». | woord « twee » vervangen door het woord « drie ». |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het 2e lid vervangen |
l'alinéa suivant : | door het volgende lid : |
« Le Gouvernement désigne les membres de la Commission. A l'exception | « De Regering stelt de leden van de Commissie aan. Met uitzondering |
du Président et des membres visés à l'alinéa 1er, 2°, leur mandat est | van de Voorzitter en van de leden bedoeld in het 1e lid, 2°, bedraagt |
d'une durée de quatre ans renouvelable une fois. Pour chaque membre | hun mandaat vier jaar en is eenmaal hernieuwbaar. Voor elk werkend lid |
effectif visé à l'alinéa 1er, 2°, 4°, 5° et 6°, il est désigné, selon | bedoeld in het 1e lid, 2°, 4°, 5° en 6° wordt een plaatsvervanger |
les mêmes modalités, un suppléant. ». | aangesteld, volgens dezelfde bepalingen. » |
Art. 4.Dans l'article 2, alinéa 4, du même arrêté, les mots « des |
Art. 4.In artikel 2, 4e lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
catégories 2° ou 3° ci-dessus » sont remplacés par les mots « visés à | « van bovenvermelde categorieën 2° of 3° » vervangen door de woorden « |
l'alinéa 1er, 2° ». | bedoeld in het 1e lid, 2° ». |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 15 janvier 2010. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 januari 2010. |
Art. 6.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de |
Art. 6.De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juillet 2010. | Brussel, 15 juli 2010. |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |