← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément des services d'accrochage scolaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément des services d'accrochage scolaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de diensten voor schoolherinschakeling |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 JUNI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant agrément des services d'accrochage scolaire | houdende erkenning van de diensten voor schoolherinschakeling |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 12 mai 2004 portant diverses mesures de lutte contre | Gelet op het decreet van 12 mei 2004 betreffende diverse maatregelen |
inzake de strijd tegen het vroegtijdig verlaten van de school, de | |
le décrochage scolaire, l'exclusion et la violence à l'école, tel que | uitsluiting en het geweld op school, zoals gewijzigd bij de decreten |
modifié par les décrets des 15 décembre 2006, 13 décembre 2007 et 8 | van 15 december 2006, 13 december 2007 en 8 januari 2009, de artikelen |
janvier 2009, les articles 25 à 28; | 25 tot 28; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
relatif aux services d'accrochage scolaire, l'article 3; | mei 2009 betreffende de diensten voor schoolherinschakeling, artikel |
Considérant les demandes introduites par les promoteurs de projet SAS | 3; Gelet op de aanvragen ingediend door de promotoren van de projecten « |
Bruxelles Midi, SAS Parenthèse et SAS de Mons, conformément à | SAS Bruxelles », « SAS Parenthèse » en « SAS de Mons », overeenkomstig |
l'article 26 du décret du 12 mai 2004 portant diverses mesures de | artikel 26 van het decreet van 12 mei 2004 betreffende diverse |
lutte contre le décrochage scolaire, l'exclusion et la violence à | maatregelen inzake de strijd tegen het vroegtijdig verlaten van de |
l'école, tel que modifié; | school, de uitsluiting en het geweld op school, zoals gewijzigd; |
Considérant les avis favorables rendus par la Commission d'agrément en | Gelet op de gunstige adviezen uitgebracht door de erkenningscommissie |
date du 20 avril 2010; | op datum van 20 april 2010; |
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 26 mai 2010 (Aide | Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 mei |
à la Jeunesse) et le 10 juin 2010 (Enseignement); | 2010 (Hulpverlening aan de Jeugd) en 10 juni 2010 (Onderwijs); |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juni |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de la | 2010; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en van de |
Ministre de la Jeunesse; | Minister van Jeugd; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Sont agréés à partir du 1er janvier 2010 comme | Enig artikel. Vanaf 1 januari 2010 worden als dienst voor |
services d'accrochage scolaire pour une durée de cinq ans | schoolherinschakeling voor een hernieuwbare periode van vijf jaar de |
renouvelable, les structures suivantes : | volgende voorzieningen erkend : |
SAS Bruxelles Midi | SAS Bruxelles Midi |
Avenue Clémenceau 22 | Clémenceaulaan 22 |
1070 Bruxelles | 1070 Brussel |
SAS Parenthèse | SAS Parenthèse |
Rue Haute 88 | Hoogstraat 88 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
SAS de Mons | SAS de Mons |
Chemin du Versant 24A | Chemin du Versant 24A |
7000 Mons | 7000 Bergen |
Bruxelles, le 17 juin 2010. | Brussel, 17 juni 2010. |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTTEBROECK |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |