| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents des conseils de recours dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters van de raden van beroep in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 10 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 JUNI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| portant désignation des présidents des conseils de recours dans | houdende aanstelling van de voorzitters van de raden van beroep in het |
| l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice | gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
| de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
| organisant les structures propres à les atteindre, plus | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
| particulièrement en son article 97, § 6, fixant la durée des mandats à | artikel 97, § 6, tot vaststelling van de duur van de mandaten op twee |
| deux ans; | jaar; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 1998 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
| relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours | maart 1998 betreffende de organisatie en de werking van de Raden van |
| de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice; | beroep van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2008 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
| portant désignation des présidents des Conseils de recours dans | augustus 2008 tot aanstelling van de voorzitters van de Raden van |
| l'enseignement secondaire ordinaire et dans l'enseignement secondaire | Beroep in het gewoon secundair onderwijs en in het gespecialiseerd |
| spécialisé de forme 3 et de forme 4 de plein exercice; | secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig leerplan; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire; | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Georges Vanloubbeeck, Inspecteur général, est désigné |
Artikel 1.De heer Georges Vanloubbeeck, Inspecteur-generaal, wordt |
| en qualité de président du Conseil de recours de l'enseignement | aangesteld als voorzitter van de Raad van beroep van het |
| secondaire de plein exercice de caractère non confessionnel. | niet-confessioneel secundair onderwijs met volledig leerplan. |
Art. 2.M. Georges Vanloubbeeck, Inspecteur général, est désigné en |
Art. 2.De heer Georges Vanloubbeeck, Inspecteur-generaal, wordt |
| qualité de président du Conseil de recours de l'enseignement | aangesteld als voorzitter van de Raad van beroep van het confessioneel |
| secondaire de plein exercice de caractère confessionnel. | secundair onderwijs met volledig leerplan. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
| 2008 portant désignation des présidents des Conseils de recours dans | augustus 2008 tot aanstelling van de voorzitters van de Raden van |
| l'enseignement secondaire ordinaire et dans l'enseignement secondaire | Beroep in het gewoon secundair onderwijs en in het gespecialiseerd |
| spécialisé de forme 3 et de forme 4 de plein exercice est abrogé. | secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 met volledig leerplan wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 août 2010. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 16 augustus 2010. |
Art. 5.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs wordt belast |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 10 juin 2010. | Brussel, 10 juni 2010. |
| La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |