Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/05/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 MEI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de
congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd
technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de
formation de l'Etat et des services d'inspection rijksvormingscentra en de inspectiediensten
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7, tel qu'inséré par centra, inzonderheid op artikel 7, zoals ingevoegd bij het koninklijk
l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre 1986; besluit nr. 467 van 1 oktober 1986;
Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de
des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd
technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de
formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel 1
1er tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 octobre zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1994,
1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin 2004, 9 27 juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 september
septembre 2005, 31 août 2006, 12 octobre 2007, 18 septembre 2008 et du 2005, 31 augustus 2006, 12 oktober 2007, 18 september 2008 en 27 mei
27 mai 2009; 2009;
Vu le protocole de négociation du 18 mars 2010 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 18 maart 2010 van het
négociation - Secteur IX Enseignement, du Comité des services publics Onderhandelingscomité van sector IX Onderwijs, van het Comité voor
locaux et provinciaux - Section II et du Comité de négociation pour plaatselijke en provinciale diensten - afdeling II en van het
les Statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd
réunis conjointement; vrij onderwijs, samen vergaderend;
Vu le protocole de concertation du 18 mars 2010 du Comité de Gelet op het overlegprotocol van 18 maart 2010 van het Overlegcomité
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
organes de représentation et de coordination des pouvoirs vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
organisateurs de l'enseignement et des centres PMS subventionnés van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend
reconnus par le Gouvernement; door de Regering;
Vu l'avis n° 48.036/2 de la section de législation du Conseil d'Etat Gelet op het advies nr. 48.036/2 van de afdeling wetgeving van de Raad
donné le 19 avril 2010 sur base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, van State, gegeven op 19 april 2010, op basis van artikel 84, § 1, 1e
1°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
modifiées par la loi du 4 août 1996, par la loi du 8 septembre 1997 et januari 1973, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, bij de wet van
par la loi du 2 avril 2003; 8 september 1997 en bij de wet van 2 april 2003;
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs
Promotion sociale; voor Sociale Promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981

aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en
définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale
l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, zoals
d'inspection, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1994, 27
octobre 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 september
2004, 9 septembre 2005, 31 août 2006, 12 octobre 2007, 18 septembre 2005, 31 augustus 2006, 12 oktober 2007, 18 september 2008 en 27 mei
2008 et du 27 mai 2009 est remplacé par la disposition suivante : 2009 wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Article 1er.Les membres du personnel, définitifs et stagiaires,

«

Artikel 1.De leden van het vastbenoemd en stagedoend personeel,

soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des onderworpen aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot
membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel
Communauté française et des membres du personnel du service van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van
d'inspection chargés de la surveillance de ces centres de leden van de inspectiedienst belast met toezicht op de
psycho-médico-sociaux, bénéficient du régime des congés de vacances psycho-medisch-sociale centra, genieten het hierna bepaalde jaarlijkse
annuelles défini ci-après : vakantiestelsel :
a) Congé d'automne : du lundi 1er novembre 2010 au vendredi 5 novembre a) Herfstvakantie : van maandag 1 november 2010 tot en met vrijdag 5
2010 inclus; november 2010;
b) Vacances d'hiver : du lundi 27 décembre 2010 au vendredi 7 janvier b) Wintervakantie : van maandag 27 december 2010 tot en met vrijdag 7
2011 inclus; januari 2011;
c) Congé de carnaval : du lundi 7 mars 2011 au vendredi 11 mars 2011 c) Krokusvakantie : van maandag 7 maart 2011 tot en met vrijdag 11
inclus; maart 2011;
d) Vacances de printemps : du lundi 11 avril 2011 au vendredi 22 avril d) Lentevakantie : van maandag 11 april 2011 tot en met vrijdag 22
2011 inclus; april 2011;
e) Vacances d'été : les périodes de vacances d'été sont fixées comme e) Zomervakantie : de zomervakantieperiodes worden als volgt
suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les centres vastgesteld, aangezien de psycho-medisch-sociale centra tijdens die
psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences vakantie, door het organiseren van duidelijk aan de consulenten
clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux gesignaleerde permanenties, aan de jongeren en aan de gezinnen de
familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation functie of de opdracht van raadgever inzake school- en
scolaire et professionnelle : beroepsoriëntatie moet verzekeren :
- pour les directeurs : du mercredi 6 juillet 2011 au vendredi 12 août - voor de directeurs : van woensdag 6 juli 2011 tot en met vrijdag 12
2011 inclus; augustus 2011;
- pour les autres membres du personnel : soit du vendredi 1er juillet - voor de andere personeelsleden : ofwel van vrijdag 1 juli 2011 tot
2011 au mardi 16 août 2011 inclus, soit du mercredi 6 juillet 2011 au en met dinsdag 16 augustus 2011, ofwel van woensdag 6 juli 2011 tot en
vendredi 19 août 2011 inclus; met vrijdag 19 augustus 2011;
f) Congés divers : f) Andere verlofdagen :
- le lundi 27 septembre 2010; - maandag 27 september 2010;
- le jeudi 11 novembre 2010; - donderdag 11 november 2010;
- le vendredi 12 novembre 2010 (en compensation du dimanche 1er mai 2011); - vrijdag 12 november 2010 (ter compensatie van zondag 1 mei 2011);
- le lundi 25 avril 2011; - maandag 25 april 2011;
- le jeudi 2 juin 2011 (Ascension); - donderdag 2 juni 2011 (Hemelvaart);
- le lundi 13 juin 2011 (Pentecôte). » - maandag 13 juni 2011 (Pinksteren) ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010 et

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010 en houdt op

cessera d'être en vigueur le 31 août 2011. van kracht te zijn op 31 augustus 2011.

Art. 3.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs en het

sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. Onderwijs voor Sociale Promotie wordt belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 19 mai 2010. besluit. Brussel, 19 mei 2010.
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^