← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 MEI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux | wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de |
congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel | vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd |
technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de | technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de |
formation de l'Etat et des services d'inspection | rijksvormingscentra en de inspectiediensten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres | Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale |
psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7, tel qu'inséré par | centra, inzonderheid op artikel 7, zoals ingevoegd bij het koninklijk |
l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre 1986; | besluit nr. 467 van 1 oktober 1986; |
Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés | Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de |
des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel | vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd |
technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de | technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de |
formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article | rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel 1 |
1er tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 octobre | zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1994, |
1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin 2004, 9 | 27 juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 september |
septembre 2005, 31 août 2006, 12 octobre 2007, 18 septembre 2008 et du | 2005, 31 augustus 2006, 12 oktober 2007, 18 september 2008 en 27 mei |
27 mai 2009; | 2009; |
Vu le protocole de négociation du 18 mars 2010 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 18 maart 2010 van het |
négociation - Secteur IX Enseignement, du Comité des services publics | Onderhandelingscomité van sector IX Onderwijs, van het Comité voor |
locaux et provinciaux - Section II et du Comité de négociation pour | plaatselijke en provinciale diensten - afdeling II en van het |
les Statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, | onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd |
réunis conjointement; | vrij onderwijs, samen vergaderend; |
Vu le protocole de concertation du 18 mars 2010 du Comité de | Gelet op het overlegprotocol van 18 maart 2010 van het Overlegcomité |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
organisateurs de l'enseignement et des centres PMS subventionnés | van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend |
reconnus par le Gouvernement; | door de Regering; |
Vu l'avis n° 48.036/2 de la section de législation du Conseil d'Etat | Gelet op het advies nr. 48.036/2 van de afdeling wetgeving van de Raad |
donné le 19 avril 2010 sur base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | van State, gegeven op 19 april 2010, op basis van artikel 84, § 1, 1e |
1°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
modifiées par la loi du 4 août 1996, par la loi du 8 septembre 1997 et | januari 1973, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, bij de wet van |
par la loi du 2 avril 2003; | 8 september 1997 en bij de wet van 2 april 2003; |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
Promotion sociale; | voor Sociale Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 |
aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre | betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en |
définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de | vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale |
l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services | centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, zoals |
d'inspection, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1994, 27 |
octobre 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin | juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 september |
2004, 9 septembre 2005, 31 août 2006, 12 octobre 2007, 18 septembre | 2005, 31 augustus 2006, 12 oktober 2007, 18 september 2008 en 27 mei |
2008 et du 27 mai 2009 est remplacé par la disposition suivante : | 2009 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Article 1er.Les membres du personnel, définitifs et stagiaires, |
« Artikel 1.De leden van het vastbenoemd en stagedoend personeel, |
soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des | onderworpen aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot |
membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la | vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel |
Communauté française et des membres du personnel du service | van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van |
d'inspection chargés de la surveillance de ces centres | de leden van de inspectiedienst belast met toezicht op de |
psycho-médico-sociaux, bénéficient du régime des congés de vacances | psycho-medisch-sociale centra, genieten het hierna bepaalde jaarlijkse |
annuelles défini ci-après : | vakantiestelsel : |
a) Congé d'automne : du lundi 1er novembre 2010 au vendredi 5 novembre | a) Herfstvakantie : van maandag 1 november 2010 tot en met vrijdag 5 |
2010 inclus; | november 2010; |
b) Vacances d'hiver : du lundi 27 décembre 2010 au vendredi 7 janvier | b) Wintervakantie : van maandag 27 december 2010 tot en met vrijdag 7 |
2011 inclus; | januari 2011; |
c) Congé de carnaval : du lundi 7 mars 2011 au vendredi 11 mars 2011 | c) Krokusvakantie : van maandag 7 maart 2011 tot en met vrijdag 11 |
inclus; | maart 2011; |
d) Vacances de printemps : du lundi 11 avril 2011 au vendredi 22 avril | d) Lentevakantie : van maandag 11 april 2011 tot en met vrijdag 22 |
2011 inclus; | april 2011; |
e) Vacances d'été : les périodes de vacances d'été sont fixées comme | e) Zomervakantie : de zomervakantieperiodes worden als volgt |
suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les centres | vastgesteld, aangezien de psycho-medisch-sociale centra tijdens die |
psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences | vakantie, door het organiseren van duidelijk aan de consulenten |
clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux | gesignaleerde permanenties, aan de jongeren en aan de gezinnen de |
familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation | functie of de opdracht van raadgever inzake school- en |
scolaire et professionnelle : | beroepsoriëntatie moet verzekeren : |
- pour les directeurs : du mercredi 6 juillet 2011 au vendredi 12 août | - voor de directeurs : van woensdag 6 juli 2011 tot en met vrijdag 12 |
2011 inclus; | augustus 2011; |
- pour les autres membres du personnel : soit du vendredi 1er juillet | - voor de andere personeelsleden : ofwel van vrijdag 1 juli 2011 tot |
2011 au mardi 16 août 2011 inclus, soit du mercredi 6 juillet 2011 au | en met dinsdag 16 augustus 2011, ofwel van woensdag 6 juli 2011 tot en |
vendredi 19 août 2011 inclus; | met vrijdag 19 augustus 2011; |
f) Congés divers : | f) Andere verlofdagen : |
- le lundi 27 septembre 2010; | - maandag 27 september 2010; |
- le jeudi 11 novembre 2010; | - donderdag 11 november 2010; |
- le vendredi 12 novembre 2010 (en compensation du dimanche 1er mai 2011); | - vrijdag 12 november 2010 (ter compensatie van zondag 1 mei 2011); |
- le lundi 25 avril 2011; | - maandag 25 april 2011; |
- le jeudi 2 juin 2011 (Ascension); | - donderdag 2 juni 2011 (Hemelvaart); |
- le lundi 13 juin 2011 (Pentecôte). » | - maandag 13 juni 2011 (Pinksteren) ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010 et |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010 en houdt op |
cessera d'être en vigueur le 31 août 2011. | van kracht te zijn op 31 augustus 2011. |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs en het |
sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Onderwijs voor Sociale Promotie wordt belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 19 mai 2010. | besluit. Brussel, 19 mei 2010. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |