| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fusion par absorption de l'internat annexé à l'école fondamentale autonome de Gosselies « Centre » par l'internat annexé à l'Athénée royal de Gosselies « Les Marlaires » | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de samenvoeging door middel van opslorping van het internaat verbonden aan de autonome basisschool van Gosselies « Centre » door het internaat verbonden aan het « Athénée royal de Gosselies Les Marlaires » |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 19 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 MEI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| portant fusion par absorption de l'internat annexé à l'école | houdende de samenvoeging door middel van opslorping van het internaat |
| fondamentale autonome de Gosselies « Centre » par l'internat annexé à | verbonden aan de autonome basisschool van Gosselies « Centre » door |
| l'Athénée royal de Gosselies « Les Marlaires » | het internaat verbonden aan het « Athénée royal de Gosselies Les Marlaires » |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation | Gelet op het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 houdende |
| et programmation des internats de l'enseignement organisé ou | rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat |
| subventionné par l'Etat; | georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 octobre 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 7 oktober 2009; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 |
| Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du secteur IX rendu le | maart 2010; |
| 29 avril 2010; | Gelet op het advies van het Hoog overlegcomité van Sector IX van 29 |
| Considérant que la population scolaire, avant fusion, est conforme à | april 2010; Overwegende dat de schoolbevolking, vóór samenvoeging, conform is met |
| la norme de maintien définie à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal | de behoudsnorm bepaald in artikel 2, § 1, van voormeld koninklijk |
| du 10 septembre 1986 précité; | besluit van 10 september 1986; |
| Considérant que la fusion de l'internat annexé à l'école fondamentale | Overwegende dat de samenvoeging van het internaat dat aan de autonome |
| autonome de Gosselies « Centre » est consécutive à la fermeture de cet | basisschool van Gosselies « Centre » verbonden is, na de sluiting van |
| établissement; | die instelling plaatsneemt; |
| Sur la proposition de la Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses attributions; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'internat annexé à l'école fondamentale autonome de |
Artikel 1.Het internaat verbonden aan de autonome basisschool van |
| Gosselies « Centre » est fusionné par absorption avec l'internat | Gosselies « Centre » wordt door middel van opslorping samengevoegd met |
| annexé à l'Athénée royal de Gosselies « Les Marlaires ». | het internaat verbonden aan het « Athénée royal de Gosselies Les Marlaires ». |
Art. 2.L'internat annexé à l'Athénée royal de Gosselies « Les |
Art. 2.Het internaat dat verbonden is aan het « Athénée royal de |
| Marlaires » est un internat mixte. | Gosselies Les Marlaires » is een gemengd internaat. |
Art. 3.Un emploi d'administrateur d'internat annexé est supprimé. |
Art. 3.Een betrekking van bestuurder van verbonden internaat wordt geschrapt. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2009. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2009. |
Art. 5.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs wordt belast |
| attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 19 mai 2010. | Brussel, 19 mei 2010. |
| Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de l'Enseignement de | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale |
| Promotion sociale, | Promotie, |
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |