← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition du Comité de gestion du service social destiné aux membres du personnel de l'enseignement organisé par la Communauté française et des centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition du Comité de gestion du service social destiné aux membres du personnel de l'enseignement organisé par la Communauté française et des centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling van het Beheerscomité van de sociale dienst voor de leden van het onderwijspersoneel georganiseerd door de Franse Gemeenschap en de psycho-medisch-sociale centra georganiseerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant la composition du Comité de gestion du service social destiné | tot vaststelling van de samenstelling van het Beheerscomité van de |
aux membres du personnel de l'enseignement organisé par la Communauté | sociale dienst voor de leden van het onderwijspersoneel georganiseerd |
française et des centres psycho-médico-sociaux organisés par la | door de Franse Gemeenschap en de psycho-medisch-sociale centra |
Communauté française | georganiseerd door de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté du Régent du 26 juillet 1948 portant création du service | Gelet op het besluit van de Regent van 26 juli 1948 van houdende |
social du Ministère de l'Instruction publique; | oprichting van een sociale dienst bij het Ministerie van Openbaar |
Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1971 portant organisation et | Onderwijs; Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1971 houdende |
fonctionnement dudit service social, notamment l'article 7; | organisatie en werking van de bedoelde sociale dienst, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2005 | artikel 7; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
fixant la composition du Comité de gestion du service social destiné | juni 2005 tot vaststelling van de samenstelling van het Beheerscomité |
aux membres du personnel de l'enseignement organisé par la Communauté | van de sociale dienst voor de personeelsleden van het door de Franse |
française et des centres psycho-médico-sociaux organisés par la | Gemeenschap ingericht onderwijs en van de door de Franse Gemeenschap |
Communauté française; | ingerichte psycho-medisch-sociale centra; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
Promotion sociale; | voor Sociale Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La présidence du Comité de gestion est assurée par M. |
Artikel 1.Het voorzitterschap van het Beheerscomité wordt waargenomen |
Bernard Goret, directeur général. | door de heer Bernard Goret, directeur-generaal. |
Le secrétariat est assuré par M. André Delsinne, directeur. | Het secretariaat wordt waargenomen door de heer André Delsinne, |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin |
directeur. Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
2005 fixant la composition du Comité de gestion du service social | juni 2005 tot vaststelling van de samenstelling van het Beheerscomité |
destiné aux membres du personnel de l'enseignement organisé par la | van de sociale dienst voor de personeelsleden van het door de Franse |
Communauté française et des centres psycho-médico-sociaux organisés | Gemeenschap ingericht onderwijs en van de door de Franse Gemeenschap |
par la Communauté française est abrogé. | ingerichte psycho-medisch-sociale centra wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 11 février 2010. | Brussel, 11 februari 2010. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |