← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2008 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2008 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 mei 2008 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep van het vrij confessioneel onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
mai 2008 portant désignation des membres de la Chambre de recours de | Gemeenschap van 16 mei 2008 houdende aanstelling van de leden van de |
l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel | Raad van beroep van het vrij confessioneel onderwijs voor sociale promotie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de |
personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment | gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, |
l'article 80 modifié par le décret du 19 décembre 2002 et l'article 81 | inzonderheid op artikel 80 gewijzigd bij het decreet van 19 december |
remplacé par le décret du 19 décembre 2002 et modifié par le décret du | 2002 en artikel 81 vervangen bij het decreet van 19 december 2002 en |
1er juillet 2005; | gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2005; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 |
relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre | maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel |
confessionnel, modifié par le décret du 3 mars 2004 et par les arrêtés | onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 3 maart 2004 en bij de |
du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre 1998, 7 | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 november |
juin 2001 et 8 novembre 2001; | 1998, 7 juni 2001 en 8 november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 |
aangevuld met het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004 en 14 mei |
2009; | 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2008 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
portant nomination des membres de la Chambre de recours de | mei 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van |
l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel; | het confessioneel vrij onderwijs voor sociale promotie; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat tot de vervanging van de ontslagnemende leden dient te |
démissionnaires, | worden overgegaan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 16 mai 2008 portant désignation des membres de | Gemeenschap van 16 mei 2008 houdende benoeming van de leden van de |
la Chambre de recours de l'enseignement de promotion sociale libre | Raad van Beroep van het confessioneel vrij onderwijs voor sociale |
confessionnel, le 1er tiret est remplacé par la disposition suivante : | promotie, wordt het eerste streepje vervangen door de volgende bepaling : |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | « als werkend en plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de |
pouvoirs organisateurs dans l'enseignement libre confessionnel : | inrichtende machten in het vrij confessioneel onderwijs : |
EFFECTIFS | WERKEND |
SUPPLEANTS 1 | PLAATSVERVANGEND 1 |
SUPPLEANTS 2 | PLAATSVERVANGEND 2 |
M. Stéphane VANOIRBECK; | De heer Stéphane VANOIRBECK; |
M. Richard BERTRAND; | De heer Richard BERTRAND; |
Mme Sophie DE KUYSSCHE; | Mevr. Sophie DE KUYSSCHE; |
M. Nicolas RENSONNET; | De heer Nicolas RENSONNET; |
M. Guy POULAERT; | De heer Guy POULAERT; |
M. Etienne FLORKIN; | De heer Etienne FLORKIN; |
M. André LIMBORT-LANGENDRIES; | De heer André LIMBORT-LANGENDRIES; |
Mme Agnès BALSACQ; | Mevr. Agnès BALSACQ; |
Mme Stéphanie KETTMAN; | Mevr. Stéphanie KETTMAN; |
M. Gérard BOUILLOT; | De heer Gérard BOUILLOT; |
M. Benoît BLANPAIN; | De heer Benoît BLANPAIN; |
M. Joseph PIRSON; | De heer Joseph PIRSON; |
Mme Bénédicte BEAUDUIN. | Mevr. Bénédicte BEAUDUIN. |
M. Pierre JACQUES. | De heer Pierre JACQUES. |
M. Jacques HUMBLET. | De heer Jacques HUMBLET. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 12 février 2010. | Brussel, 12 februari 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
L'Administrateur général, | De Administrateur-generaal, |
A. BERGER | A. BERGER |