← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 mei 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de | Gemeenschap van 9 mei 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad |
l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère | van Beroep van het confessioneel vrij niet-universitair hoger |
confessionnel | onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la | van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
Communauté française, notamment l'article 159; | Gemeenschap, inzonderheid op artikel 159; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 |
aangevuld met het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004 en 14 mei |
2009; | 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
1998 instituant une Chambre de recours pour l'enseignement supérieur | november 1998 tot instelling van een raad van beroep voor het |
non universitaire libre de caractère confessionnel, modifié par | confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 november |
2001; | 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
portant nomination des membres de la Chambre de recours de | mei 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van |
l'enseignement supérieur libre non universitaire de caractère | het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs; |
confessionnel; Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres démissionnaires, | Overwegende dat de ontslagnemende leden vervangen dienen te worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de | Gemeenschap van 9 mei 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad |
la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire | van Beroep van het confessioneel vrij niet-universitair hoger |
libre confessionnel, les modifications suivantes sont apportées : | onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
- Le 1er tiret est remplacé par la disposition suivante : | « - Het eerste streepje wordt door de volgende bepaling vervangen : |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de |
pouvoirs organisateurs dans l'enseignement libre confessionnel : | inrichtende machten in het confessioneel vrij onderwijs : |
EFFECTIF | WERKEND |
1er SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND 1 |
2e SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND 2 |
Mme Monika VERHELST; | Mevr. Monika VERHELST; |
M. Daniel CHAVEE; | De heer Daniel CHAVEE; |
M. Jean-François RASKIN; | De heer Jean-François RASKIN; |
M. Albert LEROY; | De heer Albert LEROY; |
M. Alain GILBERT; | De heer Alain GILBERT; |
Mme A-M. MONIOTTE; | Mevr. A-M. MONIOTTE; |
M. Vincent PESTIAU; | De heer Vincent PESTIAU; |
M. Alexandre LODEZ; | De heer Alexandre LODEZ; |
M. Richard JUSSERET; | De heer Richard JUSSERET; |
M. Jean-Luc VREUX; | De heer Jean-Luc VREUX; |
Mme Vinciane DEKEYZER; | Mevr. Vinciane DEKEYZER; |
M. Paul ANCIAUX; | De heer Paul ANCIAUX; |
M. Stéphane VANOIRBECK. | De heer Stéphane VANOIRBECK. |
Mme Stéphanie KETTMANN. | Mevr. Stéphanie KETTMANN. |
M. Philippe DECONINCK. | De heer Philippe DECONINCK. » |
- au deuxième tiret : | - het tweede streepje : |
Les mots « M. René FONTENELLE » sont remplacés par les mots « Mme | De woorden « De heer René FONTENELLE » worden vervangen door de |
Myriam DAMAY ». | woorden « Mevr. Myriam DAMAY ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 12 février 2010. | Brussel, 12 februari 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
L'Administrateur général, | De Administrateur-generaal, |
A. BERGER | A. BERGER |