← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor kwalificatie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 18 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 DECEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
| juin 2009 portant nomination des membres de la sous-commission de | Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de |
| qualification | subcommissie voor kwalificatie |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 20 juillet 2000, déterminant les conditions de | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
| reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
| de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
| leurs fédérations, modifié par les décrets des 3 mars 2004, 9 mai 2008 | federaties, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en |
| et 24 octobre 2008 et les arrêtés des 8 novembre 2001 et 27 juin 2002; | 24 oktober 2008 en bij de besluiten van 8 november 2001 en 27 juni 2002; |
| Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
| portant nomination des membres de la sous-commission de qualification; | juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie; |
| Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgedragen leden aan de voorwaarden voor |
| nomination, | benoeming beantwoorden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 1, 1° van het besluit van de Regering van de Franse |
| Communauté française du 4 juin 2009 est modifié comme suit : | Gemeenschap van 4 juni 2009 wordt als volgt gewijzigd : |
| Il est mis fin aux mandats de : | Er wordt een einde gemaakt aan de mandaten van : |
| Pour les représentants de chaque fédération agréée, par ailleurs | Voor de vertegenwoordigers van elke erkende federatie en lid van de |
| membre de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes | consultatieve commissie van de jeugdhuizen en -centra |
| Fédération de maisons de jeunes Organisation de Jeunesse : | Fédération de maisons de jeunes Organisation de Jeunesse : |
| EFFECTIF | WERKEND |
| SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND |
| M. TONDU, Jean-Pierre | De heer TONDU, Jean-Pierre |
| M. TIMMERMAN, Patrick | De heer TIMMERMAN, Patrick |
| Route de Mons 80 | Route de Mons 80 |
| Rue du Calvaire 2A | Rue du Calvaire 2A |
| 6030 MARCHIENNE-AU-PONT | 6030 MARCHIENNE-AU-PONT |
| 6060 GILLY | 6060 GILLY |
| Centre d'Information et de Documentation pour jeunes | Centre d'Information et de Documentation pour jeunes |
| SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND |
| Mme GRYMONPREZ, Sarah | Mevr. GRYMONPREZ, Sarah |
| Rue Haute 88 | Hoogstraat 88 |
| 1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
| Sont nommés membres de la Commission consultative des Maisons et | De volgende personen worden benoemd tot lid van de consultatieve |
| Centres de Jeunes et chargés d'achever le mandat des membres qu'ils | commissie van de jeugdhuizen en -centra en belast het mandaat van de |
| remplacent : | personen die zij vervangen te beëindigen : |
| Fédération de maisons de jeunes Organisation de Jeunesse : | Fédération de maisons de jeunes Organisation de Jeunesse : |
| EFFECTIF | WERKEND |
| SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND |
| Mme GOLIK, Dorota | Mevr. GOLIK, Dorota |
| Mme BRECKPOT, Florence | Mevr. BRECKPOT, Florence |
| Avenue Armand Huysmans 178 | Armand Huysmanslaan 178 |
| Rue Le Lorrain 104 | Le Lorrainstraat 104 |
| 1050 BRUXELLES | 1050 BRUSSEL |
| 1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
| Centre d'Information et de Documentation pour jeunes | Centre d'Information et de Documentation pour jeunes |
| SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND |
| M. SEDRAN, Fabio | De heer SEDRAN, Fabio |
| Rue Haute 88 | Hoogstraat 88 |
| 1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 décembre 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 18 december 2009. |
| Bruxelles, le 18 décembre 2009. | Brussel, 18 december 2009. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |