← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination de membres du conseil d'administration de l'Université de Liège "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination de membres du conseil d'administration de l'Université de Liège | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van leden van de raad van bestuur van de « Université de Liège » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 JANUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination de membres du conseil d'administration de | tot benoeming van leden van de raad van bestuur van de « Université de |
l'Université de Liège | Liège » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement | Gelet op de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het |
universitaire par l'Etat, notamment l'article 8, 7° et 8°; | universitair onderwijs door de Staat, inzonderheid op artikel 8, 7° en 8°; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1971 fixant la procédure de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1971 tot vaststelling |
désignation des membres du conseil d'administration des universités et | van de procedure tot aanwijzing van de leden van de raad van beheer |
centres universitaires de l'Etat, notamment l'article 27; | van de rijksuniversiteiten en van het rijksuniversitair centrum, |
inzonderheid op artikel 27; | |
Vu le décret du 28 novembre 2008 portant intégration de la Faculté | Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot integratie van de « |
universitaire des sciences agronomiques de Gembloux au sein de | Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux » in de « |
l'Université de Liège, création de l'Université de Mons par fusion de | Université de Liège », oprichting van de « Université de Mons » door |
l'Université de Mons-Hainaut et de la Faculté polytechnique de Mons, | de fusie van de « Université de Mons-Hainaut » en de « Faculté |
polytechnique de Mons », herstructurering van de universitaire | |
restructurant des habilitations universitaires et refinançant les | machtigingen en herfinanciering van de Universiteiten, inzonderheid op |
universités, notamment l'article 20, | artikel 20, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du conseil d'administration de |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de raad van bestuur van de « |
l'Université de Liège, représentants les milieux économiques, sociaux | Université de Liège », als vertegenwoordigers van de economische, |
et politiques : | maatschappelijke en politieke kringen : |
1° M. Egidio Di Panfilo; | 1° de heer Egidio Di Panfilo; |
2° M. Michel Flaghothier; | 2° de heer Michel Flaghothier; |
3° M. Nicolas Keunen; | 3° de heer Nicolas Keunen; |
4° M. André Gérard; | 4° de heer André Gérard; |
5° M. Didier Reynders; | 5° de heer Didier Reynders; |
6° M. Willy Demeyer; | 6° de heer Willy Demeyer; |
7° M. Yves NOEL, représentant du Conseil de Gouvernance de l'école de | 7° de heer Yves Noël, vertegenwoordiger van de Beheersraad van de |
gestion visé à l'article 4, § 7, de la loi du 28 avril 1953 précitée. | Management School bedoeld bij artikel 4, § 7, van de voornoemde wet |
Art. 2.Est nommé membre du Conseil d'administration de l'Université |
van 28 april 1953. Art. 2.Benoemd wordt tot lid van de raad van bestuur van de « |
de Liège, représentant des milieux économiques, des milieux sociaux et | Université de Liège », als vertegenwoordigers van de economische |
des pouvoirs publics au Comité de direction de Gembloux Agro-Bio Tech | kringen, de maatschappelijke kringen en de openbare machten op het |
visé à l'article 4, § 9, de la loi du 28 avril 1953 précitée, M. | Directiecomité van Gembloux Agro-Bio Tech bedoeld bij artikel 4, § 9, |
Benoît DISPA. | van de voornoemde wet van 28 april 1953, de heer Benoît Dispa. |
Art. 3.Les membres visés aux articles 1er et 2 sont nommés pour une |
Art. 3.De leden bedoeld bij de artikelen 1 en 2 worden benoemd voor |
période de cinq ans prenant cours le 1er octobre 2009. | een periode van vijf jaar met ingang van 1 oktober 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 1er octobre 2009. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2009. |
Bruxelles, le 12 janvier 2010. | Brussel, 12 januari 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Vice-Président du Gouvernement de la Communauté française et | De Vice-President van de Regering van de Franse Gemeenschap en |
Ministre de l'Enseignement supérieur, | Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-C. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |