Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant création de la Haute Ecole provinciale du Hainaut Condorcet et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende oprichting van de « Haute Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet » en waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 | Gemeenschap van 23 april 2009 houdende oprichting van de « Haute Ecole |
avril 2009 portant création de la Haute Ecole provinciale du Hainaut | provinciale du Hainaut-Condorcet » en waarbij de opleidingen |
Condorcet et reconnaissant et admettant aux subventions les formations | georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor subsidies in |
organisées par cette Haute Ecole | aanmerking worden genomen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20 tel | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op |
que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret du | artikel 20, zoals vervangen bij het decreet van 30 juni 2006 en |
18 juillet 2008; | gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril | Gelet op het decreet van 23 april 2009 houdende oprichting van de « |
2009 portant création de la Haute Ecole provinciale du | Haute Ecole provinciale du Hainaut Condorcet » en waarbij de |
Hainaut-Condorcet et reconnaissant et admettant aux subventions les | opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor |
formations organisées par cette Haute Ecole; | subsidies in aanmerking worden genomen; |
Vu la demande émanant du Pouvoir organisateur de la Haute Ecole | Gelet op de aanvraag vanwege de Inrichtende macht van de « Haute Ecole |
provinciale du Hainaut-Condorcet; | provinciale du Hainaut-Condorcet; |
Vu l'avis favorable du Conseil général des Hautes Ecoles du 28 mai | Gelet op het gunstig advies van de Algemene raad voor Hogescholen van 28 mei 2009; |
Overwegende dat aan alle vereiste voorafgaande formaliteiten voldaan | |
2009; | is; |
Considérant que toutes les formalités préalables requises ont été | Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Hoger |
remplies; | Onderwijs, |
Sur la proposition du Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 | van 10 september 2009, |
septembre 2009, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 23 avril 2009 portant création de la Haute | Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende oprichting van de « |
Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet et reconnaissant et admettant | Haute Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet » en waarbij de |
opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor | |
aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole, les | subsidies in aanmerking worden genomen, worden de woorden « Haute |
termes « Haute Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet » sont remplacés | Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet » vervangen door de woorden « |
par les termes « Haute Ecole provinciale de Hainaut-Condorcet ». | Haute Ecole provinciale de Hainaut-Condorcet ». |
Art. 2.Dans les articles 2 et 3 du même arrêté, les termes « Haute |
Art. 2.In de artikelen 2 en 3 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Ecole provinciale du Hainaut-Condorcet » sont remplacés par les termes | « Haute Ecole provinciale du Hainaut Condorcet » vervangen door de |
« Haute Ecole provinciale de Hainaut-Condorcet ». | woorden « Haute Ecole provinciale de Hainaut-Condorcet ». |
Art. 3.Dans le tableau figurant à l'annexe au même arrêté, la |
Art. 3.In de Franse tekst, in de tabel in bijlage bij hetzelfde |
rubrique : | besluit, wordt de rubriek : |
Type court | Type court |
Pédagogique | Pédagogique |
Section « Normale technique moyenne » sous-section « Economie | Section « Normale technique moyenne » sous-section « Economie |
familiale et sociale » | familiale et sociale » |
Ath | Ath |
est remplacée par la rubrique suivante : | vervangen door de volgende rubriek : |
Type court | Type court |
Pédagogique | Pédagogique |
Section « Normale technique moyenne » sous-section « Economie | Section « Normale technique moyenne » sous-section « Economie |
familiale et sociale » | familiale et sociale » |
Mons | Mons |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
académique 2009-2010. | 2009-2010. |
Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs wordt belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 septembre 2009. | Brussel, 10 september 2009. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |