← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 2006 portant désignation des membres de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire spécialisé "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 2006 portant désignation des membres de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire spécialisé | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2006 houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 JULI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
juin 2006 portant désignation des membres de la Commission des | van 29 juni 2006 houdende aanstelling van de leden van de Commissie |
programmes de l'enseignement secondaire spécialisé | voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
articles 17, 36, 50 et 62, modifié en dernier lieu par le décret du 12 | de artikelen 17, 36, 50 en 62, laatst gewijzigd bij het decreet van 12 |
décembre 2008; | december 2008; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
relatif à l'organisation et au fonctionnement de la Commission des | juni 2004 betreffende de inrichting en de werking van de Commissie |
programmes de l'enseignement secondaire spécialisé; | voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs; |
Vu les propositions du Conseil général de l'enseignement spécialisé et | Gelet op de voorstellen van de Algemene Raad voor gespecialiseerd |
des inspecteurs généraux; | onderwijs en van de inspecteurs-generaal; |
Sur la proposition du Ministre en charge de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs, |
obligatoire, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 29 juin 2006 portant désignation des membres | Gemeenschap van 29 juni 2006 houdende aanstelling van de leden van de |
de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire | Commissie voor de programma's van het gespecialiseerd secundair |
spécialisé, sont apportées les modifications suivantes : | onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1°Au 1°, 4e alinéa, les termes « M. Jacques MOUTON » sont remplacés | 1° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Jacques MOUTON » |
par les termes « M. Freddy SOHIER »; | vervangen door de woorden « De heer Freddy SOHIER ». |
2°Au 2°, 2e alinéa, les termes « M. Jean-Paul VAN PUTTE » sont | 2° In 2°, tweede lid, worden de woorden « De heer Jean-Paul VAN PUTTE |
remplacés par les termes « M. Pierre FENAILLE ». | » vervangen door de woorden « De heer Pierre FENAILLE ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het goedgekeurd |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement spécialisé dans ses |
wordt. Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd Onderwijs wordt belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 juillet 2009. | Brussel, 10 juli 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |