| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 portant désignation des membres des Commissions des outils d'évaluation modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2005 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de evaluatiemiddelen, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2005 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 10 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 JULI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| 2004 portant désignation des membres des Commissions des outils | van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de |
| d'évaluation modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | evaluatiemiddelen, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de |
| française du 14 juillet 2005 | Franse Gemeenschap van 14 juli 2005 |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
| de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
| organisant les structures propres à les atteindre, notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
| articles 19, 29, 38, 52 et 62, § 3, modifié en dernier lieu par le | de artikelen 19, 29, 38, 52 en 62, § 3, laatst gewijzigd bij het |
| décret du 12 décembre 2008; | decreet van 12 december 2008; |
| Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
| relatif à l'organisation et au fonctionnement des Commissions des | juni 1999 betreffende de organisatie en de werking van de Commissies |
| outils d'évaluation de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | voor de evaluatiemiddelen in het basisonderwijs en in het secundair |
| secondaire et à la diffusion des outils d'évaluation, modifié par | onderwijs en de verspreiding van de evaluatiemiddelen, gewijzigd bij |
| l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari |
| 2003; | 2003; |
| Vu les propositions du Conseil général de l'enseignement fondamental, | Gelet op de voorstellen van de Algemene Raad voor basisonderwijs, van |
| du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire, des | de Algemene Overlegraad voor secundair onderwijs, van de |
| inspecteurs généraux et de l'Administrateur général; | inspecteurs-generaal en van de Administrateur-generaal; |
| Sur la proposition du Ministre en charge de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs, |
| obligatoire, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
| Communauté française du 5 mai 2004 portant désignation des membres des | Gemeenschap van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de |
| Commissions des outils d'évaluation, sont apportées les modifications | Commissies voor de evaluatiemiddelen, worden de volgende wijzigingen |
| suivantes : | aangebracht : |
| 1° Au 1°, 4e alinéa, les termes »M. Jean-François Kerkhofs » sont | 1° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Jean-François |
| remplacés par les termes « Mme Joëlle Trussart »; | Kerkhofs » vervangen door de woorden « Mevr. Joëlle Trussart »; |
| 2° Au 1°, 5e alinéa, les termes « M. Christian Delory » sont remplacés | 2° In 1°, vijfde lid, worden de woorden « De heer Christian Delory » |
| par les termes « Mme Geneviève Vandecasteele »; | vervangen door de woorden « Mevr. Geneviève Vandecasteele »; |
| 3° Au 1°, 8e alinéa, les termes « M. Etienne Van Der Cruysen » sont | 3° In 1°, achtste lid, worden de woorden « De heer Etienne Van Der |
| remplacés par les termes « Mme Cathy Cheval »; | Cruysen » vervangen door de woorden « Mevr. Cathy Cheval »; |
| 4° Au 2°, 5e alinéa, les termes « Mme Maryse Hupez-Descamps » sont | 4° In 2°, vijfde lid, worden de woorden « Mevr. Maryse Hupez-Descamps |
| remplacés par les termes « Mme Maryse Descamps »; | » vervangen door de woorden « Mevr. Maryse Descamps »; |
| 5° Au 3°, 1er alinéa, les termes « M. Jacques Paquay » sont remplacés | 5° In 3°, eerste lid, worden de woorden « De heer Jacques Paquay » |
| par les termes « Mme Anne Gauthier »; | vervangen door de woorden « Mevr. Anne Gauthier »; |
| 6° Au 3°, 2e alinéa, les termes « M. André Charlier » sont remplacés | 6° In 3°, tweede lid, worden de woorden « De heer André Charlier » |
| par les termes « M. Eric Lejeune »; | vervangen door de woorden « De heer Eric Lejeune »; |
| 7° Au 4°, 1er alinéa, les termes « Mme Fabienne Winckel » sont | 7° In 4°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Fabienne Winckel » |
| remplacés par les termes « Mme Michèle Barcella ». | vervangen door de woorden « Mevr. Michèle Barcella ». |
Art. 2.A l'article 2 sont apportées les modifications suivantes : |
Art. 2.In artikel 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° Au 1°, 2e alinéa, les termes « M. Michel Liemans » sont remplacés | 1° In 1°, tweede lid, worden de woorden « De heer Michel Liemans » |
| par les termes « Mme Claude Marion »; | vervangen door de woorden « Mevr. Claude Marion »; |
| 2° Au 1°, 3e alinéa, les termes « M. Alain De Leener » sont remplacés | 2° In 1°, derde lid, worden de woorden « De heer Alain De Leener » |
| par les termes « M. Francis Cambron »; | vervangen door de woorden « De heer Francis Cambron »; |
| 3° Au 1°, 4e alinéa, les termes « M. Jean-Pierre Lamblot » sont | 3° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Jean-Pierre Lamblot |
| remplacés par les termes « M. Franck Livin »; | » vervangen door de woorden « De heer Franck Livin »; |
| 4° Au 1°, 5e alinéa, les termes « Mme Maryse Hupez-Descamps » sont | 4° In 1°, vijfde lid, worden de woorden « Mevr. Maryse Hupez-Descamps |
| remplacés par les termes « Mme Maryse Descamps »; | » vervangen door de woorden « Mevr. Maryse Descamps »; |
| 5° Au 1°, 6e alinéa, les termes « M. Jean-Guy Noël » sont remplacés | 5° In 1°, zesde lid, worden de woorden « De heer Jean-Guy Noël » |
| par les termes « M. Philippe Englebert »; | vervangen door de woorden « De heer Philippe Englebert »; |
| 6°Au 3°, au 1er alinéa, les termes « Mme Fabienne Winckel » sont | 6° In 3°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Fabienne Winckel » |
| remplacés par les termes « M. Yves Vandenbossche ». | vervangen door de woorden « De heer Yves Vandenbossche ». |
Art. 3.A l'article 3 sont apportées les modifications suivantes : |
Art. 3.In artikel 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° Au 1°, 2e alinéa, les termes « M. Didier Leturcq » sont remplacés | 1° In 1°, tweede lid, worden de woorden « De heer Didier Leturcq » |
| par les termes « M. Gilbert Delville »; | vervangen door de woorden « De heer Gilbert Delville »; |
| 2° Au 1°, 5e alinéa, les termes « Mme Maryse Hupez-Descamps » sont | 2° In 1°, vijfde lid, worden de woorden « Mevr. Maryse Hupez-Descamps |
| remplacés par les termes « Mme Maryse Descamps »; | » vervangen door de woorden « Mevr. Maryse Descamps »; |
| 3° Au 1°, 6e alinéa, les termes « M. Jean-Guy Noël » sont remplacés | 3° In 1°, zesde lid, worden de woorden « De heer Jean-Guy Noël » |
| par les termes « M. Philippe Englebert »; | vervangen door de woorden « De heer Philippe Englebert »; |
| 4° Au 1°, 8e alinéa, les termes « Mme Anne Jannes » sont remplacés par | 4° In 1°, achtste lid, worden de woorden « Mevr. Anne Jannes » |
| les termes « M. Bernard Denègre »; | vervangen door de woorden « De heer Bernard Denègre »; |
| 5° Au 2°, 1er alinéa, les termes « M. Emile Cambier » sont remplacés | 5° In 2°, eerste lid, worden de woorden « De heer Emile Cambier » |
| par les termes « M. Alex Zoccali ». | vervangen door de woorden « De heer Alex Zoccali ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het goedgekeurd |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Enseignement fondamental et l'Enseignement |
wordt. Art. 5.De Minister bevoegd voor Basis- en Secundair Onderwijs, wordt |
| secondaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 10 juillet 2009. | Brussel, 10 juli 2009. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| Le Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
| Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |