Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 11/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil supérieur de Promotion de la Santé "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil supérieur de Promotion de la Santé Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 11 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
nommant les membres du Conseil supérieur de Promotion de la Santé benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de
de la santé en Communauté française, notamment l'article 5, tel que gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel
modifié par les décrets du 17 juillet 1998, 17 juillet 2003 et du 26 5, zoals gewijzigd bij de decreten van 17 juli 1998, 17 juli 2003 en
mars 2009; 26 maart 2009;
Vu les propositions formulées par les organes de gestion ou de Gelet op de voorstellen geformuleerd door de beheers- en
concertation des institutions visées à l'article 5 du décret susvisé; overlegorganen van de instellingen bedoeld in artikel 5 van het bovenvermelde decreet;
Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden van de Hoge
suppléants du Conseil supérieur de Promotion de la Santé, Raad voor Gezondheidspromotie moeten worden benoemd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés respectivement membre effectif et membre

Artikel 1.Worden respectievelijk benoemd tot werkend en

suppléant du Conseil supérieur de Promotion de la Santé : plaatsvervangend lid van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie :
§ 1er. En qualité de représentants des Ecoles de santé publique : § 1. als vertegenwoordiger van de « Ecoles de santé publique » :
M. Deccache A., effectif, et M. D'Hoore W. suppléant; de heer Deccache A, werkend lid, en de heer D'Hoore W.
plaatsvervangend lid;
Mme Godin I.., effective, et M. Leveque A. suppléant; Mevr. Godin I., werkend lid, en de heer Leveque A., plaatsvervangend
M. Mairiaux P., effectif, et Mme. Guillaume M., suppléante; lid; de heer Mairiaux P., werkend lid, en Mevr. Guillaume M.,
plaatsvervangend lid;
§ 2. En qualité de représentants de l'Institut de médecine préventive § 2. als vertegenwoordiger van het « Institut de médecine préventive
de la société scientifique de médecine générale : de la Société scientifique de Médecine générale » :
Mme Jonckheer P., effective, et M. Dufour A. suppléant; Mevr. Jonckheer P., werkend lid, en de heer Dufour A.,
plaatsvervangend lid;
§ 3. En qualité de représentants de l'Office de la Naissance et de § 3. als vertegenwoordiger van de « Office de la Naissance et de
l'Enfance : l'Enfance » :
Mme Sommer M., effective, et Mme. Mauroy M-C. suppléante; Mevr. Sommer M., werkend lid, en Mevr. Mauroy M-C., plaatsvervangend lid;
§ 4. En qualité de membres choisis en raison de leur compétence § 4. als lid gekozen door de Regering op grond van zijn bijzondere
particulière dans le domaine de la prévention du sida et des autres bevoegdheid op het gebied van aidspreventie en van de preventie van
maladies sexuellement transmissibles : andere seksueel overdraagbare ziektes :
M. Clumeck N., effectif, et M. M. Martens V. suppléant; de heer Clumeck N., werkend lid, en de heer Martens V.,
plaatsvervangend lid;
M. Legrand J-C., effectif, et Mme Vassart M. suppléante; de heer Legrand J-C., werkend lid, en Mevr. Vassart M.,
§ 5. En qualité de représentants des associations mutuellistes : plaatsvervangend lid; § 5. als vertegenwoordiger van de ziekenfondsen :
M. De Bock C., effectif, et Mme Gérard F. suppléante; de heer De Bock C., werkend lid, en Mevr. Gérard F., plaatsvervangend lid;
Mme Spiece C., effective, et Mme Viroux A.. suppléante; Mevr. Spiece C., werkend lid, en Mevr. Viroux A., plaatsvervangend
§ 6. En qualité de représentants de l'Association des Provinces lid; § 6. als vertegenwoordiger van de « Association des Provinces
wallonnes : wallonnes » :
M. Berghmans L., effectif, et M. Demarteau M., suppléant; de heer Berghmans L., werkend lid, en de heer Demarteau M.,
plaatsvervangend lid;
M. Maassen P., effectif, et Mme Lannoye G. suppléante; de heer Maassen P., werkend lid, en Mevr. Lannoye G., plaatsvervangend
Mme Hicguet D., effective, et M. Demelenne M., suppléant; lid; Mevr. Hicguet D., werkend lid, en de heer Demelenne M.,
plaatsvervangend lid;
§ 7. En qualité de représentants des médecins généralistes, § 7. als vertegenwoordiger van huisartsen, die respectievelijk de
représentant respectivement les associations des médecins et la verenigingen voor artsen en de « Fédération des maisons médicales et
Fédération des maisons médicales et collectifs de santé francophones : collectifs de santé francophones » vertegenwoordigt :
M. Laperche J., effectif, et Mme Hanot B., suppléante; de heer Laperche J., werkend lid, en Mevr. Hanot B., plaatsvervangend lid;
M. Cuvelier L., effectif, et M. Vercruysse B.. suppléant; de heer Cuvelier L., werkend lid, en de heer Vercruysse B.,
§ 8. En qualité de représentants des Centres locaux de promotion de la plaatsvervangend lid; § 8. als vertegenwoordiger van de Plaatselijke centra voor
santé : Gezondheidspromotie :
Mme Végairginsky C., effective, et M. Dadoumont B., suppléant; Mevr. Végairginsky C., werkend lid, en de heer Dadoumont B.,
plaatsvervangend lid;
M. Mouyart P., effectif, et M. Bracci R., suppléant; de heer Mouyart P., werkend lid, en de heer Bracci R.,
plaatsvervangend lid;
Mme Polomé L., effective, et Mme Demortier V., suppléant; Mevr. Polomé L., werkend lid, en Mevr. Demortier V., plaatsvervangend lid;
Mme Leva C., effective, et Mme Paternotte V., suppléante; Mevr. Leva C., werkend lid, en Mevr. Paternotte V., plaatsvervangend lid;
§ 9. En qualité de membre choisi en raison de sa compétence § 9. als lid gekozen door de Regering op grond van zijn bijzondere
particulière respectivement dans le domaine de la lutte contre la bevoegdheid respectievelijk op het gebied van de bestrijding van
tuberculose et les autres affections respiratoires : tuberculose en andere ademhalingsaandoeningen :
Mme Wanlin M., effective, et Mme Spitaels M., suppléante; Mevr. Wanlin M., werkend lid, en Mevr. Spitaels M., plaatsvervangend lid;
§ 10. En qualité de membre choisi en raison de sa compétence § 10. als lid gekozen door de Regering op grond van zijn bijzondere
particulière dans le domaine de la prévention des assuétudes : bevoegdheid op het gebied van de preventie van verslavingen :
M. Bastin P., effectif, et M. Deduve M., suppléant; de heer Bastin P., werkend lid, en de heer Deduve M., plaatsvervangend
§ 11. En qualité de représentant des pharmaciens d'officine : lid; § 11. Als vertegenwoordiger van de officina-apothekers :
M. Guillaume G., effectif, et Mme Lecroart A., suppléante; de heer Guillaume G., werkend lid, en Mevr. Lecroart A.,
plaatsvervangend lid;
§ 12. En qualité de représentant des services communautaires de § 12. als vertegenwoordiger van gemeenschapsdiensten voor
Promotion de la santé : gezondheidspromotie :
Mme Taeymans B., effective, et Mme Vandoorne C., suppléante; Mevr. Taeymans B., werkend lid, en Mevr. Vandoorne C., plaatsvervangend lid;
§ 13. En qualité de représentant des centres de références : § 13. als vertegenwoordiger van referentiecentra :
Mme Vandenbroucke A., effective, et Mme de Foy T., suppléante; Mevr. Vandenbroucke A, werkend lid, en Mevr. de Foy T., plaatsvervangend lid;
§ 14. En qualité de représentants des associations reconnues d'usagers § 14. als vertegenwoordiger van erkende verenigingen van gebruikers
du système de santé : van het gezondheidssysteem :
Mme Serano C., effective, et Mme Fogel M-F, suppléante; Mevr. Serano C., werkend lid, en Mevr. Fogel M-F., plaatsvervangend
Mme Vanderstichelen E., effective, et Mme Wathelet D, suppléante; lid; Mevr. Vanderstichelen E., werkend lid, en Mevr. Wathelet D.,
§ 15. En qualité de représentant de la commission de promotion de la plaatsvervangend lid; § 15. als vertegenwoordiger van de Commissie voor de
santé à l'école : gezondheidspromotie op school :
M. Daumerie P., effectif, et Mme Henry F, suppléante; de heer Daumerie P., werkend lid en Mevr. Henry F., plaatsvervangend
Mme Vermeeren A., effective, et Mme Lecrenier M., suppléante; lid; Mevr. Vermeeren A., werkend lid en Mevr. Lecrenier, M.,
plaatsvervangend lid;
§ 16. En qualité de représentant de la commission francophone de § 16. als vertegenwoordiger van de Franstalige Commissie voor
promotion de la santé dans la pratique du sport : gezondheidspromotie bij de sportbeoefening :
Mme Jeunhomme M., effective, et Mme Antoine M-H., suppléante; Mevr. Jeunhomme M., werkend lid, en Mevr. Antoine M-H., plaatsvervangend lid;
§ 17. En qualité de membres choisis en raison de leur compétence § 17. als lid gekozen door de Regering op grond van zijn bevoegdheid
particulière ou de leur action particulière en promotion de la santé of zijn bijzondere actie inzake gezondheidspromotie, alsook als lid
ainsi qu'en qualité de membres de la société civile choisis en van de burgermaatschappij gekozen op grond van zijn bevoegdheid in
fonction de leur compétence dans d'autres secteurs et de l'intérêt andere sectoren en van zijn belangstelling voor gezondheidspromotie.
manifesté pour la promotion de la santé.
Les secteurs de l'éducation permanente, de la santé environnementale, De sectoren voor permanente opvoeding, milieugezondheid, hulpverlening
de l'aide aux personnes fragilisées, sont représentés : aan verzwakte personen, worden vertegenwoordigd :
M. Mercier M., effectif, et Mme Etienne-Largo C., suppléante; de heer Mercier, M., werkend lid en Mevr. Etienne-Largo C.,
M. Van der Straeten G., effectif, et Mme Caspers E., suppléante; plaatsvervangend lid; de heer van der Straten G., werkend lid en Mevr. Caspers E.,
plaatsvervangend lid;
M. Collignon J-L., effectif, et M. Biot P., suppléant; de heer Collignon J-L., werkend lid en de heer Biot P.,
plaatsvervangend lid;
M. Pettieux M., effectif, et Mme Despiegelaar M. suppléante; de heer Pettiaux M., werkend lid en Mevr. Despiegelaar M.,
plaatsvervangend lid;
Mme Bantuelle M., effective, et Mme Deliens C, suppléante; Mevr. Bantuelle M., werkend lid en Mevr. Deliens C., plaatsvervangend lid;
Mme Swennen B., effective, et Mme Wérion H., suppléante. Mevr. Swennen B., werkend lid en Mevr. Wérion H., plaatsvervangend

Art. 2.Est désignée en qualité de représentante, avec voix

lid.

Art. 2.Wordt benoemd tot vertegenwoordiger met raadgevende stem van

consultative, du Gouvernement de la Communauté française : de Regering van de Franse Gemeenschap :
Mme Boucquiau A. Mevr. Boucquiau A.

Art. 3.Sont désignés en qualité de représentants de la Région wallonne :

Art. 3.Worden benoemd tot vertegenwoordiger van het Waalse Gewest :

Mme Nick L., Effective, et M. Reynier H., suppléant. Mevr. Nick L., werkend lid, en de heer Reynier H., plaatsvervangend lid.

Art. 4.Est désigné en qualité de représentant du Ministre chargé de

Art. 4.Wordt aangesteld tot vertegenwoordiger van de Minister van

la Santé pour la COCOF : Gezondheid voor de Franse Gemeenschapscommissie :
M. Lahaye T., effectif. de heer Lahaye T., werkend lid.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 11 mai 2009. wordt. Brussel, 11 mei 2009.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse, et de la Santé, De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
^