Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil supérieur de Promotion de la Santé | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
nommant les membres du Conseil supérieur de Promotion de la Santé | benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion | Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de |
de la santé en Communauté française, notamment l'article 5, tel que | gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel |
modifié par les décrets du 17 juillet 1998, 17 juillet 2003 et du 26 | 5, zoals gewijzigd bij de decreten van 17 juli 1998, 17 juli 2003 en |
mars 2009; | 26 maart 2009; |
Vu les propositions formulées par les organes de gestion ou de | Gelet op de voorstellen geformuleerd door de beheers- en |
concertation des institutions visées à l'article 5 du décret susvisé; | overlegorganen van de instellingen bedoeld in artikel 5 van het bovenvermelde decreet; |
Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et | Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden van de Hoge |
suppléants du Conseil supérieur de Promotion de la Santé, | Raad voor Gezondheidspromotie moeten worden benoemd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés respectivement membre effectif et membre |
Artikel 1.Worden respectievelijk benoemd tot werkend en |
suppléant du Conseil supérieur de Promotion de la Santé : | plaatsvervangend lid van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie : |
§ 1er. En qualité de représentants des Ecoles de santé publique : | § 1. als vertegenwoordiger van de « Ecoles de santé publique » : |
M. Deccache A., effectif, et M. D'Hoore W. suppléant; | de heer Deccache A, werkend lid, en de heer D'Hoore W. |
plaatsvervangend lid; | |
Mme Godin I.., effective, et M. Leveque A. suppléant; | Mevr. Godin I., werkend lid, en de heer Leveque A., plaatsvervangend |
M. Mairiaux P., effectif, et Mme. Guillaume M., suppléante; | lid; de heer Mairiaux P., werkend lid, en Mevr. Guillaume M., |
plaatsvervangend lid; | |
§ 2. En qualité de représentants de l'Institut de médecine préventive | § 2. als vertegenwoordiger van het « Institut de médecine préventive |
de la société scientifique de médecine générale : | de la Société scientifique de Médecine générale » : |
Mme Jonckheer P., effective, et M. Dufour A. suppléant; | Mevr. Jonckheer P., werkend lid, en de heer Dufour A., |
plaatsvervangend lid; | |
§ 3. En qualité de représentants de l'Office de la Naissance et de | § 3. als vertegenwoordiger van de « Office de la Naissance et de |
l'Enfance : | l'Enfance » : |
Mme Sommer M., effective, et Mme. Mauroy M-C. suppléante; | Mevr. Sommer M., werkend lid, en Mevr. Mauroy M-C., plaatsvervangend lid; |
§ 4. En qualité de membres choisis en raison de leur compétence | § 4. als lid gekozen door de Regering op grond van zijn bijzondere |
particulière dans le domaine de la prévention du sida et des autres | bevoegdheid op het gebied van aidspreventie en van de preventie van |
maladies sexuellement transmissibles : | andere seksueel overdraagbare ziektes : |
M. Clumeck N., effectif, et M. M. Martens V. suppléant; | de heer Clumeck N., werkend lid, en de heer Martens V., |
plaatsvervangend lid; | |
M. Legrand J-C., effectif, et Mme Vassart M. suppléante; | de heer Legrand J-C., werkend lid, en Mevr. Vassart M., |
§ 5. En qualité de représentants des associations mutuellistes : | plaatsvervangend lid; § 5. als vertegenwoordiger van de ziekenfondsen : |
M. De Bock C., effectif, et Mme Gérard F. suppléante; | de heer De Bock C., werkend lid, en Mevr. Gérard F., plaatsvervangend lid; |
Mme Spiece C., effective, et Mme Viroux A.. suppléante; | Mevr. Spiece C., werkend lid, en Mevr. Viroux A., plaatsvervangend |
§ 6. En qualité de représentants de l'Association des Provinces | lid; § 6. als vertegenwoordiger van de « Association des Provinces |
wallonnes : | wallonnes » : |
M. Berghmans L., effectif, et M. Demarteau M., suppléant; | de heer Berghmans L., werkend lid, en de heer Demarteau M., |
plaatsvervangend lid; | |
M. Maassen P., effectif, et Mme Lannoye G. suppléante; | de heer Maassen P., werkend lid, en Mevr. Lannoye G., plaatsvervangend |
Mme Hicguet D., effective, et M. Demelenne M., suppléant; | lid; Mevr. Hicguet D., werkend lid, en de heer Demelenne M., |
plaatsvervangend lid; | |
§ 7. En qualité de représentants des médecins généralistes, | § 7. als vertegenwoordiger van huisartsen, die respectievelijk de |
représentant respectivement les associations des médecins et la | verenigingen voor artsen en de « Fédération des maisons médicales et |
Fédération des maisons médicales et collectifs de santé francophones : | collectifs de santé francophones » vertegenwoordigt : |
M. Laperche J., effectif, et Mme Hanot B., suppléante; | de heer Laperche J., werkend lid, en Mevr. Hanot B., plaatsvervangend lid; |
M. Cuvelier L., effectif, et M. Vercruysse B.. suppléant; | de heer Cuvelier L., werkend lid, en de heer Vercruysse B., |
§ 8. En qualité de représentants des Centres locaux de promotion de la | plaatsvervangend lid; § 8. als vertegenwoordiger van de Plaatselijke centra voor |
santé : | Gezondheidspromotie : |
Mme Végairginsky C., effective, et M. Dadoumont B., suppléant; | Mevr. Végairginsky C., werkend lid, en de heer Dadoumont B., |
plaatsvervangend lid; | |
M. Mouyart P., effectif, et M. Bracci R., suppléant; | de heer Mouyart P., werkend lid, en de heer Bracci R., |
plaatsvervangend lid; | |
Mme Polomé L., effective, et Mme Demortier V., suppléant; | Mevr. Polomé L., werkend lid, en Mevr. Demortier V., plaatsvervangend lid; |
Mme Leva C., effective, et Mme Paternotte V., suppléante; | Mevr. Leva C., werkend lid, en Mevr. Paternotte V., plaatsvervangend lid; |
§ 9. En qualité de membre choisi en raison de sa compétence | § 9. als lid gekozen door de Regering op grond van zijn bijzondere |
particulière respectivement dans le domaine de la lutte contre la | bevoegdheid respectievelijk op het gebied van de bestrijding van |
tuberculose et les autres affections respiratoires : | tuberculose en andere ademhalingsaandoeningen : |
Mme Wanlin M., effective, et Mme Spitaels M., suppléante; | Mevr. Wanlin M., werkend lid, en Mevr. Spitaels M., plaatsvervangend lid; |
§ 10. En qualité de membre choisi en raison de sa compétence | § 10. als lid gekozen door de Regering op grond van zijn bijzondere |
particulière dans le domaine de la prévention des assuétudes : | bevoegdheid op het gebied van de preventie van verslavingen : |
M. Bastin P., effectif, et M. Deduve M., suppléant; | de heer Bastin P., werkend lid, en de heer Deduve M., plaatsvervangend |
§ 11. En qualité de représentant des pharmaciens d'officine : | lid; § 11. Als vertegenwoordiger van de officina-apothekers : |
M. Guillaume G., effectif, et Mme Lecroart A., suppléante; | de heer Guillaume G., werkend lid, en Mevr. Lecroart A., |
plaatsvervangend lid; | |
§ 12. En qualité de représentant des services communautaires de | § 12. als vertegenwoordiger van gemeenschapsdiensten voor |
Promotion de la santé : | gezondheidspromotie : |
Mme Taeymans B., effective, et Mme Vandoorne C., suppléante; | Mevr. Taeymans B., werkend lid, en Mevr. Vandoorne C., plaatsvervangend lid; |
§ 13. En qualité de représentant des centres de références : | § 13. als vertegenwoordiger van referentiecentra : |
Mme Vandenbroucke A., effective, et Mme de Foy T., suppléante; | Mevr. Vandenbroucke A, werkend lid, en Mevr. de Foy T., plaatsvervangend lid; |
§ 14. En qualité de représentants des associations reconnues d'usagers | § 14. als vertegenwoordiger van erkende verenigingen van gebruikers |
du système de santé : | van het gezondheidssysteem : |
Mme Serano C., effective, et Mme Fogel M-F, suppléante; | Mevr. Serano C., werkend lid, en Mevr. Fogel M-F., plaatsvervangend |
Mme Vanderstichelen E., effective, et Mme Wathelet D, suppléante; | lid; Mevr. Vanderstichelen E., werkend lid, en Mevr. Wathelet D., |
§ 15. En qualité de représentant de la commission de promotion de la | plaatsvervangend lid; § 15. als vertegenwoordiger van de Commissie voor de |
santé à l'école : | gezondheidspromotie op school : |
M. Daumerie P., effectif, et Mme Henry F, suppléante; | de heer Daumerie P., werkend lid en Mevr. Henry F., plaatsvervangend |
Mme Vermeeren A., effective, et Mme Lecrenier M., suppléante; | lid; Mevr. Vermeeren A., werkend lid en Mevr. Lecrenier, M., |
plaatsvervangend lid; | |
§ 16. En qualité de représentant de la commission francophone de | § 16. als vertegenwoordiger van de Franstalige Commissie voor |
promotion de la santé dans la pratique du sport : | gezondheidspromotie bij de sportbeoefening : |
Mme Jeunhomme M., effective, et Mme Antoine M-H., suppléante; | Mevr. Jeunhomme M., werkend lid, en Mevr. Antoine M-H., plaatsvervangend lid; |
§ 17. En qualité de membres choisis en raison de leur compétence | § 17. als lid gekozen door de Regering op grond van zijn bevoegdheid |
particulière ou de leur action particulière en promotion de la santé | of zijn bijzondere actie inzake gezondheidspromotie, alsook als lid |
ainsi qu'en qualité de membres de la société civile choisis en | van de burgermaatschappij gekozen op grond van zijn bevoegdheid in |
fonction de leur compétence dans d'autres secteurs et de l'intérêt | andere sectoren en van zijn belangstelling voor gezondheidspromotie. |
manifesté pour la promotion de la santé. | |
Les secteurs de l'éducation permanente, de la santé environnementale, | De sectoren voor permanente opvoeding, milieugezondheid, hulpverlening |
de l'aide aux personnes fragilisées, sont représentés : | aan verzwakte personen, worden vertegenwoordigd : |
M. Mercier M., effectif, et Mme Etienne-Largo C., suppléante; | de heer Mercier, M., werkend lid en Mevr. Etienne-Largo C., |
M. Van der Straeten G., effectif, et Mme Caspers E., suppléante; | plaatsvervangend lid; de heer van der Straten G., werkend lid en Mevr. Caspers E., |
plaatsvervangend lid; | |
M. Collignon J-L., effectif, et M. Biot P., suppléant; | de heer Collignon J-L., werkend lid en de heer Biot P., |
plaatsvervangend lid; | |
M. Pettieux M., effectif, et Mme Despiegelaar M. suppléante; | de heer Pettiaux M., werkend lid en Mevr. Despiegelaar M., |
plaatsvervangend lid; | |
Mme Bantuelle M., effective, et Mme Deliens C, suppléante; | Mevr. Bantuelle M., werkend lid en Mevr. Deliens C., plaatsvervangend lid; |
Mme Swennen B., effective, et Mme Wérion H., suppléante. | Mevr. Swennen B., werkend lid en Mevr. Wérion H., plaatsvervangend |
Art. 2.Est désignée en qualité de représentante, avec voix |
lid. Art. 2.Wordt benoemd tot vertegenwoordiger met raadgevende stem van |
consultative, du Gouvernement de la Communauté française : | de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Mme Boucquiau A. | Mevr. Boucquiau A. |
Art. 3.Sont désignés en qualité de représentants de la Région wallonne : |
Art. 3.Worden benoemd tot vertegenwoordiger van het Waalse Gewest : |
Mme Nick L., Effective, et M. Reynier H., suppléant. | Mevr. Nick L., werkend lid, en de heer Reynier H., plaatsvervangend lid. |
Art. 4.Est désigné en qualité de représentant du Ministre chargé de |
Art. 4.Wordt aangesteld tot vertegenwoordiger van de Minister van |
la Santé pour la COCOF : | Gezondheid voor de Franse Gemeenschapscommissie : |
M. Lahaye T., effectif. | de heer Lahaye T., werkend lid. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 11 mai 2009. | wordt. Brussel, 11 mei 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse, et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |