Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de
toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het
et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de
à horaire réduit Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les articles 4 § 3, alinéa 2, 8 § 1er, alinéa 2 et 9 alinéa 2 du Gelet op de artikelen 4 § 3, 2e lid, 8 § 1, 2e lid en 9, 2e lid van
décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair
à horaire réduit subventionné par la Communauté française tel que kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse
modifié par le décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions Gemeenschap zoals gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009
relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de
l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de
préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en
de promotion sociale et supérieur non universitaire, secondaire secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie
en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met
artistique à horaire réduit de la Communauté française et les beperkt leerplan van de Franse Gemeenschap en de internaten die van
internats dépendant de ces établissements, et dans les centres deze inrichtingen afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra,
psycho-médico-sociaux et diverses mesures urgentes en matière betreffende het verlof voor sportactiviteiten en houdende diverse
d'enseignement; dringende maatregelen inzake onderwijs;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6
1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de
régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het
horaire réduit; secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan;
Vu le protocole du 24 mars 2009 du sous-comité de concertation des Gelet op het protocol van 24 maart 2009 van het suboverlegcomité van
organes de représentation et de coordination des Pouvoirs de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende
organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra voor het
pour l'enseignement non confessionnel; niet-confessioneel onderwijs;
Vu le protocole du 24 mars 2009 du comité des Services publics Gelet op het protocol van 24 maart 2009 van het comité voor
provinciaux et locaux, Section II et du Comité de négociation pour les provinciale en plaatselijke Overheidsdiensten, Afdeling II en van het
statuts du personnel de l'enseignement libre subventionné; Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het vrij
gesubsidieerd onderwijs;
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 4 mai 2009 en application de Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 4 mei 2009 bij
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1° van de gecoördineerde
Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 février 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 februari 2009;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13
Sur la proposition de M. le Ministre de l'Enseignement Secondaire maart 2009; Op de voordracht van de Minister belast met het Kunstsecundair
Artistique à Horaire Réduit; onderwijs met Beperkt leerplan;
Après délibération, Na beraadsleging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de
cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de
leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan
l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, les gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
A) Au 2° est ajouté un « f » rédigé comme suit : « f. formation vocale A) Onder 2° wordt een punt « f » toegevoegd, luidend als volgt : « f.
- jazz; »; stemvorming - jazz; »;
B) Au 3° est ajouté un « d » rédigé comme suit : « d. formation B) Onder 3° wordt een punt « d » toegevoegd, luidend als volgt : « d.
pluridisciplinaire. ». multidisciplinaire vorming. ».

Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 2.In artikel 2 van voornoemd besluit van de Regering van de

française précité, la modification suivante est apportée : Franse Gemeenschap wordt de volgende wijziging aangebracht :
Au point 2° est ajouté un « o » rédigé comme suit : « o. musique Onder punt 2°, wordt een letter « o » toegevoegd, luidend als volgt :
électroacoustique. ». « o. elektroakoestische muziek. »;

Art. 3.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 3.In artikel 5 van voornoemd besluit van de Regering van de

française précité, les modifications suivantes sont apportées : Franse Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht :
A) Au point 1° est ajouté un « f » rédigé comme suit : « f. les cours A) Onder 1° wordt een punt « f » toegevoegd, luidend als volgt : « f.
d'art lyrique. »; de cursussen lyrische kunst. ».
B) Au point 2° est ajouté un « e » rédigé comme suit : « e. les cours B) Onder 2° wordt een punt « e » toegevoegd, luidend als volgt : « e.
de formation pluridisciplinaire. ». de cursussen multidisciplinaire vorming. ».

Art. 4.A l'annexe n° 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 4.In bijlage nr. 1 van voornoemd besluit van de Regering van de

française précité, les modifications suivantes sont apportées : Franse Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht :
A) Aux points 2° Domaine de la musique, 3° Domaine des arts de la A) Onder de punten 2° Op het gebied van de muziek, 3° Op het gebied
van de spreek- en toneelkunst en 4° Op het gebied van de danskunst,
parole et du théâtre et 4° Domaine des la danse, les termes « 1 à 2 worden de woorden « 1 à 2 lestijden » telkens vervangen door de
périodes » sont à chaque fois remplacés par les termes « 1 ou 2 woorden « 1 of 2 lestijden ».
périodes ». B) Pour chaque intitulé de cours artistique de base, dans la colonne « B) Voor elk opschrift van basiskunstcursus, in de kolom « Nagestreefde
Objectifs d'éducation et de formation artistique et socles de doelstellingen en toetsstenen inzake bekwaamheid », worden de woorden
compétence », les mots « 2° Socle de compétence » sont remplacés par « 2° bekwaamheidsniveaus » vervangen door de woorden « 2°
les mots « 2° Socles de compétence ». Basisvaardigheden »
C) Au point « 1° Domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace » C) Onder punt « 1° Op het gebied van de beeldende, visuele kunsten en
Dans le tableau « Formation pluridisciplinaire » : de kunsten in de ruimte », In de tabel « Multidisciplinaire vorming » :
- Au point « 1° Filière préparatoire », colonne « Structure et horaire - Onder punt « 1° Voorbereidingsfilière », kolom « Structuur en
des cours », rubrique « Atelier A3 », les mots « 1 à 3 années, à lesrooster van de leergangen », rubriek « Atelier A3 », worden de
raison de 3, 4, 5 ou 6 périodes/semaines » sont remplacés par les mots woorden « 1 a 3 jaar, naar rata van 3, 4, 5 of 6 lestijden/week »
« 3 années, à raison de 2 à 6 périodes/semaines »; vervangen door de woorden « 3 jaar naar rata van 2 à 6 lestijden/week »;
- Au point « 2° filière de formation », colonne « Ages requis et - Onder punt « 2° Vormingsfilière », kolom « Vereiste leeftijden
conditions d'admission » : le texte actuel est remplacé par le texte en toelatingsvoorwaarden » wordt de huidige tekst vervangen door de
volgende tekst luidend als volgt : « Toegankelijk voor de leerlingen
suivant rédigé comme suit : « Accessible aux élèves âgés de 15 ans au van minstens 15 jaar die geslaagd zijn voor een multidisciplinaire
moins ayant satisfait au cours de formation pluridisciplinaire de vorming van het A3-atelier van de voorbereidingsfilière of op gunstig
l'atelier A3 de la filière préparatoire ou sur avis favorable du
Conseil de classe et d'admission »; advies van de klassen- en toelatingsraad »;
Dans le tableau intitulé « formation pluridisciplinaire et diverses In de tabel « Multidisciplinaire vorming en verschillende
spécialités des métiers d'art, des recherches graphiques et specialiteiten van de kunstambachten, grafische en picturale
picturales, de l'image imprimée, de l'aménagement, de la création opzoekingen, het gedrukte beeld, de geschiktmaking, de textielcreatie,
textile, des arts monumentaux, des volumes et des arts du feu » : de monumentale kunsten, de kunsten in de ruimte en de vuurkunsten » :
- Au point « 3° filière de qualification », colonne « Ages requis et - Onder punt « 3° kwalificatiefilière », kolom « Vereiste leeftijden
conditions d'admission » : le texte actuel est complété par les mots en toelatingsvoorwaarden » wordt de huidige tekst aangevuld met de
suivants : « et sur avis favorable du Conseil de classe et d'admission volgende woorden : « en op gunstig advies van de klassen- en
de la spécialité concernée ». toelatingsraad van de betrokken specialiteit ».
- Au point « 4° filière de transition », colonne « Ages requis et - Onder punt « 4° Overgangsfilière », kolom « Vereiste leeftijden en
conditions d'admission » : le texte actuel est remplacé par le texte toelatingsvoorwaarden » wordt de huidige tekst vervangen door de
suivant rédigé comme suit : « - Accessible en 1ère année aux élèves volgende tekst luidend als volgt : « - Toegankelijk in het 1e jaar
âgés de 18 ans au moins ayant satisfait au cours artistique de base de voor de leerlingen van minstens 18 jaar die voor de basiskunstcursus
formation pluridisciplinaire de la filière de formation ou sur avis geslaagd zijn van de multidisciplinaire vorming van de vormingsfilière
favorable du Conseil de classe et d'admission de la spécialité of op gunstig advies van de Klassen- en toelatingsraad van de
concernée; - Accessible aux élèves inscrits en filière de betrokken specialiteit; - Toegankelijk voor de leerlingen ingeschreven
qualification qui souhaitent une réorientation, sur avis favorable du voor kwalificatiefilière die een heroriëntatie wensen, op gunstig
Conseil de classe et d'admission de la spécialité concernée et advies van de Klassen- en toelatingsraad van de betrokken specialiteit
moyennant le rattrapage nécessaire du cours d'histoire de l'art et en mits het nodige volgen van de cursus kunstgeschiedenis en
esthétique; - Accessible en 2e ou 3e année aux élèves détenteurs du esthetica; - Toegankelijk in het 2e of het 3e jaar voor de leerlingen
certificat de qualification qui souhaitent poursuivre leurs études, die houder zijn van het kwalificatiegetuigschrift en studies wensen
sur avis favorable du Conseil de classe et d'admission de la verder te zetten, op gunstig advies van de Klassen- en toelatingsraad
spécialité concernée et moyennant le rattrapage nécessaire du cours van de betrokken specialiteit en mits het nodige volgen van de cursus
d'histoire de l'art et esthétique. kunstgeschiedenis en esthetica.
Durant leur cycle d'études, les élèves doivent fréquenter Tijdens hun studiecyclus moeten de leerlingen tegelijkertijd de
simultanément le cours artistique complémentaire d'histoire de l'art bijkomende kunstlessen kunstgeschiedenis en esthetica volgen naar rata
et esthétique à raison de 1 période/semaine minimum durant les 3 van minstens 1 lestijd/week gedurende de eerste 3 studiejaren en naar
premières années d'études et à raison de 2 périodes/semaine durant les 3 années suivantes. » rata van 2 lestijden/week gedurende de 3 volgende jaren. »
D) Au point « 2° Domaine de la musique », D) Onder punt « 2° Op het domein van de muziek »,
- Dans le tableau intitulé « Instruments jazz (diverses spécialités) in de tabel « Jazz-instrumenten (verschillende specialiteiten) », punt
», point « 3° Filière de transition », colonne « Ages requis et « 3° Overgangsfilière », kolom « Vereiste leeftijden en
conditions d'admission », le texte actuel est complété par les mots toelatingsvoorwaarden », wordt de huidige tekst aangevuld met de
suivants : « Durant leur cycle d'études, les élèves doivent fréquenter volgende woorden : « Tijdens hun studiecyclus, moeten de leerlingen
simultanément le cours complémentaire d'ensemble jazz. Dès la 1re tegelijkertijd de bijkomende cursus jazz-ensemble volgen. Vanaf het
année, les élèves doivent fréquenter simultanément le cours eerste jaar moeten de leerlingen tegelijkertijd de bijkomende cursus
complémentaire de formation générale jazz pendant 2 années au moins. » algemene vorming jazz gedurende minstens 2 jaar volgen. »
- A la suite du tableau intitulé « Formation vocale - chant », Na de tabel « Stemvorming - Zang », worden het volgende opschrift en
l'intitulé et le tableau suivants sont ajoutés : de volgende tabel toegevoegd :
« FORMATION VOCALE - JAZZ Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission Objectifs d'éducation et de formation artistiques et socles de compétence 1° Filière de formation « STEMVORMING-JAZZ Structuur en lesrooster van de cursussen Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden Doelstellingen inzake kunstopvoeding en kunstvorming en basisvaardigheden 1° Vormingsfilière
5 années à raison de 1 ou 2 périodes/semaine. 5 jaar naar rata van 1 of 2 lestijden/week
Accessible aux élèves âgés de 7 ans au moins qui sont inscrits aux cours de base de formation musicale et de formation vocale - chant. 1° Objectifs Poser les bases de : la maîtrise respiratoire; la maîtrise technique; l'écoute critique; la constitution d'un répertoire; la lecture et du déchiffrage; la connaissance formelle et stylistique des oeuvres abordées; La pratique de l'improvisation. 2°. Socles de compétence Démontrer globalement, dans les objectifs poursuivis, un premier degré : d'autonomie; d'intelligence artistique (cohérence et conscience); de créativité; de maîtrise technique. 2° Filière de qualification Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 7 jaar die ingeschreven zijn voor de basiscursussen muziekvorming en stemvorming - zang. 1° Doelstellingen De basis leggen voor : het ademhalingsbeheer; het technisch beheer; het kritisch beluisteren; het samenstellen van een repertorium; het lezen en ontcijferen; de formele en stylistische kennis van de gezongen kunstwerken; De improvisatie. 2° Basisvaardigheden Binnen de nagestreefde doelstellingen, globaal een eerste graad aantonen van : autonomie, artistieke intelligentie (coherentie en bewustheid); creativiteit; technisch beheer. 2° Kwalificatiefilière
5 années à raison de 1 ou 2 périodes/semaine. 5 jaar naar rata van 1 of 2 lestijden/week
Soit accessible aux élèves âgés de 12 ans au moins qui ont satisfait à Ofwel toegankelijk voor de leerlingen van minstens 12 jaar die
la filière de formation; geslaagd zijn voor de vormingsfilière;
soit accessible aux élèves âgés de 12 ans au moins, sur décision du Ofwel toegankelijk voor de leerlingen van minstens 12 jaar, op
Conseil de classe et d'admission. 1°. Objectifs Approfondissement des objectifs poursuivis en filière de formation. 2°. Socles de compétence Démontrer, par l'utilisation des acquis, une réelle compétence : d'autonomie; d'intelligence artistique (cohérence et conscience); de créativité; de maîtrise technique. 3° Filière de transition beslissing van de klassen- en toelatingsraad. 1° Doelstellingen Uitbreiding van de nagestreefde doeleinden in een vormingsfilière. 2° Basisvaardigheden Doormiddel van het gebruik van de verworven kennis een werkelijke aanleg aantonen voor : autonomie, artistieke intelligentie (coherentie en bewustheid); creativiteit, technisch meesterschap. 3° Doorstromingsfilière
5 années à raison de 1 ou 2 périodes/semaine. 5 jaar naar rata van 1 of 2 lestijden/week
Sur décision du Conseil de classe et d'admission pour les élèves âgés Op beslissing van de Klassen- en toelatingsraad voor de leerlingen van
de 12 ans au moins. minstens 12 jaar.
Durant leur cycle d'études, les élèves doivent fréquenter Gedurende hun studiecyclus moeten de leerlingen tegelijkertijd de
simultanément le cours complémentaire d'ensemble jazz. bijkomende cursus jazz-ensemble volgen.
Dès la 1re année, les élèves doivent fréquenter simultanément le cours Vanaf het 1e jaar moeten de leerlingen tegelijkertijd de bijkomende
complémentaire de formation générale jazz pendant 2 années au moins. 1°. Objectifs Dans un esprit de préparation à l'enseignement supérieur artistique, approfondissement des objectifs de la formation, dans divers langages musicaux abordés. 2°. Socles de compétence Démontrer, dans les objectifs poursuivis, un degré affirmé : d'autonomie; d'intelligence artistique; de créativité; de maîtrise technique. E) Au point « 3° Domaine des arts de la parole et du théâtre » : cursus algemene vorming jazz volgen gedurende minstens 2 jaar. 1° Doelstellingen In een geest van voorbereiding tot het kunsthoger onderwijs, uitbreiding van de doelstellingen van de vorming, in verscheidene bestudeerde muziektalen. 2° Basisvaardigheden Binnen de nagestreefde doelstellingen een uitgesproken zin aantonen voor : autonomie, artistieke intelligentie, creativiteit, technisch meesterschap. E) Onder punt « 3° Op het gebied van de spreek- en toneelkunst » :
Dans le tableau intitulé « Diction - spécialité éloquence », colonne « In de tabel « DICTIE - SPECIALITEIT WELSPREKENDHEID », kolom «
Ages requis et conditions d'admission » : Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden » :
- Point « 3° Filière de qualification », les mots « Accessible aux - Punt « 3° Kwalificatiefilière », worden de woorden « Toegankelijk
élèves âgés de 13 ans au moins qui ont satisfait à au moins une année voor de leerlingen van tenminste 13 jaar die geslaagd zijn voor
d'études du cours de diction en filière de formation » sont complétés tenminste een studiejaar van de leergang dictie
par les mots : « ou à au moins deux années d'études du cours de in vormingsfilière » aangevuld met de woorden « of voor minstens twee
formation pluridisciplinaire en filière de formation »; studiejaren multidisciplinaire vorming in vormingsfilière »;
- point « 4° Filière de transition », les mots « Sur décision du - Punt « 4° Overgangsfilière », worden de woorden « Bij beslissing van
Conseil de classe et d'admission pour les élèves âgés de 14 ans au de Klas- en de Toelatingsraad voor de leerlingen van ten minste 14
moins qui ont satisfait à au moins une année d'études du cours de jaar die geslaagd zijn voor ten minste een studiejaar van de leergang
diction en filière de formation » sont complétés par les mots : « ou à dictie in de vormingsfilière » aangevuld met de woorden « of voor ten
au moins deux années d'études du cours de formation pluridisciplinaire minste twee studiejaren van de cursus multidisciplinaire vorming in
en filière de formation »; een vormingsfilière »;
Dans le tableau intitulé « Déclamation - spécialité interprétation », In de tabel « VOORDRACHTKUNST - SPECIALITEIT INTERPRETATIE », kolom «
colonne « Ages requis et conditions d'admission » : Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden » :
- Point « 2° Filière de qualification », les mots « Accessible aux - Punt « 2° Kwalificatiefilière », worden de woorden Toegankelijk voor
élèves âgés de 13 ans au moins qui ont satisfait à au moins une année de leerlingen van ten minste 13 jaar die geslaagd zijn voor ten minste
de ce cours de base en filière de formation » sont complétés par les een jaar van deze basisleergang in vormingsfilière » aangevuld met de
mots : « ou à au moins deux années d'études du cours de formation woorden « of voor ten minste twee studiejaren van de cursus
pluridisciplinaire en filière de formation »; multidisciplinaire vorming in een vormingsfilière »;
- Point « 3° Filière de transition », les mots « Sur décision du - Punt « 3° Overgangsfilière », worden de woorden « Bij beslissing van
Conseil de classe et d'admission pour les élèves âgés de 14 ans au de Klas- en de Toelatingsraad voor de leerlingen van ten minste 14
moins qui ont satisfait à au moins une année d'études de ce cours de jaar die geslaagd zijn voor ten minste een studiejaar van de leergang
base en filière de formation » sont complétés par les mots : « ou à au dictie in de vormingsfilière » aangevuld met de woorden « of voor ten
moins deux années d'études du cours de formation pluridisciplinaire en minste twee studiejaren van de cursus multidisciplinaire vorming in
filière de formation »; een vormingsfilière »;
Dans le tableau intitulé « Art dramatique - spécialité interprétation In de tabel « TONEELKUNST - SPECIALITEIT INTERPRETATIE » :
» : - Point « 1° Filière de formation », le contenu des colonnes « - Punt « 1° Vormingsfilière », wordt de inhoud van de kolommen «
Structuur en lesrooster
Structure et horaire des cours » et « Ages requis et conditions van de leergangen » en « Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden
d'admission » du tableau est remplacé par le contenu suivant : » vervangen door de volgende inhoud :
Structure et horaire des cours Structuur en lessenrooster van de leergangen
Ages requis et conditions d'admission Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden
1° Filière de formation 1° Vormingsfilière
« a. Cours pour enfants : « a. Lessen voor kinderen :
2 à 6 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaines. 2 à 6 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week.
b. Cours pour adultes : b. Lessen voor volwassenen :
2 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine. » 2 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week. »
Accessible aux élèves âgés de 8 ans au moins. Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 8 jaar.
Accessible aux élèves âges de 14 ans au moins. » Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 14 jaar. »
- Point « 2° Filière de qualification », colonne « Ages requis et - Punt « 2° Kwalificatiefilière », kolom « Vereiste leeftijden en
toelatingsvoorwaarden », worden de woorden « Toegankelijk voor de
conditions d'admission », les mots « Accessible aux élèves âgés de 16 leerlingen van ten minste 16 jaar die geslaagd zijn voor ten minste
ans au moins qui ont satisfait à au moins une année de ce cours de een jaar van deze basisleergang op dat gebied in vormingsfilière »
base en filière de formation » sont complétés par les mots suivants : aangevuld met de volgende woorden « of voor ten minste twee
« ou à au moins deux années d'études du cours de formation studiejaren van de cursus multidisciplinaire vorming in een
pluridisciplinaire en filière de formation »; vormingsfilière »;
- Point « 3° Filière de transition », les mots « Sur décision du - Punt « 3° Overgangsfilière », worden de woorden Bij beslissing van
Conseil de classe et d'admission pour les élèves âgés de 15 ans au de Klas- en de Toelatingsraad voor de leerlingen van ten minste 15
moins qui ont satisfait à au moins une année d'études de ce cours de jaar die geslaagd zijn voor ten minste een studiejaar van die
base en filière de formation » sont complétés par les mots suivants : basiscursus in de vormingsfilière » aangevuld met de volgende woorden
« ou à au moins deux années d'études du cours de formation « of voor ten minste twee studiejaren van de cursus multidisciplinaire
pluridisciplinaire en filière de formation »; vorming in een vormingsfilière »;
A la suite du tableau intitulé « Arts dramatique - spécialité Na de tabel « TONEELKUNST - SPECIALITEIT INTERPRETATIE » worden het
interprétation », l'intitulé et le tableau suivants sont ajoutés : opschrift en de volgende tabel toegevoegd :
« Formation pluridisciplinaire « MULTIDISCIPLINAIRE VORMING
Structure et horaire des cours Structuur en lessenrooster van de leergangen
Ages requis et conditions d'admission Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden
Objectifs d'éducation et de formation artistiques et socles de compétence Doelstellingen inzak e opvoeding en kunstvorming en basisvaardigheden
Filière de formation Vormingsfilière
a. Cours pour enfants a. Lessen voor kinderen :
2 à 6 années à raison de 1 ou 2 périodes/semaine. 2 à 6 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week.
b. Cours pour adultes b. Lessen voor volwassenen :
2 années à raison de 1 ou 2 périodes/semaine. 2 jaar, naar rata van 1 of 2 lestijden/week. »
Accessible aux élèves âgés de 8 ans au moins. Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 8 jaar.
Accessible aux élèves âgés de 14 ans au moins. Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 14 jaar.
1° Objectifs 1° Doelstellingen
Eveiller l'élève au monde de l'expression créative : poétique, De leerling aanzetten tot de wereld van de creatieve expressie :
dramatique et non dramatique. Dichtkunst, dramatische en niet-dramatische kunst.
Les approches des situations scéniques diversifiées liées à la parole et au geste, constituent la formation de base. Aborder les différentes pratiques de l'expression orale artistique en suscitant la curiosité de l'élève et en lui permettant de développer ses découvertes. Développer des recherches esthétiques variées. Maîtriser et développer la pensée, personnelle ou d'un auteur, à travers le jeu scénique. Confronter l'expression langagière en situation et la maîtrise technique. Conduire l'élève à se familiariser avec le sens, la pensée, la technique et l'expression du langage verbal et non verbal, par la découverte, l'observation et l'appréciation d'oeuvres lues et/ou interprétées. Développer l'imagination et l'expression par un jeu de groupe soumis à des règles de participation et de coopération tout en découvrant les richesses des différentes spécialités artistiques du domaine des arts de la parole et du théâtre. Différencier les situations artistiques des arts de la parole et du théâtre. De aanpak van de verscheidene podiumsituaties gebonden aan het woord en het gebaar vormen de basisvorming. De verschillende praktijken van artistieke mondelinge expressie aanvatten door de nieuwsgierigheid van de leerling te wekken en hem toe te laten zijn ontdekkingen te ontwikkelen. Gevarieerd esthetisch onderzoek ontwikkelen. De denkwijze, persoonlijk of van een auteur, beheersen en ontwikkelen, doorheen het podiumspel. De spraakexpressie in situatie confronteren met de technische beheersing. De leerling ertoe brengen vertrouwd te geraken met de zin, de denkwijze, de techniek en de expressie van de verbale en non-verbale taal, door de ontdekking, de observatie en de waardering van de gelezen en/of geïnterpreteerde kunstwerken. De verbeelding en de expressie ontwikkelen door een groepsspel onderworpen aan participatie- en coöperatieregels met ontdekking van de rijkdommen van de verschillende artistieke specialiteiten van het domein van de woord- en toneelkunsten. Het onderscheid maken tussen artistieke situaties van de woordkunsten en van de toneelkunsten.
2° Socles de compétence 2° Basisvaardigheden
Relativement aux objectifs poursuivis, l'élève démontre, par Betreffende de nagestreefde doelstellingen toont de leerling door het
l'utilisation des acquis, sa capacité d'autonomie, d'intelligence gebruik van zijn verworven kennis, zijn capaciteit tot autonomie,
artistique, de créativité et de maîtrise technique. » artistieke intelligentie, creativiteit en technische beheersing aan. »
F) Au point « 4° Domaine de la danse », sous l'intitulé « Danse jazz F) Onder punt « 4° Op het gebied van de danskunst », onder het
», dans la colonne « Ages requis et condition d'admission », sous opschrift « JAZZ-DANS », in de kolom « Vereiste leeftijden en
l'intitulé « 1° Filière de formation », les mots « Accessible aux toelatingsvoorwaarden », onder het opschrift « 1° Vormingsfilière »,
élèves de 10 ans au moins » sont remplacés par les mots : « Accessible worden de woorden « Toegankelijk voor de leerlingen van ten minste 10
jaar. » vervangen door de woorden : « Toegankelijk voor de leerlingen
aux élèves de 8 ans au moins ». van ten minste 8 jaar ».

Art. 5.A l'annexe n° 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 5.In bijlage nr. 2 van voornoemd besluit van de Regering van de

française précité, les modifications suivantes sont apportées : Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
A) Aux points 2° Domaine de la musique, 3° Domaine des arts de la A) Onder de punten « 2° Op het gebied van de muziek, 3° Op het gebied
van de spreek- en toneelkunst en 4° Op het gebied van de danskunst,
parole et du théâtre et 4° Domaine des la danse, les termes « 1 à 2 worden de woorden « 1 à 2 lestijden » telkens vervangen door de
périodes » sont à chaque fois remplacés par les termes « 1 ou 2 woorden « 1 of 2 lestijden ».
périodes ». B) Pour chaque intitulé de cours artistique complémentaire, l'intitulé B) Voor elk opschrift van bijkomende kunstcursus, wordt het opschrift
de la colonne « Objectifs poursuivis » est remplacé par un nouvel van de kolom « Doelstellingen » vervangen door een nieuw opschrift
intitulé rédigé comme suit : « Objectifs d'éducation et de formation luidend als volgt : « Doelstellingen voor de kunstopvoeding en de
artistiques »; kunstvorming »;
C) Au point « 1° Domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace C) Onder punt « 1° Op het gebied van de beeldende, visuele kunsten en
», dans le tableau « Histoire de l'art et esthétique » : de kunsten in de ruimte », in de tabel « Kunstgeschiedenis en
- colonne « Structure et horaire des cours », les mots « 6 à 8 années esthetica » : - Kolom « Structuur en lesrooster van de leergangen », worden de
» sont remplacés par les mots « 3 ou 6 années »; woorden « 6 à 8 jaar » vervangen door de woorden « 3 of 6 jaar »;
- colonne « Ages requis et conditions d'admission, le texte actuel est - Kolom « Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden » wordt de
remplacé par le texte suivant rédigé comme suit : « - Accessible aux huidige tekst vervangen door de volgende tekst luidend als volgt : «
élèves inscrits aux cours artistiques de base de la filière de Toegankelijk voor de leerlingen ingeschreven voor de
qualification et de la filière de transition; - Sur avis favorable du basiskunstcursussen van de kwalificatiefilière en van de
doorstromingsfilière; Op gunstig advies van de Klassen- en
Conseil de classe et d'admission pour les élèves inscrits au cours toelatingsraad voor de leerlingen ingeschreven voor de
artistique de base « formation pluridisciplinaire » de la filière de basiskunstcursus « multidisciplinaire vorming » van de
formation. » vormingsfilière. »
D) Au point « 2° Domaine de la musique » : D) Onder punt « 2° Op het gebied van de muziek » :
- Tableau intitulé « Formation générale jazz », colonne « Ages requis Tabel « ALGEMENE JAZZ-VORMING », kolom « Vereiste leeftijden en
et conditions d'admission », les mots « Accessible aux élèves soit : toelatingsvoorwaarden », worden de woorden « Toegankelijk voor de
inscrits à un cours de base de formation instrumentale jazz. dispensés leerlingen die ofwel : ingeschreven zijn voor de basisleergang
de fréquenter le cours de base par le Conseil de classe et instrumentale jazz-vorming; van de Klas- en Toelatingsraad
d'admission. » sont remplacés par les mots : « Accessible aux élèves vrijstelling hebben bekomen voor het volgen van de basisleergang. »
soit : - inscrits à un cours de base de formation instrumentale ou vervangen door de woorden « Toegankelijk voor de leerlingen ofwel : -
ingeschreven voor een basiscursus instrumentale of stemvorming
vocale (classique ou jazz); - dispensés de fréquenter le cours de base (klassiek of jazz); ervan vrijgesteld de basiscursus instrumentale of
de formation instrumentale ou vocale (classique ou jazz) par le stemvorming (klassiek of jazz) te volgen door de Klassen- en
Conseil de classe et d'admission. » toelatingsraad. »
- Tableau intitulé « Ensemble jazz », colonne « Ages requis et Tabel « JAZZ-ENSEMBLE », kolom « Vereiste leeftijden en
conditions d'admission », les mots : « Accessible aux élèves : soit toelatingsvoorwaarden », worden de woorden : « Toegankelijk voor de
inscrits à un cours de base de formation instrumentale ou ayant leerlingen die ofwel : ingeschreven zijn voor de basisleergang
terminé leurs études de formation instrumentale (classique ou jazz) instrumentale vorming of die hun studies instrumentale vorming
des filières de qualification ou de transition; Dispensés de (klassieke of jazz) van de kwalificatie- of overgangsfilière hebben
fréquenter le cours de base par le Conseil de classe et d'admission. » beëindigd; van de Klas- en Toelatingsraad vrijstelling hebben bekomen
sont remplacés par les mots : »Accessible aux élèves soit : - inscrits voor het volgen van de Basisleergang. » vervangen door de woorden «
à un cours de base de formation instrumentale ou vocale (classique ou Toegankelijk voor de leerlingen ofwel : -ingeschreven voor een
jazz); - ayant terminé leurs études de formation instrumentale ou basiscursus instrumentale of stemvorming (klassiek of jazz); - die hun
vocale (classique ou jazz) des filières de qualification ou de studies voor instrumentale of stemvorming (klassiek of jazz) beëindigd
transition; - dispensés de fréquenter le cours de base de formation hebben van de kwalificatie- of doorstromingsfilière;
instrumentale ou vocale (classique ou jazz) par le Conseil de classe - ervan vrijgesteld de basiscursus instrumentale of stemvorming te
et d'admission. » volgen (klassiek of jazz) door de Klassen- en toelatingsraad. »
- A la suite du tableau intitulé « Guitare d'accompagnement », Na de tabel « Begeleidingsgitaar », worden volgend opschrift en tabel
l'intitulé et le tableau suivants sont ajoutés : toegevoegd :
« MUSIQUE ELECTROACOUSTIQUE « ELEKTROAKOESTISCHE MUZIEK
Structure et horaire des cours Structuur en lessenrooster van de leergangen
Ages requis et conditions d'admission Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden
Objectifs d'éducation et de formation artistiques Doelstellingen inzake kunstopvoeding en kunstvorming
Cours pour enfants : Lessen voor kinderen :
1 à 8 années à raison de 1, 2 ou 3 périodes/semaine. 1 à 8 jaar, naar rata van 1, 2 of 3 lestijden/week.
Cours pour adultes : Lessen voor volwassenen :
1 à 8 années à raison de 1, 2 ou 3 périodes/semaine. 1 à 8 jaar, naar rata van 1, 2 of 3 lestijden/week. »
Accessibles aux élèves âgés de 7 ans au moins. Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 7 jaar.
Accessibles aux élèves âgés de 14 ans au moins. Toegankelijk voor de leerlingen van minstens 14 jaar.
- Développer la créativité dans le total sonore pour lui-même et/ou en - De creativiteit ontwikkelen in het klankgeheel voor zichzelf en/of
rapport avec les autres médias (composition sur support et « live »). in verband met de andere media (compositie op « live »-drager).
- Pratiquer l'écoute réduite et aiguiser la curiosité auditive. - Beperkt luisteren en de beluisteringsnieuwsgierigheid verfijnen.
- Révéler l'intelligence artistique par l'écoute analytique des - De artistieke intelligentie ontplooien door het analytisch
oeuvres du répertoire contemporain et par l'autoévaluation de sa beluisteren van de kunstwerken van het hedendaags repertorium en de
propre production. zelfevaluatie van zijn eigen productie.
- Développer la capacité de discernement de l'élève face à la richesse - Het onderscheidingsvermogen van de leerling ontwikkelen tegenover de
de l'instrumentarium audionumérique. » rijkdom van het audiodigitaal instrumentarium. »

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.

Bruxelles, le 14 mai 2009. Brussel, 14 mei 2009.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van Leerplichtonderwijs,
Ch. DUPONT C. DUPONT
^