Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant revalorisation de certains membres du personnel de l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole d'accord du 20 juin 2008 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant revalorisation de certains membres du personnel de l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole d'accord du 20 juin 2008 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijspersoneel, houder van een master, met toepassing van het akkoordprotocol van 20 juni 2008
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant revalorisation de certains membres du personnel de houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijspersoneel,
l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole houder van een master, met toepassing van het akkoordprotocol van 20
d'accord du 20 juin 2008 juni 2008
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 30 avril 2009 portant exécution du Protocole d'accord Gelet op het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het
du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les Protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode
organisations syndicales représentatives du secteur de l'enseignement, 2009-2010 met de representatieve vakverenigingen van de
et notamment l'article 25, § 2 in fine; onderwijssector, inzonderheid op artikel 25, § 2 in fine;
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee
l'Instruction publique, tel qu'il a été modifié; gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs,
Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1970 accordant un supplément de zoals gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1970 houdende
traitement à certains membres du personnel enseignant porteurs de toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het onderwijzend
diplômes spéciaux, tel qu'il a été modifié; personeel die houder zijn van bijzondere diploma's, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het
psycho-médico-sociaux de l'Etat, tel que modifié; personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, zoals
Vu l'arrêté royal du 20 juin 1975 relatif aux titres suffisants dans gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1975 betreffende de
l'enseignement gardien et primaire, tel que modifié; voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter- en lager
onderwijs, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de
voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs
suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé dans les georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen voor
établissements d'enseignement moyen ou d'enseignement normal officiels middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële inrichtingen
subventionnés, tel que modifié; voor normaalonderwijs, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de
suffisants dans les établissements subventionnés d'enseignement voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de gesubsidieerde
technique et d'enseignement professionnel secondaire de plein exercice inrichtingen voor secundair technisch en beroepsonderwijs met volledig
et de promotion sociale, tel qu'il a été modifié; leerplan en voor sociale promotie, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de
suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé dans les voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs dat
établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement normal verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen voor
subventionnés, y compris l'année postsecondaire psycho-pédagogique, middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van het
tel qu'il a été modifié; postsecundair psycho-pedagogisch jaar, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de
suffisants dans les enseignements préscolaire spécialisé et primaire voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het buitengewoon voorschools-
spécialisé, tel qu'il a été modifié; en lager onderwijs, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
2007 modifiant les échelles de traitement de certaines fonctions de november 2007 tot wijziging van de weddeschalen van sommige selectie-
sélection et de promotion; en bevorderingsambten;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 avril 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 mai 2009; april 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 mei 2009;
Vu les protocoles de négociation du Comité de négociation du Secteur Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het onderhandelingscomité
IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux - Section II van sector IX, van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten -
et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de afdeling II en van het onderhandelingscomité voor de statuten van het
l'enseignement libre subventionné; personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs;
Vu le protocole de concertation du Comité de concertation entre le Gelet op het protocol betreffende het overleg tussen de Regering van
Gouvernement de la Communauté française et les organes de de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen
représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de van de inrichtende machten van het gesubsidieerd onderwijs en de
l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés reconnus par le gesubsidieerde PMS-centra, erkend door de Regering;
Gouvernement; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009, van 14 mei 2009;
Arrête : Besluit :
TITRE Ier. - Des fonctions analogues de l'enseignement secondaire TITEL I. - Ambten van het hoger secundair onderwijs die overeenstemmen
supérieur à certaines fonctions correspondantes des niveaux
d'enseignement fondamental et d'enseignement secondaire inférieur, et met sommige ambten van de niveaus van het basisonderwijs en het lager
réciproquement secundair onderwijs, en omgekeerd

Article 1er.L'emploi dans le présent arrêté des noms masculins pour

Artikel 1.Het gebruik in dit decreet van de mannelijke namen voor de

les différents titres et fonctions est épicène en vue d'assurer la verschillende bekwaamheidsbewijzen en ambten is gemeenslachtig met het
lisibilité du texte nonobstant les dispositions du décret du 21 juin oog op een betere leesbaarheid van de tekst niettegenstaande de
1993 relatif à la féminisation des noms de métier. bepalingen van het decreet van 21 juni 1993 betreffende de
vervrouwelijking van de namen van beroep, ambt, graad of titel.

Art. 2.Les fonctions analogues sont déterminées comme suit :

Art. 2.De overeenstemmende ambten worden bepaald als volgt :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Pour les fonctions de professeur de cours techniques,

Art. 3.Voor de ambten van leraar technische vakken, wordt artikel 2,

l'article 2, § 2, points 28 et 29, ne trouve à s'appliquer que pour § 2, punten 28 en 29, alleen toegepast voor zover de technische vakken
autant que les cours techniques soient organisés dans la même in dezelfde specialiteit op het niveau van het lager secundair
spécialité au niveau de l'enseignement secondaire inférieur et au onderwijs en op het niveau van het hoger secundair onderwijs worden
niveau de l'enseignement secondaire supérieur et que, dans ce niveau, georganiseerd, en, op dat niveau het vereiste bekwaamheidsbewijs voor
le titre requis pour cette fonction soit un titre du niveau supérieur dat ambt een bekwaamheidsbewijs van het hoger niveau van de 3e graad
du 3ème degré. is.
TITRE II. - Dispositions modificatives TITEL II. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het koninklijk besluit van
fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend
d'éducation, du personnel paramédical des établissements personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch
d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze
membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van
correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et des het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de
échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de
l'Etat Staat

Art. 4.Dans le chapitre A.- « Du personnel directeur et enseignant de

Art. 4.In hoofdstuk A.-« Bestuurs- en onderwijzend personeel van het

l'enseignement maternel » de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin kleuteronderwijs » van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27
1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen
du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend
d'éducation, du personnel paramédical des établissements personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch
d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze
membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van
correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et des het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de
échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de
l'Etat, sont apportées les modifications suivantes : Staat, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1°) la rubrique « Instituteur maternel » est complétée de la manière suivante : 1°) de rubriek « Kleuteronderwijzer » wordt aangevuld als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2°) sous la rubrique « Maître de psychomotricité », le littera b) est 2°) onder de rubriek « : Leermeester psychomotoriek », wordt b)
remplacé par des litterae b) à f) rédigés de la manière suivante : vervangen door b) tot f), luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3°) la rubrique « Instituteur maternel chargé des cours en immersion » 3°) de rubriek « Kleuteronderwijzer belast met taalbadonderwijs »
est supprimée; wordt afgeschaft;
4°) la rubrique « Directeur d'une école maternelle autonome » est 4°) de rubriek « Directeur van een autonome kleuterschool » wordt
complétée par des litterae e) à h ) rédigés de la manière suivante : aangevuld met de litterae e) tot h), luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
5°) la rubrique « Instituteur d'une école maternelle d'application » 5°) de rubriek « Onderwijzer aan een oefenschool voor
est remplacée par une rubrique « Instituteur d'une école maternelle kleuteronderwijzers » wordt vervangen door een rubriek « Onderwijzer
d'application » rédigée de la manière suivante : aan een oefenschool voor kleuteronderwijzers », luidend als volgt :
« Instituteur d'une école maternelle d'application : « Onderwijzer aan een oefenschool voor kleuteronderwijzers »
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6°) la rubrique « Instituteur en chef d'une école maternelle 6°) de rubriek « Hoofdkleuteronderwijzer aan een oefenschool voor
d'application » est complétée par des litterae e) à h) rédigés de la kleuteronderwijzers » wordt vervangen door de litterae e) tot h),
manière suivante : luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Dans le chapitre B.- « Du personnel directeur et enseignant de

Art. 5.In hoofdstuk B.- « Bestuurs- en onderwijzend personeel van het

l'enseignement primaire » de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin lager onderwijs » van artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit
1974 précité, sont apportées les modifications suivantes : van 27 juni 1974, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1°) sous la rubrique « Instituteur primaire », les litterae a) à f) 1°) onder de rubriek « Onderwijzer », worden de litterae a) tot f)
sont remplacés par des litterae a) à f) rédigés de la manière suivante : vervangen door de litterae a) tot f), luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2°) la rubrique « Instituteur primaire chargé des cours en immersion » 2°) de rubriek « Onderwijzer belast met taalbadonderwijs » wordt
est supprimée; afgeschaft;
3°) la rubrique « Instituteur primaire à l'école d'application » est 3°) de rubriek « Onderwijzer aan een lagere oefenschool » wordt
remplacée par une rubrique « Instituteur primaire à l'école vervangen door een rubriek « Onderwijzer aan een lagere oefenschool »,
d'application » rédigée de la manière suivante; luidend als volgt :
« Instituteur primaire à l'école d'application : « Onderwijzer aan een lagere oefenschool :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
4°) sous la rubrique « Maître de morale », les litterae a) à f) sont 4°) onder de rubriek « Leermeester zedenleer », worden de litterae a)
remplacés par des litterae a) à h) rédigés de la manière suivante : tot f) vervangen door de litterae a) tot h), luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
5°) la rubrique « Maître de morale à l'école primaire d'application » 5°) De rubriek « Leermeester zedenleer aan een lagere oefenschool »
est remplacée par une rubrique « Maître de morale à l'école primaire wordt vervangen door een rubriek « Leermeester zedenleer aan een
d'application » rédigée de la manière suivante; lagere oefenschool », luidend als volgt :
« Maître de morale à l'école primaire d'application : « Leermeester zedenleer aan een lagere oefenschool » :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6°) la rubrique « Maître de cours spéciaux » est remplacée par deux 6°) de rubriek « Leermeester bijzondere vakken » wordt vervangen door
rubriques « Maître de cours spéciaux (éducation physique) » et « twee rubrieken « Leermeester bijzondere vakken (lichamelijke
Maître de cours spéciaux (autres spécialités) » rédigées de la manière opvoeding) en « Leermeester bijzondere vakken (andere specialiteiten)
suivante : », luidend als volgt
« Maître de cours spéciaux (éducation physique) : « Leermeester bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) » :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Maître de cours spéciaux (autres spécialités) : Leermeester bijzondere vakken (andere specialiteiten) :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
7°) la rubrique « Maître de cours spéciaux à l'école primaire 7°) de rubriek « Leermeester bijzondere vakken aan een lagere
d'application » est remplacée par deux rubriques « Maître de cours oefenschool » wordt vervangen door twee rubrieken « Leermeester
spéciaux à l'école primaire d'application (éducation physique) » et « bijzondere vakken aan een lagere oefenschool (lichamelijke opvoeding)
Maître de cours spéciaux à l'école primaire d'application (autres » en « Leermeester bijzondere vakken aan een lagere oefenschool
spécialités) » rédigées de la manière suivante : (andere specialiteiten) », luidend als volgt :
« Maître de cours spéciaux à l'école primaire d'application (éducation « Leermeester bijzondere vakken aan een lagere oefenschool
physique) : (lichamelijke opvoeding) » :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Maître de cours spéciaux à l'école primaire d'application (autres Leermeester bijzondere vakken aan een lagere oefenschool (andere
spécialités) : specialiteiten) :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
8°) la rubrique « Directeur d'une école primaire autonome ou annexée 8°) de rubriek « Directeur van een autonome of verbonden lagere school
et directeur d'une école fondamentale autonome ou annexée » est en directeur van een autonome of verbonden basisschool » wordt
complétée par des litterae e) à h) rédigés de la manière suivante aangevuld met de litterae e) tot h), luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
9°) la rubrique « Directeur d'une école primaire d'application » est 9°) de rubriek « Directeur van een lagere oefenschool » wordt
complétée par des litterae e) à h) rédigés de la manière suivante : aangevuld met de litterae e) tot h), luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
10°) à la rubrique « Maître de religion catholique ou protestante », 10°) in de rubriek « Leermeester katholieke of protestantse godsdienst
les litterae f) et g) sont remplacés par des litterae f) à j) rédigés », worden de litterae f) tot g) vervangen door de litterae f) tot j),
de la manière suivante : luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
11°) la rubrique « Maître de religion israélite » est complétée par 11°) de rubriek « Leermester Israëlitische godsdienst » wordt
des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante : aangevuld met de litterae e) tot i), luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
12°) à la rubrique « Maître de religion orthodoxe », le littera e) est 12°) in de rubriek « Leermeester orthodoxe godsdienst », wordt littera
remplacé par des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante : e) vervangen door litterae e) tot i) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
13°) la rubrique « Maître de religion catholique ou protestante à 13°) de rubriek « Leermeester katholieke of protestantse godsdienst
l'école primaire d'application » est complétée par un littera d) aan een lagere oefenschool » wordt aangevuld met een littera d)
rédigé de la manière suivante : luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
14°) la rubrique « Maître de religion israélite à l'école primaire 14°) de rubriek « Leermeester Israëlitische godsdienst aan een lagere
d'application » est complétée par un littera h) rédigé de la manière suivante : oefenschool » wordt aangevuld met een littera h) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
15°) à la rubrique « Maître de religion islamique », les litterae d) 15°) in de rubriek « Leermeester islamitische godsdienst », worden de
et e) sont remplacés par des litterae d) à h) rédigés de la manière litterae d) en e) vervangen door litterae d) tot h) luidend als volgt
suivante : :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
16°) sous la rubrique « Maître de seconde langue », les litterae a) et 16°) in de rubriek « Leermeester tweede taal », worden de litterae a)
b) sont remplacés par des litterae a) à h) rédigés de la manière suivante : en b) vervangen door litterae a) tot h) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.Dans le chapitre C « Du personnel directeur et enseignant de

Art. 6.In hoofdstuk C « Bestuurs- en onderwijzend personeel van het

l'enseignement secondaire (degré inférieur) » de l'article 2 de secundair onderwijs (lagere graad) » van artikel 2 van het voornoemde
l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, sont apportées les koninklijk besluit van 27 juni 1974, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht :
1°) sous la rubrique « Professeur de cours généraux », les litterae e) 1°) in de rubriek « Leraar algemene vakken », worden de litterae e) en
et f) sont remplacés par des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante : f) vervangen door litterae e) tot i) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2°) la rubrique « Professeur de cours généraux chargé des cours en 2°) de rubriek « Leraar algemene vakken belast met taalbadonderwijs »
immersion » est supprimée; wordt afgeschaft;
3°) la rubrique « Professeur de cours généraux à l'école moyenne 3°) de rubriek « Leraar algemene vakken aan een middelbare oefenschool
d'application » est remplacée par une rubrique « Professeur de cours » wordt vervangen door een rubriek « Leraar algemene vakken aan een
généraux à l'école moyenne d'application » rédigée de la manière middelbare oefenschool » luidend als volgt :
suivante : « Professeur de cours généraux à l'école moyenne d'application : « Leraar algemene vakken aan een middelbare oefenschool :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
4°) sous la rubrique « Professeur de morale », les litterae e) et f) 4°) in de rubriek « Leraar zedenleer », worden de litterae e) en f)
sont remplacés par des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante : door litterae e) tot i) vervangen, luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
5°) la rubrique « Professeur de morale à l'école moyenne d'application 5°) de rubriek « Leraar zedenleer aan een middelbare oefenschool »
» est remplacée par une rubrique « Professeur de morale à l'école wordt vervangen door een rubriek « Leraar zedenleer aan een middelbare
moyenne d'application » rédigée de la manière suivante : oefenschool » luidend als volgt :
« Professeur de morale à l'école moyenne d'application : « Leraar zedenleer aan een middelbare oefenschool :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6°) sous la rubrique « Professeur de cours spéciaux (éducation 6°) in de rubriek « Leraar bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding)
physique) », les litterae e) et f) sont remplacés par des litterae e) », worden de litterae e) en f) vervangen door litterae e) tot i)
à i) rédigés de la manière suivante : luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
7°) la rubrique « Professeur de cours spéciaux (éducation physique) à 7°) de rubriek « Leraar bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) aan
l'école moyenne d'application d'une école normale moyenne (section een middelbare oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling
éducation physique) » est remplacée par une rubrique « Professeur de lichamelijke opvoeding) » wordt vervangen door een rubriek « Leraar
cours spéciaux (éducation physique) à l'école moyenne d'application bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) aan een middelbare
d'une école normale moyenne (section éducation physique) » rédigée de oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling lichamelijke
la manière suivante : opvoeding) » luidend als volgt :
« Professeur de cours spéciaux (éducation physique) à l'école moyenne « Leraar bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) aan een middelbare
d'application d'une école normale moyenne (section éducation physique) oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling lichamelijke
: opvoeding) :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
8°) sous la rubrique « Professeur de cours spéciaux (dessin, travail 8°) in de rubriek « Leraar bijzondere vakken (tekenen, handarbeid,
manuel, éducation plastique) », les litterae d) et e) sont remplacés plastische opvoeding) », worden de litterae d) en e) vervangen door
par des litterae d) à h) rédigés de la manière suivante : litterae d) tot h) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
9°) la rubrique « Professeur de cours spéciaux (dessin et éducation plastique) à l'école moyenne d'application d'une école normale moyenne (section dessin, arts plastiques et assimilées) » est remplacée par une rubrique « Professeur de cours spéciaux (dessin et éducation plastique) à l'école moyenne d'application d'une école normale moyenne (section dessin, arts plastiques et assimilées) » rédigée de la manière suivante : « Professeur de cours spéciaux (dessin et éducation plastique) à l'école moyenne d'application d'une école normale moyenne (section dessin, arts plastiques et assimilées) : Pour la consultation du tableau, voir image 9°) de rubriek « Leraar bijzondere vakken (tekenen en plastische opvoeding) aan een middelbare oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling tekenen, plastische kunsten en ermee gelijkgestelde vakken) » wordt vervangen door de rubriek « Leraar bijzondere vakken (tekenen en plastische opvoeding) aan een middelbare oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling tekenen, plastische kunsten en ermee gelijkgestelde vakken) » luidend als volgt : « Leraar bijzondere vakken (tekenen en plastische opvoeding) aan een middelbare oefenschool van een middelbare normaalschool (afdeling tekenen, plastische kunsten en ermee gelijkgestelde vakken) » : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
10°) sous la rubrique « Professeur de cours spéciaux (musique et 10°) in de rubriek « Leraar bijzondere vakken (muziek en
éducation musicale), les litterae d) et e) sont remplacés par des muziekopvoeding), worden de litterae d) en e) vervangen door litterae
litterae d) à f) rédigés de la manière suivante : d) tot f) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
11°) sous la rubrique « Professeur de cours spéciaux 11°) in de rubriek « Leraar bijzondere vakken (stenodactylografie),
(sténodactylographie), les litterae d) et e) sont remplacés par des worden de litterae d) en e) vervangen door litterae d) tot f) luidend
litterae d) à f) rédigés de la manière suivante : als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
12°) à la rubrique « Professeur de cours techniques et de pratique 12°) in de rubriek « Leraar technische vakken en beroepspraktijk »,
professionnelle », sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- sous le 1° « spécialités économie domestique, coupe et couture », - onder 1° « specialiteiten huishoudkunde, snit en naad », worden de
les litterae d) et e) sont remplacés par des litterae d) à f) rédigés litterae d) en e) vervangen door litterae d) tot f) luidend als volgt :
de la manière suivante : Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- sous le 2° « autres spécialités », les litterae e) et f) sont -onder 2° « andere specialiteiten », worden de litterae e) en f)
remplacés par des litterae e) à g) rédigés de la manière suivante : vervangen door litterae e) tot g) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
13°) sous la rubrique « Professeur de cours techniques », les litterae 13°) in de rubriek « Leraar technische vakken », worden de litterae e)
e) et f) sont remplacés par des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante : en f) vervangen door litterae e) tot i) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
14°) sous la rubrique « Professeur de pratique professionnelle », les 14°) in de rubriek « Praktijkleraar », worden de litterae e) en f)
litterae e) et f) sont remplacés par des litterae e) à g) rédigés de vervangen door litterae e) tot g) luidend als volgt :
la manière suivante :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
15°) sous la rubrique « Professeur de religion catholique, protestante 15°) in de rubriek « Leraar katholieke, protestantse of orthodoxe
ou orthodoxe », les litterae d) et e) sont remplacés par des litterae godsdienst », worden de litterae d) en e) vervangen door litterae d)
d) à h) rédigés de la manière suivante : tot h) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
16°) sous la rubrique « Professeur de religion israélite », le littera 16°) in de rubriek « Leraar Israëlitische godsdienst »,wordt littera
e) est remplacé par des litterae e) à i) rédigés de la manière suivante : e) vervangen door litterae e) tot i) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
17°) sous la rubrique « Professeur de religion islamique », les 17°) in de rubriek « Leraar islamitische godsdienst », worden de
litterae g) et h) sont remplacés par des litterae g) à k) rédigés de litterae g) en h) vervangen door litterae g) tot k) luidend als volgt
la manière suivante : :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
18°) sous la rubrique « Accompagnateur dans un centre d'éducation et 18°) in de rubriek « Begeleider in een centrum voor alternerende
de formation en alternance », les litterae d) et e) sont remplacés par opvoeding en vorming », worden de litterae d) en e) vervangen door
des litterae d) à h) rédigés de la manière suivante : litterae d) tot h) luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 7.Dans le chapitre D « Du personnel directeur et enseignant de

Art. 7.In hoofdstuk D « Bestuurs- en onderwijzend personeel van het

l'enseignement secondaire (degré supérieur) de l'article 2 de l'arrêté secundair onderwijs (hogere graad) van artikel 2 van het voornoemde
royal du 27 juin 1974 précité, la rubrique « Professeur de cours koninklijk besluit van 27 juni 1974, wordt de rubriek « Leraar
généraux chargé des cours d'immersion » est supprimée. algemene vakken belast met taalbadonderwijs » afgeschaft.

Art. 8.Dans le chapitre Dbis « Du personnel directeur et enseignant

Art. 8.In hoofdstuk Dbis « Bestuurs- en onderwijzend personeel van

het secundair onderwijs » van artikel 2 van het bovenvermelde
de l'enseignement secondaire » de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 koninklijk besluit van 27 juni 1974, worden de volgende wijzigingen
juin 1974 précité, sont apportées les modifications suivantes : aangebracht :
1°) un alinéa nouveau est inséré avant la rubrique : « Professeur de 1°) er wordt een lid ingevoegd vóór de rubriek : « Leraar oude talen,
langues anciennes, porteur du titre d'agrégé de l'enseignement houder van het bekwaamheidsbewijs van geaggregeerde voor het hoger
secondaire supérieur » disposant ce qui suit : secundair onderwijs », luidend als volgt :
« Les échelles de traitement fixées ci-après pour les fonctions de « De weddeschalen die hierna vastgesteld worden voor de selectie- en
sélection et de promotion ne peuvent être attribuées qu'aux membres du bevorderingsambten kunnen slechts toegewezen worden aan de
personeelsleden die houder zijn van een bekwaamheidsbewijs van het
personnel porteurs d'un titre du niveau indiqué que pour autant que le vermelde niveau voor zover het bekwaamheidsbewijs dat hen het mogelijk
titre de capacité qui leur a permis ou leur permettrait d'accéder à la gemaakt heeft of hen het mogelijk zou maken om over te gaan tot het
fonction de sélection ou de promotion en cause soit un titre de ce selectie- of bevorderingsambt een bekwaamheidsbewijs van dat niveau
niveau. » is. »
2°) à la rubrique « Chef d'atelier », 2°) in de rubriek « Werkmeester »,
- le littera b) est remplacé par ce qui suit : - wordt littera b) vervangen als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- Des litterae c) à d) sont remplacés par ce qui suit : - worden de litterae c) tot d) vervangen als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3°) à la rubrique « Sous-directeur de l'enseignement secondaire 3°) in de rubriek « Onderdirecteur van het lager secundair onderwijs »
inférieur » sont insérés des litterae a) à c) rédigés de la manière worden de litterae a) tot c) ingevoegd, luidend als volgt :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
suivante : 4°) in de rubriek « Provisor of onderdirecteur » :
Pour la consultation du tableau, voir image - wordt littera b) vervangen als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image - wordt een littera c) ingevoegd, luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
5°) à la rubrique « Coordonnateur d'un centre d'éducation et de 5°) in de rubriek « Coördinator van een centrum voor alternerend
formation en alternance » : onderwijs en opleiding » :
- le littera b) est remplacé par ce qui suit : - wordt littera b) vervangen als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- un littera c) est inséré, rédigé de la manière suivante : - wordt een littera c) ingevoegd, luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6°) à la rubrique « Chef de travaux d'atelier » : 6°) in de rubriek « Werkplaatsleider » :
- le littera b) est remplacé par ce qui suit : - wordt littera b) vervangen als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- Des litterae c) à d) sont remplacés par ce qui suit : - worden de litterae c) tot d) vervangen als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
7°) à la rubrique « Directeur de l'enseignement secondaire inférieur » 7°) in de rubriek « Directeur van het lager secundair onderwijs »
sont insérés des litterae a) à c) rédigés de la manière suivante : worden de litterae a) tot c) ingevoegd, luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
8°) à la rubrique « Préfet des études ou directeur » : 8°) in de rubriek « Studieprefect of directeur » :
- le littera b) est remplacé par ce qui suit : - wordt littera b) vervangen als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
un littera c) est inséré, rédigé de la manière suivante : - wordt een littera c) ingevoegd, luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 9.Dans le chapitre G « Du personnel auxiliaire d'éducation » de

Art. 9.In hoofdstuk G « Opvoedend hulppersoneel » van artikel 2 van

l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, sont apportées het bovenvermelde koninklijk besluit van 27 juni 1974, worden de
les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1°) la rubrique « Surveillant-éducateur » est complétée par un littera 1°) de rubriek « Studiemeester-opvoeder » wordt aangevuld met een
f) rédigé de la manière suivante : littera f), luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2°) la rubrique « Surveillant-éducateur d'internat » est complétée par 2°) de rubriek « Studiemeester-opvoeder van een internaat » wordt
un littera f) rédigé de la manière suivante : aangevuld met een littera f), luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3°) la rubrique « Educateur-économe » est remplacée par une rubrique « 3°) de rubriek « Opvoeder-huismeester » wordt vervangen door een
Educateur-économe » rédigée de la manière suivante : rubriek « Opvoeder-huismeester », luidend als volgt :
« Educateur-économe : « Opvoeder-huismeester :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
4°) la rubrique « Secrétaire de direction » est remplacée par une 4°) de rubriek « Directiesecretaris » wordt vervangen door een rubriek
rubrique « Secrétaire de direction » rédigée de la manière suivante : « Directiesecretaris », luidend als volgt :
« Secrétaire de direction : « Directiesecretaris :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
5°) la rubrique « Secrétaire-bibliothécaire » est complétée par un 5°) de rubriek « Secretaris-bibliothecaris » wordt aangevuld met een
littera f) rédigé de la manière suivante : littera f), luidend als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6°) la rubrique « Assistant social » est remplacée par une rubrique « 6°) de rubriek « Maatschappelijk assistent » wordt vervangen door een
Assistant social » rédigée de la manière suivante : rubriek « Maatschappelijk assistent », luidend als volgt :
« Assistant social : « Maatschappelijk assistent :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
7°) la rubrique « Administrateur d'internat » est remplacée par une 7°) de rubriek « Beheerder in een internaat » wordt vervangen door een
rubrique « Administrateur d'internat » rédigée de la manière suivante : rubriek « Beheerder in een internaat », luidend als volgt :
« Administrateur d'internat : « Beheerder in een internaat :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 10.Dans le chapitre Ier « Du personnel des services d'inspection

Art. 10.In hoofdstuk I « Personeel van de inspectiediensten » van

» de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, sont artikel 2 van het bovenvermelde koninklijk besluit van 27 juni 1974,
apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné 1°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs »,
», la rubrique « Inspectrice de l'enseignement gardien » est remplacée wordt de rubriek « Inspectrice van het kleuteronderwijs » vervangen
par une rubrique « Inspectrice de l'enseignement gardien » rédigée door een rubriek « Inspectrice van het kleuteronderwijs », luidend als
comme suit : volgt :
« Inspectrice de l'enseignement gardien : « Inspectrice van het kleuteronderwijs :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné 2°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs »,
», la rubrique « Inspecteur diocésain » est remplacée par une rubrique wordt de rubriek « Diocesaan inspecteur » vervangen door een rubriek «
« Inspecteur diocésain » rédigée de la manière suivante : Diocesaan inspecteur », luidend als volgt :
« Inspecteur diocésain : « Diocesaan inspecteur :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné 3°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs »,
», la rubrique « Inspecteur diocésain principal » est remplacée par wordt de rubriek « Diocesaan hoofdinspecteur » vervangen door een
une rubrique « Inspecteur diocésain principal » rédigée de la manière suivante : rubriek « Diocesaan hoofdinspecteur », luidend als volgt :
« « Inspecteur diocésain principal : « Diocesaan hoofdinspecteur :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
4°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné 4°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs »,
», la rubrique « Inspecteur cantonal » est remplacée par une rubrique wordt de rubriek « Kantonnaal inspecteur » vervangen door een rubriek
« Inspecteur cantonal » rédigée de la manière suivante : « Kantonnaal inspecteur », luidend als volgt :
« « Inspecteur cantonal : « Kantonnaal inspecteur :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
5°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné 5°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs »,
», la rubrique « Inspecteur de morale » est remplacée par une rubrique wordt de rubriek « Inspecteur zedenleer » vervangen door een rubriek «
« Inspecteur de morale » rédigée de la manière suivante : Inspecteur zedenleer », luidend als volgt :
« Inspecteur de morale : « Inspecteur zedenleer :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6°) au point A. « Inspection de l'enseignement primaire subventionné 6°) onder punt A. « Inspectie van het gesubsidieerd lager onderwijs »,
», la rubrique « Inspecteur principal » est remplacée par une rubrique wordt de rubriek « Hoofdinspecteur » vervangen door een rubriek «
« Inspecteur principal » rédigée de la manière suivante : Hoofdinspecteur », luidend als volgt :
« Inspecteur principal : « Hoofdinspecteur :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
7°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la 7°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de
rubrique « Inspectrice de l'enseignement maternel » est remplacée par rubriek « Inspectrice van het kleuteronderwijs » vervangen door een
une rubrique « Inspectrice de l'enseignement maternel » rédigée de la rubriek « Inspectrice van het kleuteronderwijs », luidend als volgt :
manière suivante :
« Inspectrice de l'enseignement maternel : « Inspectrice van het kleuteronderwijs :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
8°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la 8°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de
rubrique « Inspecteur de l'enseignement primaire » est remplacée par rubriek « Inspecteur van het lager onderwijs » vervangen door een
une rubrique « Inspecteur de l'enseignement primaire » rédigée de la rubriek « Inspecteur van het lager onderwijs », luidend als volgt :
manière suivante :
« Inspecteur de l'enseignement primaire : « Inspecteur van het lager onderwijs :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
9°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la 9°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de
rubrique « Inspecteur de religion dans l'enseignement primaire » est rubriek « Inspecteur godsdienst in het lager onderwijs » vervangen
remplacée par une rubrique « Inspecteur de religion dans door een rubriek « Inspecteur godsdienst in het lager onderwijs »,
l'enseignement primaire » rédigée de la manière suivante : luidend als volgt :
« Inspecteur de religion dans l'enseignement primaire : « Inspecteur godsdienst in het lager onderwijs :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
10°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la 10°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de
rubrique « Inspecteur de morale de l'enseignement primaire » est rubriek « Inspecteur zedenleer van het lager onderwijs » vervangen
remplacée par une rubrique « Inspecteur de morale de l'enseignement door een rubriek « Inspecteur zedenleer van het lager onderwijs »,
primaire » rédigée de la manière suivante : luidend als volgt :
« Inspecteur de morale de l'enseignement primaire : « Inspecteur zedenleer van het lager onderwijs :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
11°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la 11°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de
rubrique « Inspecteur de cours généraux dans l'enseignement secondaire rubriek « Inspecteur algemene vakken in het secundair onderwijs van de
du degré inférieur » est remplacée par une rubrique « Inspecteur de lagere graad » vervangen door een rubriek « Inspecteur algemene vakken
cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré inférieur » rédigée de la manière suivante : in het secundair onderwijs van de lagere graad », luidend als volgt :
« Inspecteur de cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré « Inspecteur algemene vakken in het secundair onderwijs van de lagere
inférieur : graad :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
12°) la rubrique « Inspecteur de cours spéciaux dans l'enseignement 12°) de rubriek « Inspecteur bijzondere vakken in het secundair
secondaire du degré inférieur » est remplacée par quatre rubriques onderwijs van de lagere graad » wordt vervangen door vier rubrieken,
rédigées de la manière suivante : luidend als volgt :
« Inspecteur de cours spéciaux (éducation physique) dans « Inspecteur bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) in het
l'enseignement secondaire du degré inférieur : secundair onderwijs van de lagere graad :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Inspecteur de cours spéciaux (éducation plastique) dans l'enseignement Inspecteur bijzondere vakken (plastische opvoeding) in het secundair
secondaire du degré inférieur : onderwijs van de lagere graad :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Inspecteur de cours spéciaux (éducation musicale) dans l'enseignement Inspecteur bijzondere vakken (muziekopvoeding) in het secundair
secondaire du degré inférieur : onderwijs van de lagere graad :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Inspecteur de cours spéciaux (sténodactylographie) dans l'enseignement Inspecteur bijzondere vakken (stenotypist) in het secundair onderwijs
secondaire du degré inférieur : van de lagere graad :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Régime transitoire Overgangsstelsel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
13°) au point B. « Inspection de l'enseignement de l'Etat », la 13°) onder punt B. « Inspectie van het Rijksonderwijs », wordt de
rubrique « Inspecteur de cours techniques et de pratique rubriek « Inspecteur technische vakken en beroepspraktijk in het
professionnelle dans l'enseignement secondaire du degré inférieur » secundair onderwijs van de lagere graad » vervangen door een rubriek «
est remplacée par une rubrique « Inspecteur de cours techniques et de Inspecteur technische vakken en beroepspraktijk in het secundair
pratique professionnelle dans l'enseignement secondaire du degré
inférieur » rédigée de la manière suivante : onderwijs van de lagere graad », luidend als volgt :
« Inspecteur de cours techniques et de pratique professionnelle dans « Inspecteur technische vakken en beroepspraktijk in het secundair
l'enseignement secondaire du degré inférieur onderwijs van de lagere graad
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 11.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, à la

Art. 11.In de bijlage van het bovenvermelde koninklijk besluit van 27

rubrique « Echelles de la classe (24 ans) » sont insérées les échelles juni 1974, in de rubriek « Weddeschalen klasse (24 jaar) » worden de
suivantes : volgende schalen ingevoegd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE 2. - Dispositions modifiant certains des arrêtés royaux HOOFDSTUK 2. - Bepalingen tot wijziging van sommige koninklijke
relatifs aux titres jugés suffisants dans l'enseignement subventionné besluiten betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het
par la Communauté française onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
Section 1re. - Modification de l'arrêté royal du 20 juin 1975 relatif Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 1975
aux titres suffisants dans l'enseignement gardien et primaire betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter-

Art. 12.L'article 11ter de l'arrêté royal du 20 juin 1975 relatif aux

en lager onderwijs

Art. 12.Artikel 11ter van het koninklijk besluit van 20 juni 1975

titres suffisants dans l'enseignement gardien et primaire, abrogé par betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter-
le décret du 23 janvier 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : en lager onderwijs, opgeheven bij het decreet van 23 januari 2009,
wordt in de volgende lezing hersteld :
«

Article 11ter.Par dérogation à l'article 11, tout membre du

«

Art. 11ter.In afwijking van artikel 11 geniet elk personeelslid dat

personnel reconnu comme porteur d'un titre jugé suffisant, en erkend wordt als houder van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs, in
possession d'un diplôme d'instituteur maternel, d'instituteur het bezit van een diploma van kleuteronderwijzer, onderwijzer, GLSO,
primaire, d'AESI, d'AESS ou d'enseignement supérieur complété par le GHSO of van hoger onderwijs, aangevuld met het getuigschrift van
certificat d'aptitudes pédagogiques ou par le certificat de cours pedagogische bekwaamheid of met het getuigschrift van middelbare
normaux techniques moyens, bénéficie de l'échelle de traitement technische normaalleergangen, de weddeschaal toegekend aan de houder
attribuée au porteur du titre requis dans l'enseignement de la van het vereiste bekwaamheidsbewijs in het onderwijs van de Franse
Communauté française. Gemeenschap.
Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout membre du In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elk personeelslid
personnel reconnu comme porteur d'un titre jugé suffisant en vertu du dat erkend wordt als houder van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs
présent arrêté, pour l'une des fonctions mentionnées au tableau de overeenkomstig dit besluit, voor één van de ambten vermeld in de tabel
l'article 2, § 1er, colonne de gauche de l'arrêté du 14 mai 2009 van artikel 2, § 1, linker kolom van het besluit van 14 mei 2009
portant revalorisation de certains membres du personnel de houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijzend
l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole personeel, houder van een master, met toepassing van het
d'accord du 20 juin 2008 bénéficie de l'échelle de traitement 415 s'il akkoordprotocol van 20 juni 2008, de weddeschaal 415 indien hij aan de
répond aux conditions permettant à un membre du personnel exerçant la voorwaarden beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt
même fonction dans l'enseignement de la Communauté française et in het onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is
porteur du même titre de capacité d'obtenir cette échelle de traitement. ». van hetzelfde bekwaamheidsbewijs, deze weddeschaal kan bekomen. ».
Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975
aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair
dans les établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement onderwijs dat verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen
normal subventionnés, y compris l'année postsecondaire voor middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van
psychopédagogique het postsecundair psycho-pedagogisch jaar.

Art. 13.L'article 11bis de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif

Art. 13.Artikel 11bis van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair
dans les établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement onderwijs dat verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen
normal subventionnés, y compris l'année postsecondaire voor middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van
psychopédagogique, inséré par l'arrêté du Gouvernement de la het postsecundair psycho-pedagogisch jaar, ingevoegd bij het besluit
Communauté française du 5 mai 2006 et modifié par l'arrêté du van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2006 en gewijzigd
Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre 2007 et dont bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
le texte actuel forme l'alinéa 1er, est complété par un alinéa 2 september 2007 en waarvan de huidige tekst het eerste lid zal vormen,
rédigé de la manière suivante : wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :
« Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout membre du « In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elk
personnel reconnu comme porteur d'un titre jugé suffisant en vertu du personeelslid dat erkend wordt als houder van een voldoend geacht
présent arrêté pour l'une des fonctions mentionnées au tableau de bekwaamheidsbewijs overeenkomstig dit besluit voor één van de ambten
l'article 2, § 2 r, colonne de gauche de l'arrêté du 14 mai 2009 vermeld in de tabel van artikel 2, § 2, linker kolom van het besluit
portant revalorisation de certains membres du personnel de van 14 mei 2009 houdende revalorisatie van sommige leden van het
l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole onderwijzend personeel, houder van een master, met toepassing van het
d'accord du 20 juin 2008 bénéficie de l'échelle de traitement 415 s'il akkoordprotocol van 20 juni 2008, de weddeschaal 415 indien hij aan de
répond aux conditions permettant à un membre du personnel exerçant la voorwaarden beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt
même fonction dans l'enseignement de la Communauté française et in het onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is
porteur du même titre de capacité d'obtenir cette échelle de traitement. van hetzelfde bekwaamheidsbewijs, deze weddeschaal kan bekomen.
Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout professeur de In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elke leraar
cours spéciaux (spécialités musique et éducation musicale, et bijzondere vakken (specialiteiten muziek en muziekopvoeding, en
spécialité sténodactylographie) du degré inférieur, porteur d'un titre specialiteit stenodactylografie) van de lagere graad, houder van een
reconnu comme jugé suffisant en vertu du présent arrêté, bénéficie de bekwaamheidsbewijs dat als voldoend geacht erkend wordt overeenkomstig
l'échelle 245 s'il répond aux conditions permettant à un membre du dit besluit, de weddeschaal 245 indien hij aan de voorwaarden
personnel exerçant la même fonction dans l'enseignement de la beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt in het
Communauté française et porteur du master en sciences de l'éducation onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is van de
ou du master en psychopédagogie ou de la licence en sciences de master in de opvoedingswetenschappen of van de master in de
l'éducation, ou de la licence en sciences et techniques de la psychopedagogie of van het licentiaat in de opvoedingswetenschappen,
formation continue, ou de la licence en sciences psychopédagogiques, of van het licentiaat in de wetenschappen en technieken inzake
ou de la licence en psychopédagogie, ou de la licence en politique de voortgezette vorming, of van het licentiaat in de psychopedagogische
wetenschappen, of van het licentiaat in de psychopedagogie, of van het
formation et psychopédagogie, ou de la licence en politiques et licentiaat vormingsbeleid en psychopedagogie, of van het licentiaat
pratiques de formation d'obtenir cette échelle de traitement. ». vormingsbeleid en -praktijk, deze weddeschaal kan bekomen. ».
Section 3. - Modification de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif Afdeling 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975
aux titres jugés suffisants dans les établissements subventionnés betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in de
d'enseignement technique et d'enseignement professionnel secondaire de gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en
plein exercice et de promotion sociale beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie

Art. 14.L'article 11bis de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif

Art. 14.Artikel 11bis van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

aux titres jugés suffisants dans les établissements subventionnés betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in de
gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en
d'enseignement technique et d'enseignement professionnel secondaire de beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie,
plein exercice et de promotion sociale, inséré par l'arrêté du ingevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2006 et modifié par van 5 mei 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van de
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre Franse Gemeenschap van 14 september 2007 en waarvan de huidige tekst
2007 et dont le texte actuel forme l'alinéa 1er, est complété par un het eerste lid zal vormen, wordt aangevuld met een tweede lid, luidend
alinéa 2 rédigé de la manière suivante : als volgt :
« Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout membre du « In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elk
personnel reconnu comme porteur d'un titre jugé suffisant en vertu du personeelslid dat erkend wordt als houder van een voldoend geacht
présent arrêté, pour l'une des fonctions mentionnées au tableau de bekwaamheidsbewijs overeenkomstig dit besluit, voor één van de ambten
vermeld in de tabel van artikel 2, § 2, linker kolom van het besluit
l'article 2, § 2r, colonne de gauche de l'arrêté du 14 mai 2009 van 14 mei 2009 houdende revalorisatie van sommige leden van het
portant revalorisation de certains membres du personnel de
l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole onderwijzend personeel, houder van een master, met toepassing van het
d'accord du 20 juin 2008 bénéficie de l'échelle de traitement 415 s'il akkoordprotocol van 20 juni 2008, de weddeschaal 415 indien hij aan de
répond aux conditions permettant à un membre du personnel exerçant la voorwaarden beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt
même fonction dans l'enseignement de la Communauté française et in het onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is
porteur du même titre de capacité d'obtenir cette échelle de traitement. van hetzelfde bekwaamheidsbewijs, deze weddeschaal kan bekomen
Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout professeur de In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elke leraar
cours techniques et de pratique professionnelle ou de pratique technische vakken en beroepspraktijk of beroepspraktijk van het
professionnelle de l'enseignement secondaire du degré inférieur, secundair onderwijs van de lagere graad, houder van een
porteur d'un titre reconnu comme jugé suffisant en vertu du présent bekwaamheidsbewijs dat als voldoend geacht erkend wordt overeenkomstig
arrêté, bénéficie de l'échelle 222/1 s'il répond aux conditions dit besluit, de weddeschaal 222/1 indien hij aan de voorwaarden
permettant à un membre du personnel exerçant la même fonction dans beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt in het
l'enseignement de la Communauté française et porteur du master en onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is van de
sciences de l'éducation ou du master en psychopédagogie ou de la master in de opvoedingswetenschappen of van de master in de
licence en sciences de l'éducation, ou de la licence en sciences et psychopedagogie of van het licentiaat in de opvoedingswetenschappen,
techniques de la formation continue, ou de la licence en sciences of van het licentiaat in de wetenschappen en technieken inzake
psychopédagogiques, ou de la licence en psychopédagogie, ou de la voortgezette vorming, of van het licentiaat in de psychopedagogische
licence en politique de formation et psychopédagogie, ou de la licence wetenschappen, of van het licentiaat in de psychopedagogie, of van het
en politiques et pratiques de formation d'obtenir cette échelle de licentiaat vormingsbeleid en psychopedagogie, of van het licentiaat
traitement. ». vormingsbeleid en -praktijk, deze weddeschaal kan bekomen. ».
Section 4. - Modification de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif Afdeling 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975
aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair
dans les établissements d'enseignement moyen ou d'enseignement normal onderwijs georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen
voor middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële
officiels subventionnés inrichtingen voor normaalonderwijs

Art. 15.L'article 11bis de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif

Art. 15.Artikel 11 bis van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair
dans les établissements d'enseignement moyen ou d'enseignement normal onderwijs georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen
officiels subventionnés, inséré par l'arrêté du Gouvernement de la voor middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële
inrichtingen voor normaalonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de
Communauté française du 5 mai 2006 et modifié par l'arrêté du Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2006 en gewijzigd bij het
Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre 2007 et dont besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september
le texte actuel forme l'alinéa 1er, est complété par un alinéa 2 2007 en waarvan de huidige tekst het eerste lid zal vormen, wordt
rédigé de la manière suivante : aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :
« Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout membre du « In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet elk
personnel reconnu comme porteur d'un titre jugé suffisant en vertu du personeelslid dat erkend wordt als houder van een voldoend geacht
présent arrêté, pour l'une des fonctions mentionnées au tableau de bekwaamheidsbewijs overeenkomstig dit besluit, voor één van de ambten
l'article 2, § 2r, colonne de gauche de l'arrêté du 14 mai 2009 vermeld in artikel 2, § 2, linker kolom van het besluit van 14 mei
portant revalorisation de certains membres du personnel de 2009 houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijzend
l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole personeel, houder van een master, met toepassing van het
d'accord du 20 juin 2008 bénéficie de l'échelle de traitement 415 s'il akkoordprotocol van 20 juni 2008, de weddeschaal 415 indien hij aan de
répond aux conditions permettant à un membre du personnel exerçant la voorwaarden beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt
même fonction dans l'enseignement de la Communauté française et in het onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is
porteur du même titre de capacité d'obtenir cette échelle de traitement. van hetzelfde bekwaamheidsbewijs, deze weddeschaal kan bekomen.
Par dérogation aux dispositions de l'article 11, tout professeur de In afwijking van de bepalingen van artikel 11 geniet de leraar
cours spéciaux (spécialités musique et éducation musicale, et bijzondere vakken (specialiteiten muziek en muziekopvoeding, en
spécialité sténodactylographie) du degré inférieur, porteur d'un titre specialiteit stenodactylografie) van de lagere graad, houder van een
reconnu comme jugé suffisant en vertu du présent arrêté, bénéficie de bekwaamheidsbewijs dat als voldoend geacht erkend wordt overeenkomstig
l'échelle 245 s'il répond aux conditions permettant à un membre du dit besluit, de weddeschaal 245 indien hij aan de voorwaarden
personnel exerçant la même fonction dans l'enseignement de la beantwoordt waarbij een personeelslid dat hetzelfde ambt in het
Communauté française et porteur du master en sciences de l'éducation onderwijs van de Franse Gemeenschap uitoefent en dat houder is van de
ou du master en psychopédagogie ou de la licence en sciences de master in de opvoedingswetenschappen of van de master in de
l'éducation, ou de la licence en sciences et techniques de la psychopedagogie of van het licentiaat in de opvoedingswetenschappen,
formation continue, ou de la licence en sciences psychopédagogiques, of van het licentiaat in de wetenschappen en technieken inzake
ou de la licence en psychopédagogie, ou de la licence en politique de voortgezette vorming, of van het licentiaat in de psychopedagogische
wetenschappen, of van het licentiaat in de psychopedagogie, of van het
formation et psychopédagogie, ou de la licence en politiques et licentiaat vormingsbeleid en psychopedagogie, of van het licentiaat
pratiques de formation d'obtenir cette échelle de traitement. ». vormingsbeleid en -praktijk, deze weddeschaal kan bekomen. ».
Section. 5 - Modification de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif Afdeling 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975
aux titres jugés suffisants dans les enseignements préscolaire betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het
spécialisé et primaire spécialisé buitengewoon voorschools- en lager onderwijs

Art. 16.A l'article 4, alinéa 1er de l'arrêté royal du 30 juillet

Art. 16.In artikel 4, eerste lid van het koninklijk besluit van 30

1975 relatif aux titres jugés suffisants dans les enseignements juli 1975 betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het
préscolaire spécialisé et primaire spécialisé, modifié par le décret buitengewoon voorschools- en lager onderwijs, gewijzigd bij het
du 11 mai 2007, les termes « et 11bis » sont remplacés par les termes decreet van 11 mei 2007, worden de woorden « en 11bis » vervangen door
« 11bis et 11ter ». de woorden « 11bis en 11ter ».
HOOFDSTUK 3. - Bepalingen tot wijziging van het koninklijk besluit van
CHAPITRE 3. - Dispositions modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 1970 16 januari 1970 houdende toekenning van een bijwedde aan sommige leden
accordant un supplément de traitement à certains membres du personnel van het onderwijzend personeel die houder zijn van bijzondere
enseignant porteurs de diplômes spéciaux diploma's.

Art. 17.A l'article 2 de l'arrêté royal du 16 janvier 1970 accordant

Art. 17.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 januari 1970

houdende toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het
un supplément de traitement à certains membres du personnel enseignant onderwijzend personeel die houder zijn van bijzondere diploma's,
porteurs de diplômes spéciaux, dont le texte actuel forme le § 1er, il waarvan de huidige tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd,
est ajouté un § 2 rédigé comme suit : luidend als volgt :
« § 2. Les membres du personnel bénéficiant d'une revalorisation « § 2. De personeelsleden die een revalorisatie van hun weddeschaal
barémique en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté genieten met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse
française du 14 mai 2009 portant revalorisation au barème 501 des Gemeenschap van 14 mei 2009 houdende revalorisatie van de weddeschaal
enseignants visés par le protocole d'accord du 20 juin 2008 ne peuvent 501 van de leerkrachten bedoeld in het akkoordprotocol van 20 juni
prétendre au bénéfice du supplément de traitement visé à l'article 1er 2008, kunnen geen aanspraak maken op de bijwedde bedoeld in artikel 1
du présent arrêté. van dit besluit.
CHAPITRE 4. - Disposition modifiant l'arrêté du Gouvernement de la HOOFDSTUK 4. - Bepaling tot wijziging van het besluit van de Regering
Communauté française du 8 novembre 2007 modifiant les échelles de van de Franse Gemeenschap van 8 november 2007 tot wijziging van de
traitement de certaines fonctions de sélection et de promotion weddeschalen van sommige selectie- en bevorderingsambten.

Art. 18.L'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 18.Artikel 10 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 8 novembre 2007 modifiant les échelles de traitement de Gemeenschap van 8 november 2007 tot wijziging van de weddeschalen van
certaines fonctions de sélection et de promotion, est complété par un sommige selectie- en bevorderingsambten, wordt aangevuld met een § 3,
§ 3 rédigé de la manière suivante : luidend als volgt :
« § 3. Les membres du personnel de l'enseignement subventionné qui ont « § 3. De personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs die
été désignés, engagés ou nommés dans une fonction de sélection ou de aangesteld, aangeworven of vast benoemd zijn in een selectie- of
promotion avant le 1er septembre 2007 et qui ne répondent pas aux bevorderingsambt vóór 1 september 2007 en die niet beantwoorden aan de
conditions fixées à l'article 101 ou à l'article 102 du décret du 2 voorwaarden bedoeld in artikel 101 of in artikel 102 van het decreet
van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de
février 2007 fixant le statut des directeurs bénéficient, à compter du directeurs, genieten vanaf 1 september 2007 de weddeschaal bedoeld in
1er septembre 2007, de l'échelle de traitement fixée à l'article 2 du artikel 2 van hoofdstuk Dbis van het bovenvermelde koninklijk besluit
chapitre Dbis de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité si celle-ci 27 juni 1974 indien deze hoger is dan die waarop ze recht hebben met
est plus élevée que celle à laquelle ils ont droit en application de
l'article 10 §§ 1er et 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté toepassing van artikel 10, §§ 1 en 2 van het besluit van de Regering
française du 8 novembre 2007 modifiant les échelles de traitement de van de Franse Gemeenschap van 8 november 2007 tot wijziging van de
certaines fonctions de sélection et de promotion. ». weddeschalen van sommige selectie- en bevorderingsambten. ».
TITRE III. - Disposition finale TITEL III. - Slotbepaling

Art. 19.Le présent arrêté sort ses effets le 1er janvier 2009, sauf

Art. 19.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009,

le littera b) de la rubrique « Sous-directeur de l'enseignement behalve littera b) van de rubriek « Onderdirecteur van het lager
secondaire inférieur » et le littera b) de la rubrique « Directeur de secundair onderwijs » en littera b) van de rubriek « Directeur van het
l'enseignement secondaire inférieur », tels que modifiés par l'article
8 du présent arrêté, et l'article 18, qui produisent leurs effets le 1er lager secundair onderwijs », zoals gewijzigd bij artikel 8 van dit
septembre 2007. besluit, en artikel 18, die uitwerking hebben vanaf 1 september 2007.
Bruxelles, le 14 mai 2009. Brussel, 14 mei 2009.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire De Minister van Leerplichtonderwijs,
C. DUPONT C. DUPONT
^