← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section intitulée "Bachelier en informatique et systèmes - finalité : informatique industrielle" classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de type court de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section intitulée "Bachelier en informatique et systèmes - finalité : informatique industrielle" classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de type court de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling "Bachelor in de informatica en systemen - finaliteit : industriële informatica" die ressorteert onder het hoger technisch onderwijs van het korte type van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 18 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 JUNI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| approuvant le dossier de référence de la section intitulée "Bachelier | goedkeuring van het refertedossier van de afdeling "Bachelor in de |
| en informatique et systèmes - finalité : informatique industrielle" | informatica en systemen - finaliteit : industriële informatica" (code |
| (code 298220S31D1) classée au niveau de l'enseignement supérieur | 298220S31D1) die ressorteert onder het hoger technisch onderwijs van |
| technique de type court de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 | het korte type van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
| programma van de universitaire examens, gecoördineerd door het besluit | |
| des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6 |
| décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
| décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het Onderwijs voor Sociale |
| l'enseignement de promotion sociale; | Promotie; |
| Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
| législation de l'enseignement telle que modifiée; | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
| Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
| organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, |
| 137; | inzonderheid op artikel 137; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 |
| 1991 relatif à l'établissement de l'équivalence des titres délivrés | oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de |
| dans l'enseignement de promotion sociale, modifié par l'arrêté du | diploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd |
| Gouvernement de la Communauté française du 22 août 1994; | bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
| augustus 1994; | |
| Vu l'avis du 4 mai 2009 de la Cellule de consultation réunie en | Gelet op het advies van 4 mei 2009 van de Raadplegingcel bijeengekomen |
| application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant | bij toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april 1991 |
| l'enseignement de promotion sociale; | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; |
| Vu l'avis de la Commission de concertation de l'enseignement de | Gelet op het advies van de Overlegcommissie van het Onderwijs voor |
| promotion sociale du 8 mai 2009; | Sociale Promotie van 8 mei 2009; |
| Sur proposition du Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de | Op de voordracht van de Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale |
| promotion sociale, | Promotie, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée |
Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling "Bachelor in de |
| "Bachelier en informatique et systèmes - finalité : informatique | informatica en systemen - finaliteit : industriële informatica" |
| industrielle" ainsi que les dossiers de référence des unités de | alsmede de refertedossiers van de vormingseenheden waaruit die |
| formation constitutives de cette section sont approuvés. | afdeling bestaat, worden goedgekeurd. |
| Cette section est classée au niveau de l'enseignement supérieur | Die afdeling ressorteert onder het niveau van het hoger technisch |
| technique de promotion sociale de type court. | onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
| Vingt-deux unités de formation constitutives de la section sont | Tweeëntwintig vormingseenheden waaruit die afdeling bestaat, |
| classées au niveau de l'enseignement supérieur technique de promotion | ressorteren onder het niveau van het hoger technisch onderwijs voor |
| sociale de type court et une au niveau de l'enseignement supérieur | sociale promotie van het korte type en één onder het niveau van het |
| économique de promotion sociale de type court. | hoger economisch onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Art. 2.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 2.De progressieve omvorming van de betrokken bestaande |
| concernées commence au plus tard le 1er janvier 2010. | structuren begint ten laatste op 1 januari 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement de promotion sociale dans ses |
Art. 4.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie wordt belast |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 18 juin 2009. | Brussel, 18 juni 2009. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie, |
| M. TARABELLA | M. TARABELLA |