Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux procédures de reconnaissance, de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou de suppression du financement des Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire et des Centres labellisés relatifs à la transmission de la mémoire visés par le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de procedures voor de erkenning, de vervroegde intrekking van de erkenning, en voor de schorsing of de beëindiging van de financiering van de bronnencentra voor de overdracht van de herinnering en de gelabelde centra voor de overdracht van de herinnering bedoeld in het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif aux procédures de reconnaissance, de fin anticipée de | betreffende de procedures voor de erkenning, de vervroegde intrekking |
reconnaissance et de suspension ou de suppression du financement des | van de erkenning, en voor de schorsing of de beëindiging van de |
Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire et des | financiering van de bronnencentra voor de overdracht van de |
Centres labellisés relatifs à la transmission de la mémoire visés par | herinnering en de gelabelde centra voor de overdracht van de |
le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des | herinnering bedoeld in het decreet van 13 maart 2009 betreffende de |
crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre | overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden |
et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes | tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen |
qui ont suscité ces crimes | die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire | Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van |
des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de | de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de |
menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die | |
guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux | verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt, |
régimes qui ont suscité ces crimes, notamment les articles 11 à 14; | inzonderheid op de artikelen 11 tot 14; |
Vu l'avis n° 46.309/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2009; | Gelet op het advies nr. 46.309/2 van de Raad van State, gegeven op 22 |
Sur proposition du Ministre-Président et du Ministre de l'Enseignement | april 2009; Op de voordracht van de Minister-President en van de Minister van |
obligatoire; | Leerplichtonderwijs; |
Après délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 | Na beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei |
mai 2009, | 2009, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In de zin van dit artikel, wordt verstaan onder : |
- le décret : le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de | - het decreet : het decreet van 13 maart 2009 betreffende de |
la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des | overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden |
crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant | tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen |
résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes; | die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben |
veroorzaakt; | |
- le Conseil : le Conseil de la transmission de la mémoire visé au | - de Raad : Raad voor de overdracht van de herinnering, bedoeld in |
Chapitre II du décret; | hoofdstuk II van het decreet; |
- les Centres de ressources : les Centres de ressources relatifs à la | - de bronnencentra : de bronnencentra voor de overdracht van de |
transmission de la mémoire visés au Chapitre IV du décret; | herinnering, bedoeld in hoofdstuk IV van het decreet; |
- les Centres labellisés : les Centres labellisés relatifs à la | - de gelabelde centra : de gelabelde centra voor de overdracht van de |
transmission de la mémoire visés au Chapitre V du décret; | herinnering, bedoeld in hoofdstuk V van het decreet; |
- le dossier : le dossier visé à l'article 11, § 4, du décret | - het dossier : het dossier bedoeld in artikel 11, § 4, van het |
lorsqu'il s'agit des Centres de ressources et à l'article 13, § 4, | decreet, als het gaat om de bronnencentra, en in artikel 13, § 4, als |
lorsqu'il s'agit des Centres labellisés; | het gaat om de gelabelde centra; |
- la Cellule de coordination pédagogique : la Cellule de coordination | - de cel voor pedagogische coördinatie : de cel voor pedagogische |
pédagogique Démocratie ou barbarie du Ministère de la Communauté | coördinatie « Démocratie ou barbarie » van het Ministerie van de |
française; | Franse Gemeenschap; |
- un candidat : une association sans but lucratif candidate soit en | - een kandidaat : een vereniging zonder winstoogmerk die kandidaat is |
tant que « Centre de ressources » soit en tant que « Centre labellisé | ofwel als « bronnencentrum » ofwel als « gelabeld centrum », met |
», en application du décret. | toepassing van het decreet. |
CHAPITRE 2. - Dispositions relatives aux Centres de ressources | HOOFDSTUK 2. - Bepalingen betreffende de bronnencentra |
Art. 2.La reconnaissance des Centres de ressources se fait |
Art. 2.De erkenning van de bronnencentra geschiedt overeenkomstig |
conformément à l'article 11 du décret. | artikel 11 van het decreet. |
Aux fins de vérifier si le candidat répond aux critères de | Ten einde na te kijken of de kandidaat beantwoordt aan de criteria |
recevabilité et de fond, le dossier remis à la Cellule de coordination | betreffende de ontvankelijkheid en de grond, moet het dossier dat aan |
de cel voor pedagogische coördinatie door een kandidaat wordt | |
pédagogique par un candidat est notamment constitué : | voorgelegd, inzonderheid de volgende gegevens omvatten : |
1° des statuts de l'ASBL; | 1°) de statuten van de VZW; |
2° d'une présentation de l'association et de l'action qu'elle a | 2°) een voorstelling van de vereniging en van de actie die ze heeft |
développée au cours des deux années précédant celle de l'introduction | ontwikkeld gedurende de twee jaren die voorafgaan aan het jaar waarin |
de la candidature; | de kandidatuur wordt ingediend; |
3° d'un plan d'action pluriannuel (axes d'action privilégiés, manière | 3°) een meerjarig actieplan (prioritaire actielijnen, wijze waarop ze |
dont ils seront développés, détail des activités nouvelles projetées, | zullen worden ontwikkeld, detail van de ontworpen nieuwe activiteiten, |
etc.) en adéquation avec l'objet du décret et avec les missions et | enz.) in overeenstemming met het doel van het decreet en met de |
critères de reconnaissance des Centres de ressources (article 11, § 2 | opdrachten en criteria voor de erkenning van de bronnencentra (artikel |
et 3 du décret); | 11, §§ 2 en 3 van het decreet); |
4° d'un plan budgétaire définissant l'utilisation et l'affectation de | 4°) een begrotingsplan houdende bepaling van de aanwending en de |
la subvention demandée; | bestemming van de aangevraagde subsidie; |
5° d'une description de l'équipe et des compétences sur lesquelles | 5°) een beschrijving van het team en van de bevoegdheden waarmee de |
s'appuie l'action de l'association pour assurer les fonctions | actie van de vereniging wordt gevoerd om de opvoedings- en |
éducatives et d'animation : | animatiefuncties uit te oefenen : |
- nombre de permanents (formation, expérience, fonctions), | - aantal vaste personeelsleden (opleiding, ervaring, functies), |
- bénévoles en situation de responsabilité (formation, expérience, fonctions); 6° d'une liste d'études, articles ou commentaires publiés, relatifs à l'objet du décret, sous forme de périodiques, de lettres d'information ou de revues, ou la description du centre de documentation de l'ASBL accessible au public comprenant des ouvrages inventoriés présentant un intérêt scientifique, pédagogique ou culturel. La Cellule de coordination pédagogique peut établir un document type notamment accessible sur le site Internet du Ministère de la Communauté française. | - vrijwilligers met verantwoordelijkheid (opleiding, ervaring, functies); 6°) een lijst met gepubliceerde studies, artikelen of commentaren, betreffende het doel van het decreet, in de vorm van tijdschriften, periodieken of informatiebrieven, of de beschrijving van het documentatiecentrum van de VZW, toegankelijk voor het publiek, dat geïnventariseerde werken met een wetenschappelijke, pedagogische of culturele waarde omvatten. De cel voor pedagogische coördinatie kan een modeldocument vaststellen, dat inzonderheid op de website van het Ministerie van de Franse Gemeenschap toegankelijk is. |
Art. 3.Si le dossier introduit est incomplet, la Cellule de |
Art. 3.Indien het ingediende dossier onvolledig is, kan de cel voor |
Coordination pédagogique peut en accepter les éléments manquants | pedagogische coördinatie de ontbrekende gegevens ervan toelaten |
durant une période de quinze jours ouvrables maximum après la | gedurende een periode van hoogstens vijftien werkdagen na ontvangst |
réception du dossier. | van het dossier. |
La Cellule de coordination pédagogique peut demander toute information | De cel voor pedagogische coördinatie kan de kandidaat om elke |
complémentaire au candidat. | aanvullende informatie vragen. |
La Cellule de coordination pédagogique avertit les candidats non | De cel voor pedagogische coördinatie verwittigt per brief de |
retenus par courrier. | kandidaten die niet in aanmerking komen. |
Art. 4.Les subventions allouées aux Centres de ressources sont |
Art. 4.De subsidies die aan de bronnencentra worden toegekend, worden |
liquidées en deux temps. | in twee fasen uitbetaald. |
La première année, une première tranche de 80 % est liquidée au moment | In het eerste jaar, wordt een eerste schijf van 80 % uitbetaald op het |
de la reconnaissance de l'ASBL en tant que Centre de ressources. | ogenblik van de erkenning van de VZW als bronnencentrum. |
La seconde tranche de 20 % est liquidée sur la base des justificatifs | De tweede schijf van 20 % wordt uitbetaald op grond van |
fournis lors de la remise à la Cellule de coordination pédagogique | verantwoordingsstukken die worden overgelegd bij de indiening voor de |
d'un dossier d'évaluation annuel comprenant notamment un rapport | cel voor pedagogische coördinatie van een dossier betreffende de |
jaarlijkse evaluatie, houdende inzonderheid een activiteitenverslag en | |
d'activités et un rapport financier. La Cellule de coordination | een financieel verslag. De cel voor pedagogische coördinatie |
pédagogique évalue ce dossier et fait rapport au Conseil. | onderzoekt dat dossier en brengt verslag aan de Raad uit. |
Les années suivantes, une première tranche de 50 % est liquidée au | In de volgende jaren wordt een eerste schijf van 50 % uitbetaald bij |
début de l'exercice. La seconde tranche de 50 % est liquidée sur la | het begin van het dienstjaar. De tweede schijf van 50 % wordt |
base des justificatifs fournis lors de la remise à la Cellule de | uitbetaald op grond van de bewijsstukken die worden overgelegd bij de |
coordination pédagogique du dossier d'évaluation annuel comprenant un | indiening voor de cel voor pedagogische coördinatie van een dossier |
rapport d'activités et un rapport financier. La Cellule de | betreffende de jaarlijkse evaluatie, houdende inzonderheid een |
activiteitenverslag en een financieel verslag. De cel voor | |
coordination pédagogique évalue ce dossier et fait rapport au Conseil. | pedagogische coördinatie onderzoekt dat dossier en brengt verslag aan de Raad uit. |
Art. 5.Chaque année, les Centres de ressources remettent un dossier |
Art. 5.Elk jaar leggen de bronnencentra een evaluatiedossier voor aan |
d'évaluation à la Cellule de coordination pédagogique comprenant | de cel voor pedagogische coördinatie, houdende inzonderheid : |
notamment : a. un rapport d'activités attestant du respect : | a. een activiteitenverslag dat het bewijs levert van de naleving van : |
- des objectifs du décret; | - de doelstellingen van het decreet; |
- des missions des Centres de ressources; | - de opdrachten van de bronnencentra; |
- des critères de reconnaissance des Centres de ressources; | - de criteria voor de erkenning van de bronnencentra; |
- du programme d'activités défini par l'ASBL reconnue en tant que | - het activiteitenprogramma dat bepaald wordt door de VZW erkend als |
Centre de ressources lors du dépôt de candidature. | bronnencentrum bij de indiening van de kandidatuur; |
b. un rapport financier. | b. een financieel verslag. |
La Cellule de coordination pédagogique vérifie le rapport d'activités | De cel voor pedagogische coördinatie onderzoekt het |
et le rapport financier. Elle en fait rapport au Conseil. | activiteitenverslag en het financieel verslag. Zij brengt verslag bij |
a. si les rapports d'activités et financier ne sont pas conformes, une | de Raad uit, a. indien het activiteitenverslag en het financieel verslag niet in |
proposition de suppression de la reconnaissance et des subventions est | overeenstemming zijn, wordt een voorstel tot intrekking van de |
adressée au Gouvernement par le Conseil; | erkenning en van de subsidies aan de Regering door de Raad gericht; |
b. si l'un des rapports n'est pas conforme, une proposition de | b. indien één van de verslagen niet in overeenstemming is, wordt een |
suspension de la reconnaissance et des subventions est adressée au | voorstel tot schorsing van de erkenning en van de subsidies aan de |
Gouvernement par le Conseil. Le Conseil précise dans sa proposition | Regering door de Raad gericht. De Raad bepaalt in zijn voorstel de |
une durée de suspension de la reconnaissance et un montant de la | duur van de schorsing van de erkenning en het bedrag voor de schorsing |
suspension des subventions proportionnels au degré de non-conformité | van de subsidies die evenredig zijn aan de graad waarin de in het |
des activités reprises dans le rapport d'activités ou proportionnel au | activiteitenverslag opgenomen activiteiten niet in overeenstemming |
degré de non-conformité du rapport financier. | zijn of die evenredig zijn aan de graad waarin het financieel verslag |
niet in overeenstemming is. | |
Si le Centre de ressources ne répond plus aux critères de | Indien het bronnencentrum niet meer beantwoordt aan de criteria voor |
reconnaissance ou manque gravement à ses missions, le Conseil peut à | de erkenning of bij de uitoefening van zijn opdrachten ernstig tekort |
tout moment adresser au Gouvernement une proposition de suppression ou | komt, kan de Raad te allen tijde de Regering een voorstel tot |
de suspension de la reconnaissance et des subventions. | intrekking of schorsing van de erkenning en van de subsidies meedelen. |
CHAPITRE 3. - Dispositions relatives aux Centres labellisés | HOOFDSTUK 3.- Bepalingen betreffende de gelabelde centra |
Art. 6.La reconnaissance des Centres labellisés se fait conformément |
Art. 6.De erkenning van de gelabelde centra geschiedt overeenkomstig |
à l'article 13 du décret. | artikel 13 van het decreet. |
Aux fins de vérifier si le candidat répond aux critères de | Ten einde na te kijken of de kandidaat beantwoordt aan de criteria |
recevabilité et de fond, le dossier remis à la Cellule de coordination | betreffende de ontvankelijkheid en de grond, moet het dossier dat aan |
de cel voor pedagogische coördinatie door een kandidaat-vereniging | |
pédagogique par une association candidate est notamment constitué : | wordt voorgelegd, inzonderheid de volgende gegevens omvatten : |
1° d'une présentation de l'association et de l'action qu'elle a | 1°) een voorstelling van de vereniging en van de actie die ze heeft |
développée au cours de l'année précédant celle de l'introduction de la | ontwikkeld gedurende het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de |
candidature; | kandidatuur wordt ingediend; |
2° d'un plan d'action portant sur les 12 mois à venir, (axes d'action | 2°) een meerjarig actieplan voor de volgende 12 maanden (prioritaire |
privilégiés, manière dont ils seront développés, détail des activités | actielijnen, wijze waarop ze zullen worden ontwikkeld, detail van de |
nouvelles projetées, etc.) en adéquation avec l'objet du décret et | ontworpen nieuwe activiteiten, enz.) in overeenstemming met het doel |
avec les missions et critères de reconnaissance des Centres labellisés | van het decreet en met de opdrachten en criteria voor de erkenning van |
(article 13, § 2 et 3 du décret); | de gelabelde centra (artikel 11, §§ 2 en 3 van het decreet); |
3° d'un plan budgétaire définissant l'utilisation et l'affectation de | 3°) een begrotingsplan houdende bepaling van de aanwending en de |
la subvention demandée. | bestemming van de aangevraagde subsidie; |
La Cellule de coordination pédagogique peut établir un document type | De cel voor pedagogische coördinatie kan een modeldocument |
notamment accessible sur le site Internet du Ministère de la | vaststellen, dat inzonderheid op de website van het Ministerie van de |
Communauté française. | Franse Gemeenschap toegankelijk is. |
Art. 7.Si le dossier introduit est incomplet, la Cellule de |
Art. 7.Indien het ingediende dossier onvolledig is, kan de cel voor |
coordination pédagogique peut en accepter les éléments manquants | pedagogische coördinatie de ontbrekende gegevens ervan toelaten |
durant une période de quinze jours ouvrables maximum après la | gedurende een periode van hoogstens vijftien werkdagen na ontvangst |
réception du dossier. | van het dossier. |
La Cellule de coordination pédagogique peut demander toute information | De cel voor pedagogische coördinatie kan de kandidaat om elke |
complémentaire au candidat. | aanvullende informatie vragen. |
La Cellule de coordination pédagogique avertit les candidats non | De cel voor pedagogische coördinatie verwittigt per brief de |
retenus par courrier. | kandidaten die niet in aanmerking komen. |
Art. 8.Les subventions allouées aux Centres labellisés sont liquidées |
Art. 8.De subsidies die aan de gelabelde centra worden toegekend, |
en deux temps. | worden in twee fasen uitbetaald. |
La première année, une première tranche de 80 % est liquidée au moment | In het eerste jaar, wordt een eerste schijf van 80 % uitbetaald op het |
de la reconnaissance de l'ASBL en tant que Centre labellisé. | ogenblik van de erkenning van de VZW als gelabeld centrum. |
La seconde tranche de 20 % est liquidée sur la base des justificatifs | De tweede schijf van 20 % wordt uitbetaald op grond van |
fournis lors de la remise à la Cellule de coordination pédagogique | verantwoordingsstukken die worden overgelegd bij de indiening voor de |
d'un dossier d'évaluation annuel comprenant notamment un rapport | cel voor pedagogische coördinatie van een dossier betreffende de |
jaarlijkse evaluatie, houdende inzonderheid een activiteitenverslag en | |
d'activités et un rapport financier. La Cellule de coordination | een financieel verslag. De cel voor pedagogische coördinatie |
pédagogique évalue ce dossier et fait rapport au Conseil. | onderzoekt dat dossier en brengt verslag aan de Raad uit. |
La deuxième année, une première tranche de 50 % est liquidée au début | In het tweede jaar wordt een eerste schijf van 50 % uitbetaald bij het |
de l'exercice. La seconde tranche de 50 % est liquidée sur la base des justificatifs fournis lors de la remise à la Cellule de coordination pédagogique du dossier d'évaluation annuel comprenant un rapport d'activités et un rapport financier. La Cellule de coordination pédagogique évalue ce dossier et fait rapport au Conseil. Art. 9.Chaque année, les Centres labellisés remettent un dossier d'évaluation à la Cellule de coordination pédagogique comprenant notamment : a. un rapport d'activités attestant du respect : - des objectifs du décret; - des missions des Centres labellisés; - des critères de reconnaissances des Centres labellisés; - du programme d'activités défini par l'ASBL reconnue en tant que Centre labellisé lors du dépôt de candidature. b. un rapport financier. La Cellule de coordination pédagogique vérifie le rapport d'activités et le rapport financier. Elle en fait rapport au Conseil. a. si les rapports d'activités et financier ne sont pas conformes, une proposition de suppression de la reconnaissance et des subventions sera adressée au Gouvernement par le Conseil; b. si l'un des rapports n'est pas conforme, une proposition de suspension de la reconnaissance et des subventions sera adressée au Gouvernement par le Conseil. Le Conseil précise dans sa proposition une durée de suspension de la reconnaissance et un montant de la suspension des subventions proportionnels au degré de non-conformité des activités reprises dans le rapport d'activités ou proportionnel au degré de non-conformité du rapport financier. Si le Centre labellisé ne répond plus aux critères de reconnaissance ou manque gravement à ses missions, le Conseil peut à tout moment adresser au Gouvernement une proposition de suppression ou de suspension de la reconnaissance et des subventions. Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication au Moniteur belge. Art. 11.Le Ministre-Président et le Ministre de l'Enseignement obligatoire sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
begin van het dienstjaar. De tweede schijf van 50 % wordt uitbetaald op grond van de bewijsstukken die worden overgelegd bij de indiening voor de cel voor pedagogische coördinatie van een dossier betreffende de jaarlijkse evaluatie, houdende een activiteitenverslag en een financieel verslag. De cel voor pedagogische coördinatie onderzoekt dat dossier en brengt verslag aan de Raad uit. Art. 9.Elk jaar leggen de gelabelde centra een evaluatiedossier voor aan de cel voor pedagogische coördinatie, houdende inzonderheid : a. een activiteitenverslag dat het bewijs levert van de naleving van : - de doelstellingen van het decreet; - de opdrachten van de gelabelde centra; - de criteria voor de erkenning van de gelabelde centra; - het activiteitenprogramma dat bepaald wordt door de VZW erkend als gelabeld centrum bij de indiening van de kandidatuur; b. een financieel verslag. De cel voor pedagogische coördinatie onderzoekt het activiteitenverslag en het financieel verslag. Zij brengt verslag bij de Raad uit, a. indien het activiteitenverslag en het financieel verslag niet in overeenstemming zijn, wordt een voorstel tot intrekking van de erkenning en van de subsidies aan de Regering door de Raad gericht; b. indien één van de verslagen niet in overeenstemming is, wordt een voorstel tot schorsing van de erkenning en van de subsidies aan de Regering door de Raad gericht. De Raad bepaalt in zijn voorstel de duur van de schorsing van de erkenning en het bedrag voor de schorsing van de subsidies die evenredig zijn aan de graad waarin de in het activiteitenverslag opgenomen activiteiten niet in overeenstemming zijn of die evenredig zijn aan de graad waarin het financieel verslag niet in overeenstemming is. Indien het gelabeld centrum niet meer beantwoordt aan de criteria voor de erkenning of bij de uitoefening van zijn opdrachten ernstig tekort komt, kan de Raad te allen tijde de Regering een voorstel tot intrekking of schorsing van de erkenning en van de subsidies meedelen. Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 11.De Minister-President en de Minister van Leerplichtonderwijs worden belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 14 mei 2009. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |