Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, et au Conseil supérieur de l'Audiovisuel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, et au Conseil supérieur de l'Audiovisuel Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken
véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté van voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse
française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen
Communauté française, et au Conseil supérieur de l'Audiovisuel van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi du 16 juillet 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 87, §1 gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 besluit houdende
en matière de frais de parcours, notamment l'article 10; algemene regeling inzake reiskosten, inzonderheid op artikel 10;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
2007 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de december 2007 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van
véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse
française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen
Communauté française, et au Conseil supérieur de l'Audiovisuel; van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2009; Sector; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei 2009;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mai 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 mei
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 mai 2009; 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 14 mei 2009;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4, alinéa 5, de l'arrêté du Gouvernement de

Artikel 1.In artikel 4, 5e lid, van het besluit van de Regering van

la Communauté française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la de Franse Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het
location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Diensten van de
Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van
d'intérêt public relevant de la Communauté française, et au Conseil openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge
supérieur de l'Audiovisuel, les mots « à la condition que ce contrat Raad voor de Audiovisuele Sector worden de woorden « op voorwaarde dat
couvre un usage de 100.000 km au moins » sont supprimés. dit contract een gebruik van ten minste 100 000 km dekt » geschrapt.

Art. 2.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 2.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 14 mai 2009. Brussel, 14 mei 2009.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction publique et des Sports, De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Sport,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^