← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « Aide sociale aux Justiciables », En Féronstrée 129, à 4000 Liège, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège I "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « Aide sociale aux Justiciables », En Féronstrée 129, à 4000 Liège, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège I | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW « Aide sociale aux Justiciables », En Féronstrée 129, te 4000 Luik, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Luik I |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « Aide sociale aux | houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW « Aide sociale aux |
Justiciables », En Féronstrée 129, à 4000 Liège, en tant que service | Justiciables », En Féronstrée 129, te 4000 Luik, als dienst voor |
d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège I | sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Luik I |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 relatif à | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001 |
l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que | betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog |
modifié par le décret du 28 avril 2004; | op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd bij het decreet van 28 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre | april 2004; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide | december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 |
sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que | betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog |
modifié par les arrêtés du 20 novembre 2003, du 10 juin 2004, du 16 | op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd bij de besluiten van 20 |
décembre 2005, du 24 novembre 2006, du 19 octobre 2007 et du 12 | november 2003, 10 juni 2004, 16 december 2005, 24 november 2006, 19 |
septembre 2008; | oktober 2007 en 12 september 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2004 portant agrément de l'ASBL « Aide sociale aux Justiciables », En | oktober 2004 tot erkenning van de V.Z.W. « Aide sociale aux |
Féronstrée 129, à 4000 Liège, en tant que service d'aide sociale aux | Justiciables », En Féronstrée 129, te 4000 Luik, als dienst voor |
détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège I; | sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Luik I; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 décembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 |
Considérant que le nombre de détenus dans l'arrondissement judiciaire | december 2008; Overwegende dat het aantal gedetineerden in het gerechtelijk |
de Liège nécessite l'agrément de deux services pour cet | arrondissement Luik de erkenning van twee diensten vereist voor dat |
arrondissement; | arrondissement; |
Considérant la demande de renouvellement d'agrément introduite par les | |
responsables de l'ASBL « Aide sociale aux Justiciables » en date du 27 | Gelet op de aanvraag om hernieuwing van de erkenning die op 27 juni |
2008 werd ingediend door de verantwoordelijken van de VZW « Aide | |
juin 2008; | sociale aux Justiciables »; |
Considérant l'avis positif rendu par l'administration du Ministère de | Gelet op het gunstig advies gegeven door het bestuur van het |
la Communauté française le 19 septembre 2008; | Ministerie van de Franse Gemeenschap op 19 september 2008; |
Considérant l'avis de la Commission consultative de l'aide sociale aux | Gelet op het gunstig advies van de Adviescommissie voor hulpverlening |
détenus rendu le 30 septembre 2008; | aan de gedetineerden, gegeven op 30 september 2008; |
Considérant que toutes les conditions de renouvellement d'agrément, | Overwegende dat aan alle voorwaarden tot hernieuwing van de erkenning, |
telles que définies à l'article 5 du décret et aux articles 7, 15 et | zoals bepaald in artikel 5 van het decreet en in de artikelen 7, 15 en |
16 de l'arrêté du 13 décembre 2001, sont remplies; | 16 van het besluit van 13 december 2001, voldaan is; |
Considérant que l'agrément délivré par l'arrêté du Gouvernement de la | Overwegende dat de erkenning die uitgereikt is bij het besluit van de |
Communauté française du 15 octobre 2004 peut être renouvelé, | Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 2004 hernieuwd kan |
conformément aux dispositions de l'article 7, § 1er du décret, | worden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 7, § 1 van het decreet, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'agrément en tant que service d'aide sociale aux | Enig artikel. De erkenning als dienst voor sociale hulpverlening aan |
détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège I octroyé le 15 | de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Luik I toegekend |
octobre 2004 à l'ASBL « Aide sociale aux Justiciables », En Féronstrée | op 15 oktober 2004 aan de VZW « Aide sociale aux Justiciables », En |
129, à 4000 Liège, est renouvelé pour 5 ans à partir du 1er janvier | Féronstrée 129, te 4000 Luik, wordt hernieuwd voor een periode van 5 |
2009. | jaar vanaf 1 januari 2009. |
Le nombre de détenus pris en charge par le service d'aide sociale aux | Het aantal gedetineerden opgevangen door de dienst voor sociale |
détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège I est | hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement |
administrativement déterminé à proportion de 60 % de la capacité en | Luik I wordt administratief bepaald tegen 60 % van de capaciteit in |
nombre de détenus de l'ensemble des établissements situés dans | aantal gedetineerden van het geheel van de inrichtingen gelegen in het |
l'arrondissement judiciaire de Liège. | gerechtelijk arrondissement Luik. |
Bruxelles, le 16 décembre 2008. | Brussel, 16 december 2008. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |