Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre subventionné, ordinaire et spécialisé | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon vrij gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion | tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer |
des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre | van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon vrij gesubsidieerd |
subventionné, ordinaire et spécialisé | voorschools en lager onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à la définition de la pénurie et à | Gelet op het decreet van 12 mei 2004 betreffende de vaststelling van |
de schaarste en bepaalde Commissies in het door de Franse Gemeenschap | |
certaines Commissions dans l'enseignement organisé ou subventionné par | georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen |
la Communauté française, notamment les articles 9, 13, § 1er, 14 et | 9, 13, § 1, 14 en 25; |
25; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
2004 relatif à la composition de la Commission centrale de gestion des | oktober 2004 betreffende de samenstelling van de Centrale commissie |
emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre | voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon |
subventionné, ordinaire et spécial; | vrij gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs; |
Vu la consultation des organes représentatifs des pouvoirs | Gelet op de raadpleging van de representatieve organen van de |
organisateurs et des organisations syndicales représentatives; | inrichtende machten en van de representatieve vakverenigingen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire et du | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en de |
Minister van Ambtenarenzaken; | |
Ministre de la Fonction publique; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 | van 18 september 2008, |
septembre 2008, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres de la chambre |
Artikel 1.Worden aangesteld tot lid van de bevoegde kamer voor het |
compétente pour l'enseignement confessionnel de la Commission centrale | confessioneel onderwijs van de Centrale commissie voor het beheer van |
de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire | de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon vrij gesubsidieerd |
libre subventionné, ordinaire et spécialisé, ci-après dénommée « la | voorschools en lager onderwijs, hierna "de Commissie" genoemd : |
Commission » : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid, dat de inrichtende machten |
pouvoirs organisateurs : | vertegenwoordigt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid, dat de representatieve organen |
organisations représentatives des membres du personnel : | van de personeelsleden vertegenwoordigt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Sont désignés en qualité de membres de la chambre compétente |
Art. 2.Worden aangesteld tot lid van de bevoegde kamer voor het |
pour l'enseignement non confessionnel de la Commission : | niet-confessioneel onderwijs van de Commissie : |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid, dat de inrichtende machten |
pouvoirs organisateurs : | vertegenwoordigt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid, dat de representatieve organen |
organisations représentatives des membres du personnel : | van de personeelsleden vertegenwoordigt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.M. Alain BERGER, Administrateur général a.i., est désigné en |
Art. 3.De heer Alain BERGER, Administrateur-generaal a.i., wordt |
qualité de président de la Commission. | aangesteld tot voorzitter van de Commissie. |
Art. 4.M. Bernard GORET, directeur général f.f., est désigné en |
Art. 4.De heer Bernard GORET, Directeur-generaal d.d., wordt |
qualité de président suppléant de la Commission. | aangesteld tot plaatsvervangende voorzitter van de Commissie. |
Art. 5.M. Philippe TRUYE, attaché, est désigné en qualité de |
Art. 5.De heer Philippe TRUYE, attaché, wordt aangesteld tot |
secrétaire de la Commission. | secretaris van de Commissie. |
Art. 6.M. Grégoire POLLET, assistant, est désigné en qualité de |
Art. 6.De heer Grégoire POLLET, assistent, wordt aangesteld tot |
secrétaire adjoint de la Commission. | adjunct-secretaris van de Commissie. |
Art. 7.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er |
Art. 7.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
octobre 2004 relatif à la composition des Commissions zonales de | oktober 2004 betreffende de samenstelling van de Zonale commissie voor |
gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre | het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon vrij |
subventionné, ordinaire et spécial est abrogé. | gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, wordt opgeheven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 9.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire ayant le statut dans |
wordt. Art. 9.De Minister van Leerplichtonderwijs bevoegd voor het statuut, |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 septembre 2008. | Brussel, 18 september 2008. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |