Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 16/09/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française complétant pour la première session 2008, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 janvier 2007 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les grades délivrés dans la catégorie paramédicale dans les sections accoucheuse, soins infirmiers, ergothérapie et logopédie de l'enseignement supérieur non universitaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française complétant pour la première session 2008, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 janvier 2007 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les grades délivrés dans la catégorie paramédicale dans les sections accoucheuse, soins infirmiers, ergothérapie et logopédie de l'enseignement supérieur non universitaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanvulling, voor de eerste zittijd 2008, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 januari 2007 houdende benoeming van de leden van de examencommissie belast met het toekennen van de graden uitgereikt in de paramedische categorie in de afdelingen vroedvrouw, verpleegzorgen, arbeidstherapie en logopedie van het niet-universitair hoger onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
16 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 16 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
complétant pour la première session 2008, l'arrêté du Gouvernement de tot aanvulling, voor de eerste zittijd 2008, van het besluit van de
la Communauté française du 29 janvier 2007 portant nomination des Regering van de Franse Gemeenschap van 29 januari 2007 houdende
membres du jury chargé de conférer les grades délivrés dans la benoeming van de leden van de examencommissie belast met het toekennen
catégorie paramédicale dans les sections accoucheuse, soins van de graden uitgereikt in de paramedische categorie in de afdelingen
infirmiers, ergothérapie et logopédie de l'enseignement supérieur non vroedvrouw, verpleegzorgen, arbeidstherapie en logopedie van het
universitaire niet-universitair hoger onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'Enseignement supérieur en Hautes Ecoles, tel que modifié, notamment organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, zoals gewijzigd,
son article 43; inzonderheid op artikel 43;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 mai 1991 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse
instituant un jury de la Communauté française chargé de conférer les Gemeenschap voor het toekennen van de graden uitgereikt in de
grades d'accoucheuse, d'infirmier gradué et d'infirmière graduée, de paramedische categorie in de afdelingen Vroedvrouw, Verpleegzorg,
gradué en kinésithérapie, de gradué en ergothérapie et de gradué en Arbeidstherapie en Logopedie van het niet-universitair hoger
logopédie, tel que modifié; onderwijs, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 29
2007 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les januari 2007 houdende benoeming van de leden van de examencommissie
grades délivrés dans la catégorie paramédicale dans les sections belast met het toekennen van de graden uitgereikt in de paramedische
Accoucheuse, Soins infirmiers, Ergothérapie et Logopédie de categorie in de afdelingen vroedvrouw, verpleegzorgen, arbeidstherapie
l'Enseignement supérieur non universitaire; en logopedie van het niet-universitair hoger onderwijs;
Overwegende dat de lijst van de leden aangesteld bij het bovenvermelde
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 januari 2007
Considérant que pour répondre aux besoins de la première session 2008 moest aangevuld worden om aan de behoeften van de eerste zittijd 2008
pour les sections Soins infirmiers et Accoucheuse, ainsi que pour la
section Logopédie, il a été utile de compléter la liste des membres te beantwoorden voor de afdelingen Verpleegzorg en Vroedvrouwen,
désignés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 alsook voor de afdeling Logopedie,
janvier 2007 susmentionné,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 29 janvier 2007 portant nomination des membres du jury Gemeenschap van 29 januari 2007 houdende benoeming van de leden van de
chargé de conférer les grades délivrés dans la catégorie paramédicale examencommissie belast met het toekennen van de graden uitgereikt in
dans les sections Accoucheuse, Soins infirmiers, Ergothérapie et de paramedische categorie in de afdelingen vroedvrouw, verpleegzorgen,
Logopédie de l'Enseignement supérieur non universitaire est complété arbeidstherapie en logopedie van het niet-universitair hoger
comme suit pour les sections Soins infirmiers, Ergothérapie et onderwijs, wordt aangevuld als volgt voor de afdelingen Verpleegzorg,
Logopédie : Arbeidstherapie en Logopedie :
« SECTION : Soins infirmiers » : « AFDELING : Verpleegzorg » :
Les mots « Mme CABY Anne » sont insérés entre les mots « 3e année » et De woorden « Mevr. CABY Anne » worden ingevoegd tussen de woorden « 3e
« Mme DARVISHI M. ». jaar » en « Mevr. DARVISHI M. ».
Les mots « M. JACQUET N. » sont insérés entre les mots « Mme GALAND H. De woorden « De heer JACQUET N. » worden ingevoegd tussen de woorden «
(professeur à la retraite) » et « Mme JAUMAIN M. ». Mevr. GALAND H. (leraar op rust gesteld) » en « Mevr. JAUMAIN M. ».
Les mots « Mme KHALFI H. » sont insérés entre les mots « Mme JAUMAIN De woorden « Mevr. KHALFI H. » worden ingevoegd tussen de woorden «
M. » et « Mme LECLERE Y. ». Mevr. JAUMAIN M. » en « Mevr. LECLERE Y. ».
Les mots « Mme VERSCHUEREN S. » sont insérés entre les mots « Mme De woorden « Mevr. VERSCHUEREN S. » worden ingevoegd tussen de woorden
SADOINE M-O ». et « Professeurs à la Haute Ecole provinciale « Mevr. SADOINE M-O ». en « Leraren aan de « Haute Ecole provinciale
Mons-Borinage-Centre ». Mons-Borinage-Centre » ».
Les mots « 3e année », « Mme CARLIER I. » et « Mme VANDEVIJVER M. » De woorden « 3e jaar », « Mevr. CARLIER I. » en « Mevr. VANDEVIJVER M.
sont insérés entre les mots « Mme HANNUISE A. » et « Professeurs à la » worden ingevoegd tussen de woorden « Mevr. HANNUISE A. » en «
Haute Ecole de la Province de Liège André Vésale ». Leraren aan de « Haute Ecole de la Province de Liège André Vésale » ».
Les mots « Mme PETIT V. » sont insérés entre les mots « Mme MARSIN S. De woorden « Mevr. PETIT V. » worden ingevoegd tussen de woorden «
» et « Mme THERASSE C. ». Mevr. MARSIN S. » en « Mevr. THERASSE C. ».
Les mots « Mme LOBET M-P. », « 2e année », « Mme DUCAS C. », « Mme De woorden « Mevr. LOBET M-P. », « 2e jaar », « Mevr. DUCAS C. », «
ESPEEL B. », « Mme LECLERCQ S. », « Mme SCHOONJANS E. » et « Mme Mevr. ESPEEL B. », « Mevr. LECLERCQ S. », « Mevr. SCHOONJANS E. » en «
VANDEROOST V. » sont insérés entre les mots « M. CHAWAY P. » et « 3e Mevr. VANDEROOST V. » worden ingevoegd tussen de woorden « De heer
année ». CHAWAY P. » en « 3e jaar ».
Les mots « Mme TICHON M-J » sont insérés entre les mots « Dr RUIDANT De woorden « Mevr. TICHON M.-J. » worden ingevoegd tussen de woorden «
I. » et « Professeurs à la Haute Ecole libre de Bruxelles Ilya Dr. RUIDANT I. » en « Leraren aan de « Haute Ecole libre de Bruxelles
Prigogine ». Ilya Prigogine » ».
Les mots « Mme DRUART M. » et « Mme HAULOTTE D. » sont insérés entre De woorden « Mevr. DRUART M. » en « Mevr. HAULOTTE D. » worden
les mots « 2e année » et les mots « Mme HEIJMANS F. ». ingevoegd tussen de woorden « 2e jaar » en de woorden « Mevr. HEIJMANS
Les mots « Mme AUTIER M. » et « Mme BERCKMANS S. » sont insérés entre F. ». De woorden « Mevr. AUTIER M. » en « Mevr. BERCKMANS S. » worden
les mots « 3e année » et « Mme BLAVIER V. » ingevoegd tussen de woorden « 3e jaar » en « Mevr. BLAVIER V. »
Les mots « 1e année » et « Mme DELPORTE M-L » sont insérés entre les De woorden « 1e jaar » en « Mevr. DELPORTE M-L » worden ingevoegd
mots « Professeurs à la Haute Ecole Roi Baudouin » et « 2e année ». tussen de woorden « Leraren aan de « Haute Ecole Roi Baudouin » » en «
Les mots « Mme ZACCARIA M. » sont insérés entre les mots « M.MIGNOLET 2e jaar ». De woorden « Mevr. ZACCARIA M. » worden ingevoegd tussen de woorden «
A. » et « 3e année ». De heer MIGNOLET A. » en « 3e jaar ».
Les mots « Mme DEMULLIER C. » et « Mme KESTELYN L. » sont insérés De woorden « Mevr. DEMULLIER C. » en « Mevr. KESTELYN L. » worden
entre les mots « Mme BROTCORNE M-F » et « 3e année ». ingevoegd tussen de woorden « Mevr. BROTCORNE M.-F. » en « 3e jaar ».
Les mots « Mme BROTCORNE M-F » sont insérés entre les mots « M.BETTENS De woorden « Mevr. BROTCORNE M.-F. » worden ingevoegd tussen de
M. » et « Mme COLLIE C. ». woorden « De heer BETTENS M. » en « Mevr. COLLIE C. ».
Les mots « Mme BRUYERE J. » sont insérés entre les mots « 1ère et 2ème De woorden « Mevr. BRUYERE J. » worden ingevoegd tussen de woorden «
années » et « Mme DOMBRET C. ». 1e en 2e jaar » en « Mevr. DOMBRET C. ».
Les mots « Mme VOOS N. », « 2e année », « Mme TRINE N. » et « Mme VOOS De woorden « Mevr. VOOS N. », « 2e jaar », « Mevr. TRINE N. » en «
N. » sont insérés entre les mots « Mme SCHUMER M. » et « 3e année ». Mevr. VOOS N. » worden ingevoegd tussen de woorden « Mevr. SCHUMER M. » en « 3e jaar ».
« SECTION : Ergothérapie » : « AFDELING : Arbeidstherapie » :
Les mots « M.MEEUS P. » et « M.VAN KRIEKEN M. » sont insérés entre les De woorden « De heer MEEUS P. » en « De heer VAN KRIEKEN M. » worden
mots « Mme DUJARDIN M. » et « 2e et 3e années » . ingevoegd tussen de woorden « Mevr. DUJARDIN M. » en « 2e en 3e jaar »
Les mots « 3e année » et « Mme MATARELLI M-E. » sont insérés entre les . De woorden « 3e jaar » en « Mevr. MATARELLI M-E. » worden ingevoegd
mots « M. ROOSE G. (professeur à la retraite) » et « Professeur à la tussen de woorden « De heer ROOSE G. (leraar op rust gesteld) » en «
Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental » . Leraar aan de « Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental » ».
Les mots « 1re année » et « M. ADANT G. (professeur à la retraite) De woorden « 1e jaar » en « De heer ADANT G. (leraar op rust gesteld)
sont insérés entre les mots « Professeur à la Haute Ecole provinciale worden ingevoegd tussen de woorden « Leraar aan de « Haute Ecole
du Hainaut occidental » et « 2e et 3e années » . provinciale du Hainaut occidental » en « 2e en 3e jaar ».
Les mots « Mme BAY B. » et « M.CASTELEIN P. » sont insérés entre les De woorden « Mevr. BAY B. » en « De heer CASTELEIN P. » worden
mots « M. PENTA.A. (professeur à la retraite) » et « Mme COLBACH Y. » . ingevoegd tussen de woorden « De heer PENTA.A. (leraar op rust gesteld) » en « Mevr. COLBACH Y. ».
Les mots « Dr DREEZEN E., médecin du sport et thérapeute manuel » sont De woorden « Dr. DREEZEN E., sportgeneesheer en manueel therapeut »
insérés entre les mots « Compétences particulières : M. CHARLIER J.-L. worden ingevoegd tussen de woorden « Bijzondere bekwaamheden : De heer
Directeur à la Haute Ecole catholique Charleroi-Europe catégories CHARLIER J.-L. Directeur aan de « Haute Ecole catholique
économique et paramédicale, » et « SECTION : Logopédie ». Charleroi-Europe catégories économique et paramédicale, » en «
AFDELING : Logopedie ».
« SECTION : Logopédie » : « AFDELING : Logopedie » :
Les mots « Mme BAYOT M-P » sont insérés entre les mots « 2ème et 3ème De woorden « Mevr. BAYOT M-P » worden ingevoegd tussen de woorden « 2e
années » et « M.CARTIAUX M. ». en 3e jaar » en « De heer CARTIAUX M. ».
Les mots « Mme HENBAUT C. » sont insérés entre les mots « Mme GALLANT De woorden « Mevr. HENBAUT C. » worden ingevoegd tussen de woorden «
N. » et « Mme MEAN D. ». Mevr. GALLANT N. » en « Mevr. MEAN D. ».
Les mots « Mme DEBATY G. » et « M.DECHENE P. » sont insérés entre les De woorden « Mevr. DEBATY G. » en « De heer DECHENE P. » worden
mots « Mme BRAIBANT I. » et « Mme DETHIER V. ». ingevoegd tussen de woorden « Mevr. BRAIBANT I. » en « Mevr. DETHIER V. ».
Les mots « Mme RASKYNX M. » sont insérés entre les mots « Mme LION P. De woorden « Mevr. RASKYNX M. » worden ingevoegd tussen de woorden «
» et « Mme ROUHART C. ». Mevr. LION P. » en « Mevr. ROUHART C. ».
Les mots « Mme SCHAUS J. » sont insérés entre les mots « Mme ROUHART De woorden « Mevr. SCHAUS J. » worden ingevoegd tussen de woorden «
C. » et « Mme KOVAC M. ». Mevr. ROUHART C. » en « Mevr. KOVAC M. ».
Les mots « 2e année », « Mme DE MENTEN DE HORNE C. », « Mme KLINCK V. De woorden « 2e jaar », « Mevr. DE MENTEN DE HORNE C. », « Mevr.
» et « M. SERON M. » sont insérés entre les mots « Professeurs à la KLINCK V. » en « De heer SERON M. » worden ingevoegd tussen de woorden
Haute Ecole Léonard de Vinci (Marie Haps) » et « 3e année ». « Leraren aan de Haute Ecole Léonard de Vinci (Marie Haps) » en « 3e

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets du 25 janvier 2008 au 31

jaar ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 januari 2008

décembre 2008. tot 31 december 2008.

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 16 septembre 2008. Brussel, 16 september 2008.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en
et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^