Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'Enseignement secondaire libre confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep van het confessioneel vrij secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 MEI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres de la Chambre de recours de | houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep van het |
l'Enseignement secondaire libre confessionnel | confessioneel vrij secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de |
personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment | gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, |
l'article 80, modifié par le décret du 19 décembre 2002 et l'article | inzonderheid op artikel 80, gewijzigd bij het decreet van 19 december |
81, remplacé par le décret du 19 décembre 2002 et modifié par le | 2002 en artikel 81, vervangen bij het decreet van 19 december 2002 en |
décret du 1er juillet 2005; | gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2005; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 |
relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre | maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel |
confessionnel, modifié par le décret du 3 mars 2004 et par les arrêtés | onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 3 maart 2004 en bij de |
du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre 1998, 7 | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 november |
juin 2001 et 08 novembre 2001; | 1998, 7 juni 2001 en 8 november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
2003 portant nomination des membres de la Chambre de recours de | juli 2003 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor |
l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par l'arrêté du | het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2007; | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2007; |
Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des | Gelet op de raadpleging van de meest representatieve groeperingen van |
pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de | de inrichtende machten en de groeperingen van het personeel van het |
l'enseignement libre confessionnel affiliés à une organisation | confessioneel vrij onderwijs aangesloten bij een vakvereniging |
syndicale représentée au Conseil national du Travail; | vertegenwoordigd op de Nationale Arbeidsraad; |
Considérant que les mandats des membres actuels de la Chambre de | Overwegende dat de mandaten die de huidige leden van de Raad van |
recours sont arrivés à leur terme et qu'il s'avère dès lors nécessaire | beroep uitoefenen ten einde gekomen zijn en de samenstelling ervan dus |
de renouveler sa composition; | moet worden vernieuwd; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire et du | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en de |
Minister van Ambtenarenzaken; | |
Ministre de la Fonction publique; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2008, | van 16 mei 2008, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres de la Chambre de recours de |
Artikel 1.Tot lid van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij |
l'enseignement secondaire libre confessionnel ci-après désignée « la Chambre de recours » : | secundair onderwijs, hierna « de Raad van beroep » worden benoemd: |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - Als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de |
pouvoirs organisateurs dans l'enseignement libre confessionnel : | inrichtende machten in het confessioneel vrij onderwijs: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - Als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de |
organisations représentatives des membres du personnel dans | representatieve organisaties van de personeelsleden in het |
l'enseignement libre confessionnel affiliés à une organisation | confessioneel vrij onderwijs aangesloten bij een vakvereniging |
syndicale représentée au Conseil national du Travail : | vertegenwoordigd op de Nationale arbeidsraad : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.M. Frédéric KURZ est désigné président de la Chambre de |
Art. 2.De heer Frédéric KURZ wordt aangesteld als voorzitter van de |
recours. | Raad van beroep. |
M. Philippe LAURENT est désigné premier président suppléant de la | De heer Philippe LAURENT wordt aangesteld als eerste plaatsvervangend |
Chambre de recours. | voorzitter van de Raad van beroep. |
M. Henri FUNCK est désigné deuxième président suppléant de la Chambre | De heer Henri FUNCK wordt aangesteld als tweede plaatsvervangend |
de recours. | voorzitter van de Raad van beroep. |
Art. 3.Mme Isabelle GRISAY, attachée au Ministère de la Communauté |
Art. 3.Mevr. Isabelle GRISAY, attaché op het Ministerie van de Franse |
française, est désignée secrétaire de la Chambre de recours. | Gemeenschap wordt aangesteld als secretaris van de Raad van beroep. |
Mme Françoise JACOBS, assistante au Ministère de la Communauté | Mevr. Françoise JACOBS, assistent op het Ministerie van de Franse |
française est désignée secrétaire adjointe de la Chambre de recours. | Gemeenschap, wordt aangesteld als adjunct-secretaris van de Raad van beroep. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
juillet 2003 portant nomination des membres de la Chambre de recours | juli 2003 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor |
de l'enseignement secondaire libre confessionnel est abrogé. | het confessioneel vrij secundair onderwijs wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 6.Le Ministre ayant les statuts des personnels de l'enseignement |
wordt. Art. 6.De Minister bevoegd voor de statuten van het |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | onderwijspersoneel wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 mai 2008. | Brussel, 16 mei 2008. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |