Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission permanente de la promotion et de la sélection | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Vaste bevorderings- en selectiecommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 APRIL 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres de la Commission permanente de la | houdende aanwijzing van de leden van de Vaste bevorderings- en |
promotion et de la sélection | selectiecommissie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et | Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de |
de sélection, notamment l'article 22, modifié par le décret du 19 juillet 2001; | bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
2003 portant désignation des membres de la Commission permanente de la | februari 2003 houdende aanwijzing van de leden van de Vaste |
promotion et de la sélection, modifié par les arrêtés du Gouvernement | bevorderings- en selectiecommissie, gewijzigd bij de besluiten van de |
de la Communauté française des 3 décembre 2003, 4 mars 2005, 25 août | Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2003, 4 maart 2005, |
2005, 7 décembre 2007 et 18 janvier 2008; | 25 augustus 2005, 7 december 2007 en 18 januari 2008; |
Considérant qu'en vertu du décret du 4 janvier 1999 précité, les | Overwegende dat overeenkomstig het voornoemde decreet van 4 januari |
membres de la Commission permanente de la promotion et de la sélection | 1999 de leden van de vaste bevorderings- en selectiecommissie voor een |
sont désignés pour un terme de quatre ans et que ce terme est arrivé à | termijn van vier jaar aangewezen worden en dat deze termijn |
échéance; | verstrijkt; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire, de la | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs, de Minister |
Ministre de l'Enseignement supérieur et du Ministre de la Fonction | van Hoger Onderwijs en de Minister van Ambtenarenzaken; |
publique; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 11 avril 2008, | van 11 april 2008, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membre de la Commission permanente de |
Artikel 1.Aangewezen worden tot lid van de Vaste bevorderings- en |
la promotion et de la sélection, ci-après dénommée « La Commission » : | selectiecommissie, hierna « de Commissie » genoemd : |
a) Parmi les fonctionnaires généraux : | a) onder de ambtenaren-generaal : |
Mme Lise-Anne HANSE, directrice générale de l'enseignement obligatoire; | Mevr. Lise-Anne HANSE, directeur-generaal van het leerplichtonderwijs; |
M. Bernard GORET, Directeur général f.f. des Personnels de | De heer Bernard GORET, wnd. Directeur-generaal van het |
l'enseignement de la Communauté française; | onderwijspersoneel van de Franse Gemeenschap; |
M. Jean STEENSELS, directeur général adjoint du Service général des | De heer Jean STEENSELS, adjunct-directeur-generaal van de Algemene |
Affaires pédagogiques et du Pilotage du réseau d'enseignement organisé | Dienst voor de pedagogische zaken en voor de sturing van het door de |
par la Communauté française; | Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijsnet. |
b) Parmi les chefs d'établissement de l'enseignement de la Communauté | b) onder de inrichtingshoofden van het onderwijs van de Franse |
française : | Gemeenschap : |
M. Michel VANDIJCK, directeur école autonome; | De heer Michel VANDIJCK, directeur autonome school; |
Mme Bernadette PHILIPPART DE FOY, préfète des études; | Mevr. Bernadette PHILIPPART DE FOY, studieprefect; |
Mme Bernadette GENNOTTE, préfète des études. | Mevr. Bernadette GENNOTTE, studieprefect. |
c) Parmi les inspecteurs ou inspecteurs généraux de l'enseignement de | c) onder de inspecteurs of inspecteurs-generaal van het onderwijs van |
la Communauté française : | de Franse Gemeenschap : |
Mme Anne-Marie BLEUART, inspectrice; | Mevr. Anne-Marie BLEUART, inspecteur; |
M. Luc LEGROS, inspecteur; | De heer Luc LEGROS, inspecteur; |
M. André CAUSSIN, inspecteur. | De heer André CAUSSIN, inspecteur. |
d) Parmi les membres du personnel de l'enseignement de la Communauté | d) onder de personeelsleden van het onderwijs van de Franse |
Gemeenschap, gekozen op de voordracht van de verenigingen die de | |
française choisis sur proposition des organisations représentant les | onderwijzers vertegenwoordigen van het net van de Franse Gemeenschap |
enseignants du réseau de la Communauté française et affiliés à des | en die aangebonden zijn bij vakverenigingen die bij de Nationale |
organisations syndicales qui siègent au Conseil national du travail, | Arbeidsraad zetelen, waarbij iedere vereniging minstens over één lid |
chaque organisation disposant au moins d'un membre : | beschikt : |
M. Jean-Pierre VANROYE; | de heer Jean-Pierre VANROYE; |
M. Yves DELBECQ; | de heer Yves DELBECQ; |
M. Prosper BOULANGE. | de heer Prosper BOULANGE. |
Art. 2.M. Bernard GORET, Directeur général f.f. des Personnels de |
Art. 2.De heer Bernard GORET, wnd. Directeur-generaal van het |
l'enseignement de la Communauté française est désigné en qualité de | onderwijspersoneel van de Franse Gemeenschap, wordt tot voorzitter van |
président de la Commission. | de Commissie aangewezen. |
Art. 3.Mme Murielle DUVIVIER, Attachée, est désignée en qualité de |
Art. 3.Mevr. Murielle DUVIVIER, attaché, wordt tot secretaris van de |
secrétaire de la Commission. | Commissie aangewezen. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
février 2003 portant désignation des membres de la Commission | februari 2003 houdende aanwijzing van de leden van de Vaste |
permanente de la promotion et de la sélection est abrogé. | bevorderings- en selectiecommissie, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le Ministre ayant les statuts des personnels de l'enseignement |
Art. 5.De Minister bevoegd voor de statuten van het |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | onderwijspersoneel, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Bruxelles, 11 avril 2008. | Brussel, 11 april 2008. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget en charge du Sport et de la Fonction publique, | De Vice-President en Minister van Begroting, Sport en Ambtenarenzaken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |