Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/01/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de fonctionnement de la Commission permanente de l'Inspection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de fonctionnement de la Commission permanente de l'Inspection Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van de vaste inspectiecommissie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 JANUARI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant les modalités de fonctionnement de la Commission permanente de tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van de vaste
l'Inspection inspectiecommissie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 08 mars 2007 relatif au Service général de Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene
l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de
Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques, personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische
notamment l'article 51, § 2 et § 3, alinéa 8; adviseurs, inzonderheid op artikel 51, § 2 en § 3, achtste lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 31 octobre 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31
oktober 2007;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 16 novembre 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16
Vu le protocole du 4 décembre 2007 du Comité de négociation de Secteur november 2007; Gelet op het protocol van 4 december 2007 van het
IX; Onderhandelingscomité van Sector IX;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 janvier 2008, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 januari 2008,
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant les statuts des Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met de statuten
personnels de l'Enseignement obligatoire dans ses attributions et du van het personeel van het leerplichtonderwijs en van de Minister van Ambtenarenzaken;
Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 janvier 2008, van 18 januari 2008;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le décret : le décret du 08 mars 2007 relatif au Service général de 1° het decreet : het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene
l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de
Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques; personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische
2° le Ministre : le Ministre ayant dans ses attributions le statut des adviseurs; 2° de Minister : de Minister belast met het statuut van het personeel
personnels visés à l'article 1er du décret; bedoeld in artikel 1 van het decreet;
3° l'Administration générale : l'Administration générale des 3° het Algemeen Bestuur : het Algemeen Bestuur onderwijspersoneel;
Personnels de l'Enseignement;
4° la Commission permanente : la Commission permanente de l'Inspection 4° de vaste commissie : de vaste inspectiecommissie, opgericht in
créée à l'article 51 du décret. artikel 51 van het decreet.

Art. 2.La Commission permanente est convoquée par son président, soit

Art. 2.De vaste commissie wordt door haar voorzitter bijeengeroepen,

de sa propre initiative, soit à la demande du Ministre, soit à la demande d'au moins un tiers de ses membres. Les convocations sont adressées aux membres cinq jours ouvrables au moins avant la date de la séance, étant entendu que le samedi n'est pas considéré comme un jour ouvrable. Elles mentionnent l'ordre du jour.

Art. 3.En cas d'absence du président, la Commission permanente est présidée par un des fonctionnaires généraux visés à l'article 51, § 3, alinéa 1er, 1°, du décret, priorité étant donnée au plus élevé en grade et, en cas d'égalité de grade, au plus âgé.

Art. 4.La Commission permanente ne peut délibérer que sur les points inscrits à l'ordre du jour. Elle délibère valablement quel que soit le nombre de membres présents.

ofwel op eigen initiatief, ofwel op aanvraag van de Minister, ofwel op aanvraag van ten minste één derde van haar leden. De oproepingsbrieven worden ten minste vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering naar de leden verzonden, met dien verstaande dat de zaterdag niet als werkdag wordt beschouwd. In de oproepingsbrieven wordt de agenda vermeld.

Art. 3.Bij afwezigheid van de voorzitter wordt de vaste commissie voorgezeten door één van de ambtenaren-generaal bedoeld in artikel 51, § 3, eerste lid, 1° van het decreet; voorrang wordt verleend aan de ambtenaar met de hoogste graad en, bij gelijke graad, aan de oudste ambtenaar.

Art. 4.De vaste commissie kan slechts beraadslagen en beslissen over de punten die op de agenda staan. Ze beslist en beraadslaagt geldig ongeacht het aantal aanwezige leden.

Art. 5.La Commission permanente peut inviter des experts à participer

Art. 5.De vaste commissie kan deskundigen verzoeken om deel te nemen

à ses réunions. aan de vergaderingen.

Art. 6.Les procès-verbaux des réunions mentionnent les avis donnés et

Art. 6.De notulen van de vergaderingen vermelden de uitgebrachte

les propositions adoptées. Tout membre peut faire acter une opinion adviezen en de aangenomen voorstellen. Elk lid kan een
minoritaire. minderheidsopinie laten optekenen.
Les procès-verbaux peuvent aussi reprendre, de manière synthétique, De notulen kunnen ook synthetisch de standpunten opnemen over de
les prises de position sur les sujets abordés lorsque ceux-ci ne font onderwerpen die besproken werden waarvoor geen advies of geen voorstel
pas l'objet d'un avis ou d'une proposition. worden geformuleerd.

Art. 7.Le Président transmet les propositions visées aux articles 52

Art. 7.De voorzitter stuurt de Minister de voorstellen bedoeld in de

et 53 du décret au Ministre dans les trois jours ouvrables qui suivent artikelen 52 en 53 van het decreet binnen de drie werkdagen volgend op
leur adoption par la Commission permanente. hun aanneming door de vaste commissie.

Art. 8.La Commission permanente transmet chaque année, pour le 31

Art. 8.De vaste commissie stuurt elk jaar, tegen 31 augustus, een

août, un rapport d'activités au Ministre. Elle y inclut toute activiteitenverslag aan de Minister. Zij formuleert ook elke suggestie
suggestion qui relève de sa compétence. die onder haar bevoegdheid ressorteert.

Art. 9.La Commission permanente est installée auprès de l'Administration générale.

Art. 9.De vaste commissie wordt bij het Algemeen bestuur gevestigd.

Art. 10.Les frais de fonctionnement de la Commission permanente sont

Art. 10.De werkingskosten van de vaste commissie vallen ten laste van

à charge du budget de l'Administration générale. de begroting van het Algemeen Bestuur.

Art. 11.Sauf si une disposition plus favorable leur est applicable,

Art. 11.Behalve als een gunstigere bepaling op hen van toepassing is,

les membres de la Commission permanente et les experts bénéficient du krijgen de leden van de vaste commissie en de deskundigen de
remboursement de leurs frais de déplacement et de séjour dans les terugbetaling van hun vervoer- en verblijfkosten onder dezelfde
mêmes conditions que les agents de rang 15 des services du voorwaarden als de ambtenaren van rang 15 van de diensten van de
Gouvernement de la Communauté française. Regering van de Franse Gemeenschap.

Art. 12.Le Ministre ayant les statuts des personnels de

Art. 12.De Minister bevoegd voor de statuten van het personeel van

l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de het leerplichtonderwijs, wordt belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 18 janvier 2008. wordt. Brussel, 18 januari 2008.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^