Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/07/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un Commissaire du Gouvernement près des Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un Commissaire du Gouvernement près des Hautes Ecoles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van een Regeringscommissaris bij de Hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un Commissaire du Gouvernement près des Hautes Ecoles MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van een Regeringscommissaris bij de Hogescholen De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Gelet op het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, van de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse
notamment l'article 40; Gemeenschap, inzonderheid op artikel 40;
Vu le décret du 17 mars 1997 fixant le statut des Commissaires auprès Gelet op het decreet van 17 maart 1997 houdende het statuut van de
des Hautes Ecoles, notamment l'article 32bis ; Commissarissen bij de Hogescholen, inzonderheid op artikel 32bis ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 10 mai 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 10 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget en date du 19 juillet 2007; Attendu que les Commissaires du Gouvernement veillent à ce que le pouvoir organisateur ou les autorités de la Haute Ecole agissant par délégation prennent des décisions conformes aux lois, décrets, arrêtés et règlements pris en vertu de ces lois ou décrets; Attendu que ce contrôle est impératif et doit être assuré efficacement et sans discontinuité; Attendu qu'en cas d'absence d'un Commissaire, le Gouvernement doit pourvoir à son remplacement; Que ce remplacement est nécessaire au regard du principe général de continuité du service public; 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2007; Aangezien de Regeringscommissarissen ervoor zorgen dat de inrichtende macht of de overheden van de Hogeschool die per afvaardiging optreden, beslissingen nemen die overeenstemmen met de wetten, decreten, besluiten en verordeningen genomen ter uitvoering van die wetten of decreten; Aangezien dit toezicht verplicht is en doeltreffend en zonder discontinuïteit dient te worden ingericht; Aangezien, in geval van afwezigheid van een commissaris, de Regering voor diens vervanging moet zorgen; Dat deze vervanging noodzakelijk is opdat het algemene beginsel van de continuïteit van de openbare dienst nageleefd zou worden;
Considérant que M. Fabrizio Bucella, Commissaire du Gouvernement Overwegende dat de heer Fabrizio Bucella, Regeringscommissaris bij de
auprès des Hautes Ecoles, est détaché au cabinet de la Hogescholen, gedetacheerd is bij het kabinet van de
Ministre-Présidente de la Communauté française; Minister-Presidente van de Franse Gemeenschap;
Considérant qu'en vue d'assurer la continuité du service, il y a lieu Overwegende dat, om voor de continuïteit van de dienst te zorgen, er
de désigner temporairement un remplaçant du Commissaire du tijdelijk een vervanger dient te worden aangewezen van de
Gouvernement près les Hautes Ecoles; Regeringscommissaris bij de Hogescholen;
Attendu que M. Pascal Gilles est né le 1er décembre 1954, qu'il jouit Aangezien de heer Pascal Gilles geboren is op 1 december 1954, dat hij
de la nationalité belge et des droits civils et politiques, satisfait de Belgische nationaliteit geniet alsook de burgerlijke en politieke
aux lois sur la milice et est de conduite irréprochable; rechten, dat hij aan de dienstplichtwetten heeft voldaan en dat zijn
bedrag onberispelijk is;
Considérant que, depuis trente ans, M. Pascal Gilles exerce Overwegende dat de heer Pascal Gilles al dertig jaar lang verscheidene
différentes fonctions ayant conduit dans son chef à une maîtrise de l'environnement de l'Enseignement supérieur, de son cadre normatif et réglementaire et de ses réalités de terrain, en particulier pour ce qui concerne les Hautes Ecoles et les Ecoles supérieures des arts; Attendu qu'il a exercé, du 1er septembre 1976 au 1er janvier 1978, la fonction de rédacteur à la Direction Générale de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique; Qu'il a, à ce titre, développé des compétences en matière de dossiers du personnel des hautes écoles ainsi que de leur pension; Attendu qu'il a exercé, du 1er janvier 1978 au 1er janvier 1985, la fonction de sous-chef de bureau; Qu'il a, à ce titre, développé des compétences relatives à la gestion ambten heeft uitgeoefend waardoor hij een beheersing van de werkkringen van het Hoger onderwijs alsook van het normatieve en reglementaire kader en van zijn alledaagse werkelijkheid heeft verworven, meer bijzonder wat betreft de Hogescholen en de Hogere kunstscholen; Aangezien hij, van 1 september 1976 tot 1 januari 1978, het ambt heeft uitgeoefend van opsteller bij de Algemene directie Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; Dat hij, in die hoedanigheid, bevoegdheden heeft ontwikkeld inzake beheer van dossiers van personeelsleden van de Hogescholen alsook van hun pensioen; Aangezien hij, van 1 januari 1985 tot 1 januari 1988, het ambt van onderbureauchef heeft uitgeoefend; Dat hij, in die hoedanigheid, bevoegdheden heeft ontwikkeld in verband
des allocations de fonctionnement des Hautes Ecoles; met het beheer van werkingstoelagen voor Hogescholen;
Attendu qu'il a exercé, du 1er janvier 1985 au 1er janvier 1988, les Aangezien hij, van 1 januari 1985 tot 1 januari 1988, het ambt van
fonctions de secrétaire d'administration (niveau 1) et ensuite de chef bestuurssecretaris (niveau 1) heeft uitgeoefend en daarna van
administratif; bestuurschef;
Qu'il a, à ce titre, développé des compétences de gestion de Dat hij, in die hoedanigheid, bevoegdheden heeft ontwikkeld inzake het
l'ensemble des budgets de l'Enseignement supérieur et de la Recherche beheer van al de begrotingen van het Hoger Onderwijs en het
scientifique; Wetenschappelijk Onderzoek;
Attendu qu'il a exercé, du 1er janvier 1988 au 1er décembre 1990, les Aangezien hij, van 1 januari 1988 tot 1 december 1990, het ambt heeft
fonctions d'officier budgétaire; uitgeoefend van begrotingsambtenaar;
Qu'il a, à ce titre, dirigé la gestion et la coordination de Dat hij, in die hoedanigheid, de leiding heeft gehad van het beheer en
l'ensemble des dossiers ayant une incidence budgétaire à la Direction de coördinatie van alle dossiers met budgettaire inslag bij de
Algemene directie Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek;
Générale de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique; Dat hij, daarenboven, gezorgd heeft voor de coördinatie van de
Qu'il a, en outre, réalisé la coordination des travaux relatifs à activiteiten betreffende de uitwerking van de begrotingen;
l'élaboration des budgets;
Attendu qu'il a été détaché, du 1er décembre 1990 au 1er juin 1992, à Aangezien hij, van 1 december 1990 tot 1 juni 1992, gedetacheerd werd
la cellule du délégué du Gouvernement près l'Université catholique de bij de cel van de Regeringsafgevaardigde bij de Université catholique
Louvain, les Facultés Notre-Dame de la Paix à Namur, les Facultés de Louvain, de Facultés Notre-Dame de la Paix te Namen, de Facultés
universitaires Saint-Louis; universitaires Saint-Louis;
Qu'il justifie donc d'une expérience utile dans une fonction analogue; Dat hij dus het bewijs levert van een nuttige ervaring in een analoog ambt;
Attendu qu'il a exercé, du 1er juin 1992 au 1er mai 1995, la fonction Aangezien hij, van 1 juni 1992 tot 1 mei 1995, het ambt heeft bekleed
de supervision et de coordination du service fixation et liquidation van supervisie en coördinatie van de dienst vaststelling en
des traitements de l'Enseignement supérieur non universitaire; uitbetaling van de wedden van het niet-universitaire onderwijs;
Que, dans cette fonction, il a développé la maîtrise des statuts et Dat hij, in dat ambt, een beheersing heeft ontwikkeld van de statuten
paiements y afférents du personnel des Hautes Ecoles; en betalingen met betrekking tot het personeel van de Hogescholen;
Attendu qu'il a exercé, du 1er mai 1995 au 1er septembre 1996, la Aangezien hij, van 1 mei 1995 tot 1 september 1996, het ambt heeft
fonction de coordination des travaux préparatoires à la réforme des uitgeoefend van coördinatie van de voorbereidende activiteiten voor de
Hautes Ecoles pour le compte du Directeur Général de l'Enseignement hervorming van de Hogescholen in opdracht van de Algemene directeur
non obligatoire; van het niet-verplichte onderwijs;
Que, dans cette fonction, il a développé une connaissance précise de Dat hij, in dat ambt, een nauwkeurige kennis heeft ontwikkeld van alle
l'ensemble des cadres nominatifs et réglementaires s'appliquant aux naam- en reglementaire kaders die van toepassing zijn op de
Hautes Ecoles; Hogescholen;
Attendu qu'il a exercé, du 1er septembre 1996 au 1er septembre 1999, Aangezien hij, van 1 september 1996 tot 1 september 1999, het ambt
la fonction d'Officier budgétaire à la Direction générale de heeft uitgeoefend van begrotingsambtenaar bij de Algemene directie
l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique; Niet-verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek;
Qu'il a, à ce titre, assuré la coordination et de la direction de la Dat hij, in die hoedanigheid, voor de coördinatie en de leiding van de
logistique administrative et budgétaire; administratieve en budgettaire logistiek heeft gezorgd;
Que, dans cette fonction, il a développé une connaissance précise de Dat hij, in dat ambt, een nauwkeurige kennis heeft ontwikkeld van het
l'ensemble du cadre normatif et réglementaire relatif au financement geheel van de normatieve en administratieve regels betreffende de
des Hautes Ecoles; financiering van de Hogescholen;
Attendu qu'il a été détaché, du 1er septembre 1999 au 1er juillet Aangezien hij, van 1 september 1999 tot 1 juli 2004, gedetacheerd werd
2004, au cabinet de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la bij het kabinet de Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk
Recherche scientifique et de la Promotion sociale de la Communauté Onderzoek en Onderwijs voor Sociale Promotie van de Franse
française; Gemeenschap;
Qu'il s'est occupé, dans ce cadre, de l'ensemble des dossiers relatifs aux hautes écoles et à la réforme de l'Enseignement supérieur artistique; Qu'il a parfait, à ce titre, ses compétences en matière de législation publique, de finances publiques et d'administration publique; Attendu qu'il est, depuis le 1er juillet 2004, détaché auprès du Ministre du Budget et Vice-Président du Gouvernement de la Communauté française; Que dans cette fonction, il est en charge des dossiers relatifs à l'Enseignement supérieur et participe à ce titre à l'élaboration des textes légaux et réglementaires relatifs aux hautes écoles et aux écoles supérieures des arts; Qu'il lui a été accordé un grade de conseiller dans cette fonction; Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique; Dat hij, in dat kader, gezorgd heeft voor alle dossiers betreffende de Hogescholen en de hervorming van het hogere kunstonderwijs; Dat hij, in die hoedanigheid, zijn bevoegdheden heeft vervolmaakt inzake openbare wetgeving, openbare financiën en openbaar bestuur; Aangezien hij, sedert 1 juli 2004, gedetacheerd is bij de Minister van Begroting en Vice-president van de Regering van de Franse Gemeenschap; Dat hij, in dat ambt, belast is met dossiers met betrekking tot het Hoger Onderwijs en dus deelneemt aan de uitwerking van wets- en verordeningsteksten in verband met de Hogescholen en de hogere kunstscholen; Dat hem de graad van adviseur werd toegekend in het kader van dat ambt; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek;
Vu la délibération du Gouvernement en date du 19 juillet 2007, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 19 juli 2007,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Pascal Gilles, né le 1er décembre 1954, domicilié rue

Artikel 1.De heer Pascal Gilles, geboren op 1 december 1954, wonende

des Hautes Communes 150, à 5300 ANDENNE, actuellement conseiller du rue des Hautes Communes 150, te 5300 ANDENNE, thans adviseur van de
Ministre du Budget et Vice-Président du Gouvernement de la Communauté Minister van Begroting en Vice-president van de Regering van de Franse
française, est chargé d'assurer la fonction de Commissaire du Gemeenschap, wordt belast met het uitoefenen van het ambt van
Gouvernement auprès des Hautes Ecoles durant le détachement de son Regeringscommissaris bij de Hogescholen gedurende de detachering van
titulaire, M. Fabrizio Bucella. de titularis ervan, de heer Fabrizio Bucella.

Art. 2.Dans le cadre de cette mission, il exerce toutes les fonctions

Art. 2.In het kader van deze opdracht, oefent hij al de ambten uit

relatives aux tâches et missions des Commissaires du Gouvernement met betrekking tot de opdrachten en taken van de
auprès des Hautes Ecoles. Regeringscommissarissen bij de Hogescholen.

Art. 3.Pendant la durée de sa mission, M. Pascal Gilles reste en

Art. 3.Tijdens zijn opdracht, blijft de heer Pascal Gilles in

activité de service et maintient ses droits au traitement et à dienstactiviteit en behoudt zijn rechten op een wedde en op
l'avancement. bevordering.

Art. 4.De geldelijke anciënniteit van de betrokkene wordt vastgesteld

Art. 4.L'ancienneté pécuniaire de l'intéressé est fixée à 28 années à

op 28 jaar op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 5.La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de

Art. 5.De Vice-presidente en Minister van Hoger Onderwijs,

la Recherche scientifiques et des Relations internationales est Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, is belast
chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2007.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2007.

Fait à Bruxelles, le 19 juillet 2007. Brussel, 19 juli 2007.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^