← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de membres de la Commission d'agrément "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de membres de la Commission d'agrément | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van de Erkenningscommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation de membres de la Commission d'agrément | houdende aanstelling van de leden van de Erkenningscommissie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, tel qu'il | Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de |
a été modifié, notamment son article 46; | jeugd zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 46; |
Vu le décret du 31 mars 2004 relatif à l'adoption, modifié le 1er | Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de adoptie, |
juillet 2005, notamment l'article 15, alinéa 3, 2°, et alinéa 5; | gewijzigd op 1 juli 2005, inzonderheid op artikel 15, 3e lid, 2°, en |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 12 novembre | 5e lid; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
1991 déterminant le fonctionnement de la Commission d'agrément, tel | 12 november 1991 tot bepaling van de werking van de |
que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | erkenningscommissie, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering |
15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi | van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de algemene |
voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de | |
des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 | diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 |
mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse; | inzake hulpverlening aan de jeugd; |
Vu les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 avril | Gelet op de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
2005; 12 septembre 2005, 25 septembre 2006 et du 20 octobre 2006 | april 2005, 12 september 2005, 25 september 2006 en 20 oktober 2006 |
portant désignation des membres de la Commission d'agrément; | houdende aanstelling van de leden van de erkenningscommissie; |
Considérant la nécessité de pourvoir au remplacement d'un membre | Gelet op de noodzakelijkheid een plaatsvervangend lid te vervangen en |
suppléant et à la désignation d'un deuxième représentant des | een tweede vertegenwoordiger van de adoptie-instellingen alsmede een |
organismes d'adoption et d'un membre du Conseil supérieur de | lid van de Hoge raad voor adoptie aan te stellen die zullen moeten |
l'adoption appelés à siéger lorsque la Commission d'agrément émet un | zetelen wanneer de Erkenningscommissie een advies uitbrengt over de |
avis sur l'octroi, le renouvellement, le refus ou le retrait | toekenning, de hernieuwing, de weigering of de intrekking van |
d'agrément pour les organismes d'adoption, | erkenning voor adoptie-instellingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est nommée membre suppléant de la Commission d'agrément |
Artikel 1.Tot plaatsvervangend lid van de Erkenningscommissie wordt |
Mme Geneviève GILSON en remplacement de Mme Michèle VAN EGTEN, | Mevr. Geneviève GILSON benoemd ter vervanging van Mevr. Michèle VAN |
démissionnaire. | EGTEN, ontslagnemend. |
Art. 2.Siègent comme membres de la Commission d'agrément lorsque |
Art. 2.Als lid van de Erkenningscommissie zullen zetelen wanneer deze |
celle-ci est appelée à émettre un avis conformément à l'article 15, | een advies moet uitbrengen overeenkomstig artikel 15, 3e lid, 2° van |
alinéa 3, 2°, du décret du 31 mars 2004 relatif à l'adoption : | het decreet van 31 maart 2004 betreffende de adoptie : |
1° comme représentant des organismes d'adoption : | 1° als vertegenwoordiger van de adoptie-instellingen : |
- Mme Michèle VAN EGTEN comme membre effectif; | - Mevr. Michèle VAN EGTEN als werkend lid; |
- Mme Nathalie FOULON comme membre suppléant; | - Mevr. nathalie FOULON als plaatsvervangend lid; |
2° comme représentant du Conseil supérieur de l'adoption : | 2° als vertegenwoordiger van de Hoge raad voor adoptie : |
- M. Michel VERWILGHEN comme membre effectif; | - De heer Michel VERWILGHEN als werkend lid; |
- Mme Mi-Jin DERAUW comme membre suppléant. | - Mevr. Mi-Jin DERAUW als plaatsvervangend lid. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
signature. | wordt. |
Bruxelles, le 19 février 2007. | Brussel, 19 februari 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |