← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 5 du décret du 5 mai 2006 portant suppression de l'obligation de produire des copies certifiées conformes de documents "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 5 du décret du 5 mai 2006 portant suppression de l'obligation de produire des copies certifiées conformes de documents | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende uitvoering van artikel 5 van het decreet van 5 mei 2006 tot afschaffing van de verplichting tot het overleggen van eensluidende afschriften van documenten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JANUARI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant exécution de l'article 5 du décret du 5 mai 2006 portant | houdende uitvoering van artikel 5 van het decreet van 5 mei 2006 tot |
suppression de l'obligation de produire des copies certifiées | afschaffing van de verplichting tot het overleggen van eensluidende |
conformes de documents | afschriften van documenten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 mai 2006 portant suppression de l'obligation de | Gelet op het decreet van 5 mei 2006 tot afschaffing van de |
produire des copies certifiées conformes de documents, notamment | verplichting tot het overleggen van eensluidende afschriften van |
l'article 5; | documenten, inzonderheid op artikel 5; |
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het |
sociale; | onderwijs voor sociale promotie; |
Vu le décret du 5 juillet 1993 visant à la légalisation des diplômes | Gelet op het decreet van 5 juli 1993 strekkende tot legalisering van |
universitaires scientifiques correspondant à des diplômes relatifs aux | de wetenschappelijke universitaire diploma's die overeenstemmen met de |
grades légaux; | diploma's betreffende de wettelijke graden; |
Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion; | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep; |
Vu l'avis n° 41/737/2 du Conseil d'Etat donné le 18 décembre 2006 en | Gelet op het advies nr. 41/737/2 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | december 2006 bij toepassing van artikel 84, 1e lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Vu la délibération du Gouvernement du 19 janvier 2007, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 19 januari 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 130quater, § 3, 4°, du décret du 16 avril |
Artikel 1.In artikel 130quater, § 3, 4°, van het decreet van 16 april |
1991 organisant l'enseignement de promotion sociale modifié par le | 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie |
gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 en het besluit van de | |
décret du 8 février 1999 et l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2002, | Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juni 2002, worden de woorden |
les mots « copie certifiée conforme » sont remplacés par le mot « copie ». | « eensluidend afschrift » vervangen door het woord « afschrift ». |
Art. 2.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 5 juillet |
Art. 2.In artikel 3, § 1, 1e lid, van het decreet van 5 juli 1993 |
1993 visant à la légalisation des diplômes universitaires | strekkende tot legalisering van de wetenschappelijke universitaire |
scientifiques correspondant à des diplômes relatifs aux grades légaux, | diploma's die overeenstemmen met de diploma's betreffende de |
les occurrences des mots « copie certifiée conforme » sont remplacés | wettelijke graden, worden de woorden « eensluidend afschrift » |
par le mot « copie ». | vervangen door het woord « afschrift ». |
Art. 3.Dans les articles 55, § 2, 1° et § 3, 1°; 57, § 3; 58, § 2, |
Art. 3.In de artikelen 55, § 2, 1° en § 3, 1°; 57, § 3; 58, § 2, 2°; |
2°; 112, § 2; 116, § 2; 119, § 2 et 122, § 2 du décret du 27 février | 112, § 2; 116, § 2; 119, § 2 en 122, § 2 van het decreet van 27 |
2003 sur la radiodiffusion, les mots « copie certifiée conforme » sont | februari 2003 betreffende de radio-omroep, worden de woorden « |
remplacés par le mot « copie ». | eensluidend afschrift » vervangen door het woord « afschrift ». |
Bruxelles, le 19 janvier 2007. | Brussel, 19 januari 2007. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |