Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de la Haute Ecole de la Province de Liège et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de « Haute Ecole de la Province de Liège » opgericht wordt en waarbij de opleidingen georganiseerd door deze hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant création de la Haute Ecole de la Province de Liège et | waarbij de « Haute Ecole de la Province de Liège » opgericht wordt en |
reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées | waarbij de opleidingen georganiseerd door deze hogeschool erkend |
par cette Haute Ecole | worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles notamment ses articles 20, | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op de |
61, 62, 63 et 64; | artikelen 20, 61, 62, 63 en 64; |
Vu la proposition de fusion déposée par les Hautes Ecoles Rennequin | Gelet op het voorstel tot fusie, ingediend door de Hogescholen |
Sualem, Léon-Eli Troclet et André Vésale en date du 20 mars 2007; | Rennequin Sualem, Léon-Eli Troclet en André Vésale op 20 maart 2007; |
Vu la transmission, par le Gouvernement de la Communauté française, de | |
la proposition de fusion des Hautes Ecoles Rennequin Sualem, Léon-Eli | Gelet op het voorstel tot fusie van de Hogescholen Rennequin Sualem, |
Troclet et André Vésale, au Conseil général des Hautes Ecoles, en date | Léon-Eli Troclet en André Vésale, overgebracht door de Regering van de |
du 28 mars 2007; | Franse Gemeenschap aan de Algemene Raad voor de Hogescholen op 28 |
Vu l'avis favorable du Conseil général des Hautes Ecoles en date du 24 mai 2007; | maart 2007; Gelet op het gunstig advies van de Algemene Raad voor de Hogescholen, gegeven op 24 mei 2007; |
Considérant que toutes les formalités préalables requises ont été | Overwegende dat alle vereiste voorafgaande formaliteiten vervuld |
remplies et qu'il n'existe aucun motif de s'opposer à cette fusion; | werden en dat er geen reden bestaat om zich tegen deze fusie te verzetten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement de la Communauté française approuve la |
Artikel 1.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt de fusie van de |
fusion des Hautes Ecoles de la Province de Liège Rennequin Sualem, | « Hautes Ecoles de la Province de Liège Rennequin Sualem, Léon-Eli |
Léon-Eli Troclet et André Vésale. | Troclet en André Vésale » goed. |
Art. 2.La nouvelle Haute Ecole ainsi constituée est dénommée « Haute |
Art. 2.De aldus opgerichte nieuwe hogeschool wordt « Haute Ecole de |
Ecole de la Province de Liège ». | la Province de Liège » genoemd. |
Le siège social de la nouvelle Haute Ecole est fixé à l'Avenue | De maatschappelijke zetel van de nieuwe hogeschool wordt Avenue |
Montesquieu, 6, à 4101 Jemeppe. | Montesquieu 6, te 4101 Jemeppe, gevestigd. |
Art. 3.La Haute Ecole de la Province de Liège est autorisée à ouvrir |
Art. 3.De « Haute Ecole de la Province de Liège » wordt ertoe |
les formations reprises à l'annexe du présent arrêté, à partir de | gemachtigd de opleidingen vermeld in de bijlage bij dit besluit te |
l'année académique 2007-2008. | openen vanaf het academiejaar 2007-2008. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
2006 reconnaissant et admettant aux subventions les formations | augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute |
organisées par la Haute Ecole de la Province de Liège « LEON-ELI | Ecole de la Province de Liège LEON-ELI TROCLET » vanaf het |
TROCLET » à partir de l'année académique 2006-2007 est abrogé. | academiejaar 2006-2007 erkend worden en voor subsidies in aanmerking |
worden genomen, wordt opgeheven. | |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août |
Art. 5.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
2006 reconnaissant et admettant aux subventions les formations | augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute |
organisées par la Haute Ecole de la Province de Liège « ANDRE VESALE » | Ecole de la Province de Liège ANDRE VESALE » vanaf het academiejaar |
à partir de l'année académique 2006-2007 est abrogé. | 2006-2007 erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden |
genomen, wordt opgeheven. | |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août |
Art. 6.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
2006 reconnaissant et admettant aux subventions les formations | augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute |
organisées par la Haute Ecole de la Province de Liège « RENNEQUIN | Ecole de la Province de Liège RENNEQUIN SUALEM » vanaf het |
SUALEM » à partir de l'année académique 2006-2007 est abrogé. | academiejaar 2006-2007 erkend worden en voor subsidies in aanmerking |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée académique |
worden genomen, wordt opgeheven. Art. 7.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
2007-2008. | 2007-2008. |
Art. 8.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 8.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2007. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET ANNEXE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 portant création de la Haute Ecole de la Province de Liège et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole. Bruxelles, le 19 juillet 2007. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, | Brussel, 19 juli 2007. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |