Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2007-2008 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2007-2008, aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de niet meer opgenomen vestigingen, bij toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2007-2008 | toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2007-2008, aan |
aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux | de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de niet |
implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 | meer opgenomen vestigingen, bij toepassing van artikel 9 van het |
juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales | decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke |
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de | kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering |
discriminations positives | van maatregelen voor positieve discriminatie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
la Cour des Comptes; | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof; |
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
de discriminations positives, notamment l'article 9; | discriminatie, inzonderheid op artikel 9; |
Vu le décret du 15 décembre 2006 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 15 december 2006 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2007; | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre | 2007; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; | december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juillet 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2007; | 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2007; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale promotie; | |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007, | van 19 juli 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un complément de 6931 périodes à charge des différentes allocations de base traitements de la division organique 51 est octroyé aux implantations de l'enseignement fondamental reconnues en discriminations positives. Art. 2.La répartition de ces périodes figure en annexe du présent arrêté. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. Art. 4.La Ministre-Présidente qui a l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 19 juillet 2007. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA Annexe 1. ENSEIGNEMENT ORGANISE PAR LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 2. ENSEIGNEMENT OFFICIEL SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 3. ENSEIGNEMENT LIBRE SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2007-2008 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Artikel 1.6931 bijkomende lestijden ten laste van de verschillende basisallocaties van de organisatieafdeling 51 worden toegekend aan de vestigingen van het basisonderwijs die voor positieve discriminatie in aanmerking komen. Art. 2.De verdeling van deze lestijden wordt in bijlage bij dit besluit opgenomen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. Art. 4.De Minister-Presidente tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 19 juli 2007. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |