← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le montant maximum annuel du coût des photocopies par élève dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le montant maximum annuel du coût des photocopies par élève dans l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het jaarlijks maximumbedrag van de kostprijs van de fotokopieën per leerling in het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant le montant maximum annuel du coût des photocopies par élève | vaststelling van het jaarlijks maximumbedrag van de kostprijs van de |
dans l'enseignement secondaire | fotokopieën per leerling in het secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment l'article | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
100, modifié par le décret du 12 juillet 2001; | artikel 100, gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2001; |
Vu l'avis conforme du Conseil général de concertation pour | Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Overlegraad voor het |
l'enseignement secondaire; | secundair onderwijs; |
Considérant que l'article 100 du décret du 24 juillet 1997, modifié | Overwegende dat artikel 100 van het decreet van 24 juli 1997, |
par le décret du 12 juillet 2001, prévoit que le Gouvernement arrête, | gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2001, bepaalt dat de Regering, |
sur avis conforme du Conseil général de concertation pour | op eensluidend advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair |
l'enseignement secondaire, le montant maximum annuel qui peut être | onderwijs, het jaarlijks maximumbedrag van de kostprijs van de |
réclamé, par élève, pour le coût des photocopies dans l'enseignement | fotokopieën vaststelt dat per leerling in het secundair onderwijs kan |
secondaire; | worden gevraagd; |
Considérant que l'avis conforme du Conseil général a été communiqué le | Overwegende dat het eensluidend advies van de Algemene Raad op 28 juni |
28 juin 2007 et que le Gouvernement est tenu de fixer le montant | 2007 gegeven werd en dat de Regering ertoe gehouden is het |
maximum pour la rentrée scolaire 2007-2008; | maximumbedrag vast te stellen voor het schooljaar 2007-2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances rendu le 12 juillet 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli 2007; |
Vu l'avis du Ministre du Budget rendu le 19 juillet 2007; | Gelet op het advies van de Minister van Begroting van 19 juli 2007; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, ayant l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente, tot wier bevoegdheden het |
obligatoire et l'Enseignement de Promotion sociale dans ses attributions; | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie behoren; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le montant maximum annuel qui peut être réclamé pour le |
Artikel 1.Het jaarlijks maximumbedrag dat kan worden gevraagd voor de |
coût des photocopies durant l'année scolaire 2007-2008 est fixé, par | kostprijs van de fotokopieën tijdens het schooljaar 2007-2008, wordt |
élève, à 75 EUR. | per leerling op 75 euro vastgesteld. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Art. 3.La Ministre-Présidente ayant l'Enseignement obligatoire dans |
Art. 3.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheden het |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie behoren, | |
ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2007. | Brussel, 19 juli 2007. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, ayant en charge l'Enseignement obligatoire, | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Onderwijs voor Sociale Promotie, | |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |