Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/07/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la création et à la gestion administrative, budgétaire, financière et comptable de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la création et à la gestion administrative, budgétaire, financière et comptable de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de oprichting en het administratieve, budgettaire, financiële en boekhoudkundige beheer van het « Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à la création et à la gestion administrative, budgétaire, betreffende de oprichting en het administratieve, budgettaire,
financière et comptable de l'Agence francophone pour l'éducation et la financiële en boekhoudkundige beheer van het « Agence francophone pour
formation tout au long de la vie l'éducation et la formation tout au long de la vie » (Franstalig
agentschap voor leven lang leren)
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 140; 1991, inzonderheid op artikel 140;
Vu le décret du 2 juillet 2007 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 2 juli 2007 houdende instemming met het
coopération relatif à la mise en oeuvre et à la gestion du programme samenwerkingsakkoord betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer
d'action communautaire intégré d'éducation et de formation tout au van het geïntegreerd communautair actieprogramma voor leven lang leren
long de la vie, et à la création de l'Agence francophone pour en betreffende de oprichting van het « Agence francophone pour
l'éducation et la formation tout au long de la vie conclu entre la l'éducation et la formation tout au long de la vie » (Franstalig
Communauté française, la Région wallonne et la Commission agentschap voor leven lang leren), gesloten tussen de Franse
Communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale; Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 juin 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 juni
Vu l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, donné 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister tot wiens bevoegdheid de
le 22 juin 2007; Begroting behoort van 22 juni 2007;
Vu l'accord du Ministre ayant la Fonction publique dans ses Gelet op de akkoordbevinding van de Minister tot wiens bevoegdheid de
attributions, donné le 22 juin 2007; Ambtenarenzaken behoren van 22 juni 2007;
Vu l'avis conforme du Gouvernement de la Région wallonne; Gelet op het eensluidend advies van de Regering van het Waalse Gewest;
Vu l'avis conforme du Collège de la Commission Communautaire française Gelet op het eensluidend advies van het College van de Franse
de la Région de Bruxelles-Capitale; Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu le protocole de négociation n° 352 du 29 juin 2007 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 352 van 29 juni 2007 van
secteur XVII; Sectorcomité XVII;
Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 26 de l'accord de Overwegende dat er dringende noodzakelijkheid is, omdat artikel 26 van
coopération dont le présent arrêté tend à assurer l'exécution prévoit het samenwerkingsakkoord, in de uitvoering waarvan dit besluit
que les modalités d'exécution doivent être arrêtées dans le mois qui voorziet, bepaalt dat de nadere regels voor de uitvoering moeten
suit la sanction du décret portant assentiment audit accord; worden vastgelegd binnen de maand volgend op de bekrachtiging van het
decreet houdende instemming met dat akkoord;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.353/2, donné le 6 juillet 2007, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.353/2, gegeven op 6
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur juli 2007, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
l'Enseignement obligatoire et de la Promotion sociale, et de la Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, en van de
Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales; Onderzoek en Internationale Betrekkingen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In de zin van dit artikel, wordt verstaan onder :

1° Accord de coopération : l'accord de coopération relatif à la mise 1° Samenwerkingsakkoord : het samenwerkingsakkoord betreffende de
en oeuvre et à la gestion du programme d'action communautaire intégré tenuitvoerlegging en het beheer van het geïntegreerd communautair
d'éducation et de formation tout au long de la vie, et à la création actieprogramma voor leven lang leren en betreffende de oprichting van
de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long het « Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long
de la vie conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et de la vie » (Franstalig agentschap voor leven lang leren), gesloten
la Commission Communautaire française de la Région de tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
Bruxelles-Capitale; Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
2° Programme : le programme d'action communautaire intégré d'éducation 2° programma : het geïntegreerd communautair actieprogramma voor leven
et de formation tout au long de la vie; lang leren;
3° Agence : l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout 3° agentschap : het « Agence francophone pour l'éducation et la
au long de la vie, visée au chapitre II de l'accord de coopération. formation tout au long de la vie » (Franstalig agentschap voor leven
lang leren), bedoeld in hoofdstuk II van het samenwerkingsakkoord.

Art. 2.Le service à gestion séparée au sens de l'article 140 des lois

Art. 2.De dienst met afzonderlijk beheer in de zin van artikel 140

van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit bedoeld in
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat visé à l'article 4 de artikel 4 van het samenwerkingsakkoord wordt opgericht.
l'accord de coopération est créé.

Art. 3.L'organigramme de l'Agence et de ses organes est formé de

Art. 3.Het organogram van het Agentschap en zijn organen bestaat uit

quinze et demi équivalents temps plein dont 9 de niveau universitaire. vijftien en een halve voltijdse equivalenten, onder wie 9 van universitair niveau.
Le personnel composant les actuelles cellules Socrates, Léonardo Da Het personeel waaruit de huidige cellen Socrates, Leonardo da Vinci en
Vinci et Erasmus est transféré au sein de l'Agence. Erasmus samengesteld zijn, wordt naar het Agentschap overgedragen.

Art. 4.Conformément à l'article 13 de l'accord de coopération, un

Art. 4.Overeenkomstig artikel 13 van het samenwerkingsakkoord, wordt

inventaire reprenant la liste des biens affectés à l'exercice des een inventaris van de goederen bestemd voor de uitoefening van de
opdrachten van het Agentschap gevoegd bij dit besluit.
missions de l'Agence est annexé au présent arrêté. De in de inventaris opgenomen goederen en deze die door het Agentschap
Les biens inventoriés et ceux acquis par l'Agence pendant la durée de gedurende de geldigheidsperiode van het samenwerkingsakkoord in het
l'accord de coopération dans le cadre de son budget sont la propriété kader van zijn begroting werden aangeschaft, zijn het exclusieve
exclusive de la Communauté française. eigendom van de Franse Gemeenschap.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire et la Promotion

Art. 6.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs en

sociale dans ses attributions, le Ministre ayant l'Enseignement het Onderwijs voor Sociale Promotie behoren, en de Minister tot wier
supérieur dans ses attributions, sont chargés de l'exécution du bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, worden belast met de
présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 juillet 2007. Brussel, 19 juli 2007.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M. ARENA, Mevr. M. ARENA
Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de la De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Promotion sociale Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET, Mevr. M.-D. SIMONET
Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche
scientifique et des Relations internationales
^