Arrêté du Gouvernement de la Communauté française précisant les modalités de participation et de passation de l'évaluation externe non-certificative des acquis des élèves | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de deelname aan en het afleggen van de externe evaluatie, die niet bekrachtigd wordt met een getuigschrift, van de verworven kennis van leerlingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
précisant les modalités de participation et de passation de | tot vaststelling van de nadere regels voor de deelname aan en het |
l'évaluation externe non-certificative des acquis des élèves | afleggen van de externe evaluatie, die niet bekrachtigd wordt met een |
getuigschrift, van de verworven kennis van leerlingen | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis | Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie |
des élèves de l'enseignement obligatoire et au Certificat d'Etudes de | van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en |
Base au terme de l'enseignement primaire, notamment les articles 4, 8, 18; | het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, inzonderheid op de artikelen 4, 8, 18; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; | juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 juli 2006; |
Vu l'avis n° 41.081/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2006, en | Gelet op het advies nr. 41.081/2V van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant le Contrat pour l'Ecole adopté le 31 mai 2005 par le | Gelet op het Contract voor de School aangenomen op 31 mei 2005 door de |
Gouvernement de la Communauté française et sa Priorité 8 visant à | Regering van de Franse Gemeenschap en zijn Prioriteit 8 dat erop |
piloter les écoles en permanence; | gericht is de scholen voortdurende te sturen; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, en charge de | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie; | |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 september 2006, |
septembre 2006, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Les établissements d'enseignement qui, |
Artikel 1.§ 1. De onderwijsinrichtingen die, overeenkomstig het |
conformément au décret du 17 juillet 2002, bénéficient d'une | decreet van 17 juli 2002, in aanmerking komen voor een afwijking van |
dérogation aux Socles de compétences, font part de leur participation, | |
ou de leur non participation, à l'évaluation externe non certificative | |
à l'Administrateur général de l'Administration générale de | |
l'Enseignement et de la Recherche scientifique au plus tard le 30 | het referentiesysteem voor de basisvaardigheden, delen uiterlijk op 30 |
november van het lopende schooljaar mee aan de Administrateur-generaal | |
van het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek of ze | |
novembre de l'année scolaire en cours. | al dan niet deelnemen aan de externe evaluatie die niet bekrachtigd |
Art. 2.§ 1er. Dans l'enseignement fondamental spécialisé, les élèves |
wordt met een getuigschrift. Art. 2.§ 1. In het gespecialiseerd basisonderwijs worden de |
inscrits dans les degrés de maturité deux et trois sont concernés par | leerlingen die ingeschreven zijn in de maturiteitsgraden twee en drie, |
l'évaluation externe organisée pour les élèves de 2e année de | betrokken bij de externe evaluatie georganiseerd voor de leerlingen |
l'enseignement primaire ordinaire et les élèves inscrits dans le degré | van het tweede jaar van het gewoon lager onderwijs en worden de |
de maturité quatre sont concernés par l'évaluation externe organisée | leerlingen ingeschreven in de maturiteitsgraad vier betrokken bij de |
pour les élèves de 5e année de l'enseignement primaire ordinaire. | externe evaluatie georganiseerd voor de leerlingen van het vijfde jaar |
van het gewoon lager onderwijs. | |
Dans l'enseignement secondaire spécialisé, les élèves qui fréquentent | In het gespecialiseerd secundair onderwijs worden de leerlingen die |
la forme 3 et les élèves de 2e année qui fréquentent la forme 4 sont | vorm 3 volgen en de leerlingen van het tweede jaar van vorm 4 |
concernés par l'évaluation externe organisée pour les élèves de 2e | betrokken bij de externe evaluatie georganiseerd voor de leerlingen |
année de l'enseignement secondaire ordinaire. | van het tweede jaar van het gewoon secundair onderwijs. |
§ 2. Il est laissé aux Conseils de classe des établissements | § 2. Er wordt aan de Klassenraden van de inrichtingen voor |
d'enseignement spécialisé la liberté d'apprécier quels sont les élèves | gespecialiseerd onderwijs de vrijheid van handeling gegeven om te |
visés au § 1er qui sont soumis à l'évaluation externe en fonction des | beoordelen welke leerlingen bedoeld in § 1 onderworpen zijn aan de |
apprentissages scolaires atteints par chacun. | externe evaluatie in functie van de leerprocessen bereikt door elke leerling. |
§ 3. Les établissements d'enseignement spécialisé informent | § 3. De inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs lichten de |
l'Administrateur général de l'Administration générale de | Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderwijs en |
l'Enseignement et de la Recherche scientifique du nombre d'élèves qui | Wetenschappelijk Onderzoek in over het aantal leerlingen die uiterlijk |
seront soumis à l'évaluation externe au plus tard le 30 octobre de | op 30 oktober van het lopende schooljaar onderworpen zullen worden aan |
l'année scolaire en cours. | de externe evaluatie. |
Art. 3.Le Pouvoir Organisateur qui ne souhaite pas transmettre les |
Art. 3.De Inrichtende macht die de resultaten niet wenst te geven van |
résultats des élèves dont il a la charge au service d'animation | de leerlingen waarmee hij belast is aan de betrokken dienst voor |
pédagogique concerné, en fait part à l'organe de représentation et de | pedagogische animatie, deelt dit mee aan het vertegenwoordigings- en |
coördinatieorgaan waarbij hij aangesloten is, bij een schrijven | |
coordination auquel il est affilié, par courrier au plus tard le 30 | uiterlijk op 30 november van het lopende schooljaar. |
novembre de l'année scolaire en cours. | De vertegenwoordigings- en coördinatieorganen lichten de |
Les organes de représentation et de coordination en informent | Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderzoek en |
l'Administrateur général de l'Administration générale de | Wetenschappelijk Onderzoek in hierover die de informatie aan de |
l'Enseignement et de la Recherche scientifique qui en informe les | |
services d'inspection. | inspectiediensten doorgeeft. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006. |
Art. 5.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
Art. 5.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 septembre 2006. | Brussel, 15 september 2006. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, en charge de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale | Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |