← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour l'année scolaire 2006-2007 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour l'année scolaire 2006-2007 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en in de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap voor het schooljaar 2006-2007 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 MEI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés | vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend |
dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté | kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de |
française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour | Franse Gemeenschap en in de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap |
l'année scolaire 2006-2007 | voor het schooljaar 2006-2007 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot |
déterminer pour les instituts d'enseignement spécialisé de la | vaststelling van de wijze waarop voor de inrichtingen voor |
Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté | gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap de ambten worden bepaald van | |
française, les fonctions du personnel paramédical et du personnel | het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend in het kader |
attribué dans le cadre de l'internat modifié par l'arrêté royal n° 456 | van het internaat, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 |
december 1986, inzonderheid op artikel 8; | |
du 10 décembre 1986, notamment l'article 8; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2006; | februari 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 février 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 |
februari 2006; | |
Vu les protocoles de négociation du comité de secteur IX du 16 mars 2006; | Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het comité van sector IX van 16 maart 2006; |
Vu l'avis n° 40.169/2 du Conseil d'Etat donné le 26 avril 2006 en | Gelet op het advies nr. 40.169/2 van de Raad van State gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, 2° des lois coordonnées sur le | april 2006 bij toepassing van artikel 84, § 1, 2° van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie; | |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2006, | van 12 mei 2006, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 8 de l'arrêté royal n° 184 du |
Artikel 1.Bij toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit nr. |
30 décembre 1982 fixant la façon de déterminer pour les instituts | 184 van 30 december 1982 tot vaststelling van de wijze waarop voor de |
d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes | inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap |
d'accueil de la Communauté française, les fonctions du personnel | en de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap de ambten worden |
paramédical et du personnel attribué dans le cadre de l'internat, | bepaald van het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend |
l'utilisation de capital-périodes, obtenu après la déduction prévue | in het kader van het internaat, wordt de aanwending van het |
par l'article 11 de l'arrêté susmentionné, est fixée à 100 % pour | lestijdenpakket, verkregen na de aftrekking bedoeld bij artikel 11 van |
l'année scolaire 2006-2007. | voornoemd besluit, vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2006-2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006. |
Art. 3.La Ministre ayant en charge l'Enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Gespecialiseerd Onderwijs |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 mai 2006. | Brussel, 12 mei 2006. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |