Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1970 fixant les échelles de fonction des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho médico-sociaux de l'Etat | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1970 tot vaststelling van de schalen verbonden aan de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1970 fixant les échelles de | tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1970 tot |
fonction des membres du personnel directeur et enseignant, du | vaststelling van de schalen verbonden aan de ambten der leden van het |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, |
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, | van het paramedisch personeel bij de inrichtingen voor |
technique, artistique et normal de l'Etat et des membres du personnel | kleuteronderwijs, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- |
du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | en normaalonderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en van | |
établissements et l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril | het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden |
1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et | vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden |
psycho médico-sociaux de l'Etat | van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois dans | Gelet op het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en |
les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of |
française; | gesubsidieerde Hogescholen; |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre.1970 fixant les échelles des | Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1970 tot vaststelling |
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du | van de schalen verbonden aan de ambten der leden van het bestuurs- en |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, des | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, | paramedisch personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs, |
technique, artistique et normal de l'Etat et des membres du personnel | lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs |
du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | van de Staat, en van de ambten der leden van de inspectiedienst belast |
établissements; | met het toezicht op deze inrichtingen; |
Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril.1972 les | Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april |
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et | 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
psycho-médico-sociaux de l'Etat; | psycho-medisch-sociale centra van de Staat; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date | december 2005; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 17 février 2006; | van 17 februari 2006; |
Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 1 december 1970 |
|
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 1er décembre.1970 fixant les |
tot vaststelling van de schalen verbonden aan de ambten der leden van |
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et | het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | hulppersoneel, van het paramedisch personeel bij de inrichtingen voor |
paramédical, des établissements d'enseignement gardien, primaire, | kleuteronderwijs, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- |
spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des | en normaalonderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de |
membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance | inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, dienen |
de ces établissements, ajouter à l'article 7 : « chargé de cours de | de volgende woorden te worden toegevoegd : |
pratique professionnelle à l'IHECS porteur de la notoriété : l'échelle | « docent beroepspraktijk bij IHECS die een zekere bekendheid geniet : |
de la classe 22 ans, barème 245 (3 x 7.500; 12 x 12.300). » | schaal van de klasse 22 jaar, barema 245 (3 x 7.500; 12 x 12.300). » |
Art. 2.Dans le chapitre F de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au |
Art. 2.In hoofdstuk F van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
1er avril 1972 les échelles de fonctions des membres du personnel | waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de |
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du | ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des | het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
de ces établissements, des membres du personnel du service | inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de |
d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement | ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk |
primaire subventionné et des échelles de grades du personnel des | onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, ajouter sous la rubrique « | psycho-medisch-sociale centra van de Staat, dienen de volgende woorden |
Assistant » : | onder rubriek ôAssistentö te worden toegevoegd : |
« Assistant-technicien | « Technisch assistent |
- porteur du titre requis tel que visé à l'article 10, § 4bis, de la | - houder van het vereiste bekwaamheidsbewijs zoals bedoeld in artikel |
loi du 7 juillet 1970 245 | 10, § 4bis van de wet van 7 juli 1970 245 |
- bénéficiaire de l'article 12, § 3, b, 2° et 3e tirets du décret du | - rechthebbende van artikel 12, § 3, b, 2° en 3° streepjes van het |
19 juillet 1993 245 | decreet van 19 juli 1993 245 |
- porteur d'autres titres 216 » | - houder van andere bekwaamheidsbewijzen 216 » |
Art. 3.Dans le chapitre F' de l'arrêté royal du 27 juin 1974 tel que |
Art. 3.In hoofdstuk F' van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
modifié, ajouter sous la rubrique « Maître de formation pratique | zoals gewijzigd, dienen de volgende woorden onder rubriek « Meester |
(sténodactylographie) » : | praktische opleiding (stenotypie) » te worden toegevoegd : |
« Maître de formation pratique (assistant-technicien) | « Meester praktische opleiding (technisch assistent) |
- porteur du titre requis tel que visé à l'article 10, § 4bis de la | - houder van het vereiste bekwaamheidsbewijs zoals bedoeld in artikel |
loi du 7 juillet 1970 245 | 10, § 4bis van de wet van 7 juli 1970 245 |
- bénéficiaire de l'article 12, § 3, b, 2e et 3e tirets du décret du | - rechthebbende van artikel 12, § 3, b, 2° en 3° streepjes van het |
19 juillet 1993 245 | decreet van 19 juli 1993 245 |
- porteur d'autres titres 216 » | - houder van andere bekwaamheidsbewijzen 216 » |
Art. 4.L'article 1er prend effet au 1er septembre 1966. |
Art. 4.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 september 1966. |
L'article 2 prend effet au 1er septembre 1993. | Artikel 2 heeft uitwerking met ingang van 1 september 1993. |
L'article 3 prend effet au 1er septembre 1997. | Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 1 september 1997. |
Art. 5.La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur et |
Art. 5.De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs en |
de la Recherche scientifique est chargée de l'exécution du présent | Wetenschappelijk Onderzoek wordt belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 17 février 2006. | Brussel, 17 februari 2006. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre chargée de l'Enseignement supérieur et | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk |
de la Recherche scientifique, | Onderzoek, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
Cl. EERDEKENS | Cl. EERDEKENS |